Шарлотта
Шрифт:
Но в то же время, у меня даже на душе стало легче от такой новости. Значит, все же уделил должное внимание моим предупреждениям. В чем я, признаться, была совершенно не уверена после нашего с ним разговора.
Стив выслушал новости молча, с настолько бесстрастным и замкнутым выражением лица, что я даже не бралась угадать – слушает ли он меня, а не то чтобы принимает всерьез мои слова вообще. Мало того, что он совершенно не отреагировал на вести о том, что я чародейка, впрочем, возможно он и раньше это знал, но и то, что в Гнездо, вполне вероятно, уже идут королевские войска не вызвала в нем должного
Но… видимо, не так сильно доверял. Меня он с мягкой улыбкой отправил в покои отсыпаться.
Правда, каком сне могла идти речь? Я себе места найти не могла. Дурные предчувствие, страх, тревога – все это сводило с ума. И едва наступило утро, ожило поместье и зашевелились люди на хозяйственном дворе, я отправилась прогуляться. Проветрить голову и собраться с мыслями.
Нужно было скорее выяснить, как помочь Сшалу и уходить из Гнезда. Пока я нахожусь в этих стенах – покоя никому не будет. Я приношу этим людям только беды, а их предводитель слишком легкомысленно относится к этому факту, сходя с ума от жажды мести роду Ионов. Да и мне лучше как можно скорее оказаться подальше от Драконьего гнезда и его хозяина. Рядом со Стивом я теряю контроль, и эта ночь тому подтверждение. Чую, ничем хорошим это не закончится.
– А сам Стивен где? – стараясь не выдавать истинной степени заинтересованности, спросила я, так и не отыскав взглядом его среди метушащихся жителей Гнезда.
Следовало выбросить из головы все глупости, но как? Если губы все еще жгло от страстных поцелуев, а по телу разливалось почти обжигающее тепло от одного воспоминания о ночи. Может, и хорошо, что Стивена нет рядом. Вряд ли я смогла бы смотреть ему в глаза при дневном свете.
– Умчался куда-то, - пожала плечами Терра, но по вмиг похолодевшему взгляду и посерьезневшему выражению лица, стало понятно, что рассказывать ничего о делах хозяина она не намерена. Даже несмотря на установившееся между нами перемирие. И, признаться, за это я ее уважала. Верность – это то, что не имеет стоимости.
Хотела спросить еще что-то, но случайно заметила, как Желудь, воровато оглянувшись по сторонам, шмыгнул в небольшую калитку на заднем дворе, а за ним и огромный черный пес. Даже как-то не успела окликнуть мальчугана. Это куда он собрался? Когда Гнездо готовиться к нападению – Оливер решил прогуляться? Не похоже на этого мальчишку. Как бы не влип никуда, пока все заняты приготовлениями.
Терра, воспользовавшись тем, что я отвлеклась и задумалась, куда-то сбежала. Потому я, подхватив юбки и молясь всем мне известным богам, чтобы не потерять мальчишку из вида, направилась следом.
Миновав калитку, я оказалась сразу в лесу: густом, наполненном прохладой, пением птиц, шелестом листвы и каким-то спокойствием, жизнью…
На короткое мгновение я застыла, совершенно не понимая, куда идти дальше. Не сразу заметила узкую тропу, нырнувшую в густой кустарник. Скорее всего, туда и направился Лив. А значит, и мне туда же.
Как же давно я просто не гуляла в лесу. В памяти всплывали короткие обрывки из прошлого, где мы ездили всей семьей на охоту, останавливаясь в небольшом домике. Гуляли, сами готовили еду в большом казане и категорически отказывались отправляться
Воспоминаниям я предавалась уже на ходу, стараясь пробраться сквозь колючий кустарник и не оцарапаться.
Но несмотря на то, что такие маневры меня значительно замедляли, вскоре я вылетела на обочину дороги и тут же заметила присевшего за кустом Оливера и Бурана. Это они в засаде тут что ли?
Где-то совсем близко слышалось ржание лошадей, перестук копыт, выкрики. Храбрый Буран помчался с лаем навстречу отряду, Оливер – следом, видимо, намереваясь перехватить пса. Но куда там!
– Лив! - вскрикнула я, но он даже головы не повернул в мою сторону.
В голове уже нарисовалась страшная картина возможного развития событий, потому я побежала следом. Хотя понимала – не успею. Как бы не бежала, как бы не старалась…
Всадники показались так неожиданно, словно выпрыгнули из кустов.
Лив все же догнал Бурана и вцепился ему в холку, но сбежать уже не получилось. Он застыл, спрятав лицо в шерсти пса, когда резко одернутая лошадь встала на дыбы и засучила копытами в воздухе.
– Лив, - вырвалось у меня отчаянно протяжное. Но что я могла…
Глава 26
Магия откликнулась вместе с надрывным вскриком. Она разлетелась живыми лентами в пространстве: мощная, искрящаяся и совершенно бесконтрольная. Казалось, эта сила окутала все вокруг, подчиняя моей воле.
В голове билась единственная мысль: «Не допустить гибели Оливера!». И кажется, именно эта мысль и стала чем-то вроде заклинания.
Сила стала продолжением меня, моих мыслей, желаний, стремлений. В одно мгновение она сделала то, что я физически сделать не успевала. Резким порывом ветра лошадь вместе с всадником откинуло назад. Искрящаяся лента окутала парнишку вместе с псом и отбросила в ближайшие заросли. Сквозь шум в ушах я слышала отборные ругательства всадников, ржание лошадей… что-то еще.
Но была обратная сторона этого могущества. Я не контролировала его.
Сила утекала. Как вода из драного ведра. Я пустела с каждым мгновением, а магия вливалась в родные потоки, выполнив указания. Голова пошла кругом, ноги подкосились, во рту ощущался металлический привкус крови.
Хотела магию – получи! Вот только обуздать ее оказалось совсем непросто. Скопившейся нерастраченной силы оказалось слишком много.
Последнее, что я увидела, прежде чем провалиться в темноту, лицо Стивена: сосредоточенное, злое и невероятно серьезное. Но сказать ему хоть что-то уже просто не смогла. Да и что говорить?
Долгое мгновение я словно качалась на теплых морских волнах. Мне было хорошо и уютно. В этом месте не было ни бед, ни проблем, ни горестей и обязательств. Впервые мне хотелось остановить время и остаться в этом мгновении как можно дольше.
Но и это счастье оказалось недолгим.
Меня словно вынесло прибоем на сушу – обессиленную и разочарованную. Не хотелось подниматься, даже глаза открывать желания особо не было. Все, чего мне действительно хотелось осталось в той темноте.