Шарлатанка в Академии драконов
Шрифт:
— Еще способность к геммологии, — добавил он, рассматривая что-то в темно-фиолетовом воздушном клубке, — Неплохо для начала. А ты говоришь, никакой магии…
— Но это невозможно! — я перевела взгляд на фиолетовую стихию и внезапно почувствовала, что та мной недовольна.
Даже не так: она на меня обиделась! Вот эта странная фиолетовая субстанция меня совсем не одобряла. Или мое поведение?
Понимание этого было таким устойчивым и четким, что мне стало по-настоящему страшно.
— Кажется, я схожу с ума, — пробормотала я.
— Ничего
И мужчина, весьма довольный собой, снял мою руку с шара и вернулся к столу. С самым сосредоточенным видом он схватил какую-то бумажку и принялся изучать ее. Про меня профессор Дроун, казалось, забыл.
Фиолетовая стихия вспыхнула и погасла. Могу поклясться, крайне недовольная мной! Она будто бы фыркнула на мое недоверие.
Ощущения у меня были странными. Я все еще стояла рядом с хрустальным шаром, пораженная в самое сердце. Нет, оглушенная, будто меня стукнули пыльным мешком по голове!
— Но я ведь ничего не знаю! — предприняла я слабую попытку опротестовать решение, — Как я могу преподавать ясновидение студентам?
Ректор на секунду отвлекся и недовольно нахмурился:
— А библиотека вам зачем построена, а?
Посмотри материал, поизучай. Составь план вводных лекций. Твой предмет преподается раз в неделю. Неужели не сможешь наболтать теории
первокурсникам?
— Эмм… — ощущение, что мне снова предстоит пуститься в обман, не оставляло меня, — То есть я должна чисто теоретически преподавать ясновидение?
— Нет, преподавать теорию ясновидения, — поправил ректор, — В нашем мире очень сложно найти ясновидящую — драконицу, поэтому мы так долго и крепко держались за мадам Понти. Не наш профиль заглядывать в будущее. Рауль выполнил свою часть спора, я предоставил ему деканство. Что еще тебе нужно, милая? Всё, ступай-ступай, тебя ждет любимый. Волнуется! Можешь обрадовать его новостями. Я нанимаю тебя на службу…
И ректор взмахнул рукой. Невидимый вихрь подхватил меня под мышки и всколыхнул юбку. Я вылетела в приемную с такой скоростью, что даже не успела испугаться. Лишь только встретившись с круглыми глазами Веленции, позволила себе одернуть платье и вздрогнуть от звука захлопнувшейся двери.
Ругал? — с сочувствием поинтересовалась секретарша.
— Если бы! — печально вздохнула я, находясь все еще под впечатлением от эпичного выпровождения, — Взял на работу.
— Ого! — поразилась еще больше Веленция, — Значит, вы теперь вместо мадам Понти?
— Как-то так… — я поправила съехавший вправо пучок и обреченно спросила: — Ну и где тут у вас библиотека?
Глава 8
Когда я, спустя два часа, завалилась в наши апартаменты, то находилась в самом приподнятом настроении. Усталая, но счастливая. И даже предстоящий тяжелый разговор с Раулем не омрачал моей радости.
А все потому, что у меня появился план. Не шибко хитрый, но, как я надеялась, действенный: нужно просто завалить первые лекции и постараться не быть убиенной в процессе. И тогда ректор осознает, что я — абсолютно никудышный преподаватель, и что его решение нанять меня было ошибкой.
Книг о ясновидении я набрала целую стопочку. Даже методичку по преподаванию нашла. Любезный старый библиотекарь сцепил толстые тома бечевкой и даже не поинтересовался, будет ли мне тяжело их тащить. Наверное, думал, что я подобно Раулю, смогу поднять их в воздух и переместить в наши апартаменты. Ха-ха! Если во мне магия и есть, то что-то не спешит она проявляться. Спит, моя милая…
В итоге, поблагодарила старичка и потащила эти книги сама. Так что никто не смеет упрекнуть меня в лености или халатности.
Я представила вытянувшееся лицо ректора, когда студенты начнут на меня жаловаться, и рассмеялась. Вот тогда-то мы и похохочем, как сказал всем известный Карлсон.
— Не понимаю, что их не устраивает. Я же стараюсь! — обязательно так отвечу на претензию ректора и растеряно похлопаю по стопочке книг, — Я преподаю, по книгам, как могу…
— Лиза? — Рауль сидел перед камином в велюровом халате, накинутом поверх темно-серого халата и тапочках, — Ну наконец-то!
А он все-таки волновался, даже круги под глазами появились. Или это блики от пляшущего огня? Уютно здесь. Жаль только, что предстоит вести разборки. А так хотелось бы сесть на колени, уткнуться в плечо лбом и просто помолчать…
Интересно, за что больше он переживал: за меня или за свою должность?
Заметив стопки книг в моих руках, муж посветлел лицом и тут же прошептал слова, которые я не разобрала. Применил магию! Стопка книг сама вырвалась из моих рук и по воздуху проплыла в приоткрытую спальню.
— Спасибо, — с достоинством проговорила я и села в кресло рядом с мужем, — Итак, с чего начнем: с твоего таинственного спора с ректором или с причины, по которой ты женился на мне?
Рауль, радостно улыбавшийся мне, сразу же поморщился.
— Не нужно все опошлять. Ты мне очень нравишься и…
— Нравлюсь! — перебила я, — А говорил, что любишь!
— Лизонька, душа моя, ты мне очень дорога! — муж попытался перехватить мою руку, но я спрятала ее на коленях, — И эта глупая досадная штука никак не повлияет на наши отношения…
Ах, так? Я скроила самое восторженное лицо и произнесла:
— Здорово! Потому что я отказалась от преподавания. А книги взяла чисто для себя, чтобы подчинить дар.
— Лиза! — Рауль аж подпрыгнул на кресле от возмущения, — Ты не можешь уволиться! У нас договор!