Шантажистка
Шрифт:
— Мистер Хаксли?
— Да.
— Вот, просили вам передать, — протягивает она сложенный листок бумаги.
Беру и разворачиваю послание, ожидая увидеть повестку за злостную клевету на делопроизводителей или аграриев.
Однако это вовсе не повестка, а записка от руки:
Думаю, вам сейчас не помешает выпить!
Я в баре через дорогу, и пить в одиночку скучновато.
Пожалуйста, не бросайте барышню в беде.
Чмоки-чмоки, Габби
Дважды перечитываю записку, чтобы убедиться, что все правильно понял.
Бросаю
После нескольких секунд размышлений прихожу к заключению, что отклонить приглашение Габби будет просто не по-джентльменски. Да и что здесь такого особенного?
6
Выбегаю из фойе гостиницы на улицу. На противоположной стороне Стрэнда только один бар, и я устремляюсь туда.
Интерьер бара несет на себе отчетливую печать личностного кризиса. Владельцы словно бы так и не определились, что же они хотели открыть: ночной клуб, традиционный паб или же столовую для бездомных. Стены окрашены в огненно-оранжевый и сине-зеленый, меблировку же словно извлекли из помойки. Возможно, шизофренический дизайн — дань хипстерской моде, в последнее время основательно заполонившей нашу столицу.
Я оглядываю столики, по большей части пустующие, и в дальнем конце зала замечаю Габби. Собираюсь подойти к ней, но она машет мне рукой, встает и пробирается между столиков в моем направлении. После преодоления мебельной полосы препятствий походка ее становится более уверенной и решительной.
Габби останавливается в полуметре от меня, вторгаясь в мое личное пространство.
— Стало быть, вам действительно надо выпить, — констатирует она.
— Э-э… Да, — смущенно улыбаюсь я и быстро собираюсь с духом. — Что вам заказать?
— Джин с тоником, пожалуйста.
Я перемещаюсь к стойке, и Габби встает рядом, касаясь меня плечом. Подавляю желание отстраниться и подзываю бармена.
— Два джина с тоником. И двойных, пожалуйста!
Габби подается ко мне:
— А я и не подумала бы, что вы любитель джина.
— В данный момент я любитель чего угодно, лишь бы покрепче.
Бармен с дурацкой бородой наконец приносит заказ.
— Пойдем за столик? — предлагает моя новая знакомая.
Я киваю, и мы возвращаемся к ее месту в дальнем конце зала. Она поднимает бокал.
— Ваше здоровье!
Мы чокаемся, и я отпиваю большой глоток. Повисает тишина, и я решаю обойтись без дежурных фраз.
— Извините за вопрос, Габби, но почему вы пригласили меня сюда?
Она отставляет бокал и надувает губы. Так. По-видимому, я позволил себе бестактность.
— Очень прямой вопрос, — подтверждает она мою догадку.
Черт, начало не очень.
— Простите, не хотел вас задевать. Боюсь, деликатность не мой конек.
— Это уж точно. Тем не менее отвечу: ваша речь показалась мне интересной, и я не могла позволить себе упустить шанс пообщаться с вами один на один.
— Неужели?
— Только не изображайте удивление,
Габби неторопливо потягивает напиток, не сводя с меня глаз. Затем бокал возвращается на стол, и она заканчивает:
— Именно эти качества я и ценю в мужчинах.
Ввиду недостаточного опыта общения с противоположным полом мне сложно определить — вежливость это или откровенный флирт. Лучше действовать осторожно.
— Весьма признателен за положительный отзыв, Габби.
Она тут же заходится смехом.
— А что тут смешного? — озадаченно спрашиваю я.
— Господи, Уильям, никогда еще не встречала такого мужчину, как вы. Вы просто сама формальность!
Помимо очевидной красоты, Габби еще и весьма проницательна. Насколько могу судить, большинство мужчин способны без труда менять амплуа, в зависимости от ситуации. У меня же оно одно-единственное и, как показывает практика, отнюдь не самое подходящее для обольщения дам.
— Даже не знаю, что сказать, Габби. Боюсь, я такой, какой есть.
— Да не извиняйтесь! Мне это кажется очень милым.
— Правда? — удивляюсь я.
— Полнейшая!
Она совершенно непринужденно смотрит мне в глаза, в то время как я через несколько секунд уже вынужден прилагать усилия, чтобы не отвести взгляд.
— Уильям, могу я спросить вас кое о чем?
— Разумеется.
— Что вы делаете, когда не занимаетесь политикой?
Ложь мне претит, однако правдиво отвечать не хочется. Приезжая в Лондон, я практически не вылезаю с работы. А в остальное время меня, как правило, можно отыскать пьющим в одиночестве в пабе неподалеку от моей квартиры в Блэкфрайарсе. Впрочем, мои частые визиты в «Фицджеральд» продиктованы не столько пристрастием к алкоголю, сколько тем, что я предпочитаю общество незнакомцев одиночеству своей квартиры.
— Вообще-то, работа съедает очень много времени. Ни на что другое уже не хватает.
— И как к этому относится ваша жена? — интересуется Габби.
— Я не женат.
Мой ответ повисает в воздухе, а моя собеседница машинально постукивает пальцами по бокалу. Впервые замечаю полное отсутствие у нее каких-либо колец. Интересоваться ее личной жизнью я не собираюсь и предпочитаю нарушить тишину идиотским вопросом:
— А сами-то вы, Габби, так и не сказали, чем занимаетесь.
— Я консультант по маркетингу. Специализируюсь на розничной торговле, поэтому и пришла на это сборище.
— И живете в Лондоне?
— То здесь, то там. Я веду практически кочевую жизнь, — отвечает она, как мне кажется, с грустью.
— Вам нравится ваша работа?
— Работа-то нравится, но не нравится сопутствующий образ жизни.
— О чем вы?
— О том, что я ненавижу одиночество, Уильям.
Не дожидаясь моего ответа, Габби допивает джин-тоник и встает.
— Повторим?
Я киваю, и она отправляется к стойке. Смотрю ей вслед и обдумываю ее слова. Просто поразительно, что такая привлекательная женщина одинока. Мне-то представлялось, что у нее нет отбоя от мужчин.