Шантаж
Шрифт:
— Я только что виделся с братом и получил от него чрезвычайно важную информацию.
Все быстро вскочили и направились в комнату для совещаний, плотно закрыли дверь и расселись за столом.
— События развиваются так быстро, что голова кругом идет, — затараторил Аргроу, все время оглядываясь на дверь. — Аарон Лэйк готов заплатить вам требуемую сумму. Деньги будут переведены в любой банк, который вы укажете. Если хотите, я могу помочь вам в этом деле, если нет — сами решайте, что вам делать и где вы будете хранить
Пораженный Спайсер посмотрел на Аргроу и закашлялся.
— По два миллиона каждому? — едва слышно выдавил он.
— Да, как вы и требовали, — подтвердил Аргроу. — Я не знаю этого мистера Лэйка, но, похоже, он решил не откладывать дело в долгий ящик. — Уилсон посмотрел на часы, а потом еще раз на дверь. — Сюда прибыли шишки из Вашингтона. Они изъявили желание переговорить с вами и уточнить детали. Судя по всему, какие-то крупные государственные чиновники. — Бывший адвокат снова посмотрел на дверь, а потом вынул из кармана лист бумаги, развернул его и положил на стол. — Вчера президент подписал указ о вашем помиловании.
Собратья ошалело посмотрели на бумагу, одновременно потянулись к ней и стали внимательно читать. Они долго изучали копию указа, разглядывали шапку в верхней части листа, где было указано, что сей документ вышел из аппарата президента Соединенных Штатов, а потом почти минуту рассматривали его подпись под текстом. За эти несколько минут они не произнесли ни слова, так как просто не в состоянии были это сделать.
— Нас помиловали?! — первым опомнился Ярбер, все еще не веря своим глазам. Во рту у него пересохло, и последние слова превратились в визг.
— Да, — подтвердил Аргроу. — Вы помилованы президентом Соединенных Штатов.
Собратья снова вперились глазами в текст официального документа.
— Скоро сюда придут охранники, — прошептал Аргроу, — и отведут вас в кабинет начальника тюрьмы, где чиновники из Вашингтона официально объявят вам о помиловании. Только ни слова о том, что вы уже видели копию указа. И вообще сделайте вид, что вы удивлены, договорились?
— Нам это не составит большого труда.
— Мы так удивлены, что и напрягаться не придется.
— Откуда у вас эта копия? — отрешенно спросил Ярбер.
— Я взял ее у брата. Понятия не имею, каким образом он ее добыл. Впрочем, этот Аарон Лэйк действительно очень влиятельный человек. Как бы то ни было, он решил выполнить все ваши требования и добился помилования. Если не ошибаюсь, вы будете освобождены в течение часа. Из тюрьмы вас вывезут в фургоне и доставят в один из отелей Джексонвилла, где вас будет ждать мой брат. Там вы будете находиться до тех пор, пока не поступит подтверждение, что деньги переведены и находятся в безопасном месте. После этого вы должны отдать все хранящиеся у вас письма, записки, копии и остальные бумаги. Вы поняли меня?
Они кивнули в унисон и радостно переглянулись. За шесть миллионов долларов собратья
— Вам придется покинуть страну, — продолжал наставлять их Аргроу, — и не возвращаться сюда по меньшей мере пару лет.
— Как мы можем уехать отсюда? — задиристо спросил Спайсер. — Ведь у нас нет ни паспортов, ни каких-либо других документов.
— Не волнуйтесь, — успокоил его Аргроу, — мой брат все уладит. Вам дадут новые удостоверения личности, полный набор документов, включая кредитные карточки. Все уже готово и ждет вас в отеле.
— На два года? — не унимался Спайсер.
— Совершенно верно, на два года, — подтвердил Аргроу. — Это обязательное условие. Вы согласны?
— Не знаю, — растерянно пробормотал Спайсер дрожащим голосом. Он никогда не выезжал из США и вообще не представлял, как люди живут за границей.
— Не будь идиотом! — прикрикнул на него Ярбер. — Тебе дают свободу да еще два миллиона долларов, чтобы ты пару лет жил за границей, ни в чем себе не отказывая. Черт возьми, о чем речь! Разумеется, мы принимаем эти условия!
Внезапно послышался громкий стук в дверь и на пороге появились два охранника. Собратья с ужасом посмотрели на них, потом друг на друга. Аргроу тем временем быстро схватил со стола бумагу и сунул ее в карман.
— Значит, мы договорились? — прошептал он вполголоса.
Они молча кивнули и по очереди пожали ему руку.
Через минуту они уже были в кабинете начальника тюрьмы, где их сразу же представили двум строгим на вид чиновникам из Вашингтона. Один из них был из министерства юстиции, а второй — из Национального бюро тюрем. Всем троим Брюн вручил бумаги, в которых они сразу же узнали подлинник документа, с копией которого только что ознакомились.
— Джентльмены, — торжественно завершил свою речь начальник тюрьмы, — вчера президент Соединенных Штатов великодушно помиловал вас. Отныне вы свободны. — Последнюю фразу он произнес с таким видом, словно всю жизнь боролся за их освобождение.
Собратья с недоумением уставились на документ, но удивлялись уже не самому факту помилования, а тому, как Аргроу удалось достать копию столь важного президентского решения. Ведь для этого нужно было иметь подлинник, а он находился в руках начальника тюрьмы.
— Не знаю, что и сказать, — невнятно пробормотал Спайсер. Остальные тоже выдавили какие-то звуки, свидетельствовавшие об их полной растерянности.
— Господин президент, — высокопарно объяснил чиновник из министерства юстиции, — самым тщательным образом изучил ваши судебные дела и пришел к выводу, что вы отсидели уже достаточно долгий срок и тем самым искупили свою вину. Он также решил, что вы принесете гораздо больше пользы стране и обществу, если снова вернетесь к нормальной жизни и станете добропорядочными гражданами США.