Шаукар
Шрифт:
Оташ и Юрген дождались, пока автомобиль подъедет прямо к городской окраине. Дверца открылась, из машины вышел высокий светловолосый мужчина лет тридцати в элегантном костюме с шейным платком. Он открыл заднюю дверь, и следом за ним из авто появился норт, в котором Шу сразу же узнал Альфреда Брунена, того самого бывшего пастуха из Ихтыра, который вернулся в Нэжвилль, чтобы закончить учёбу. Альфред почти не изменился, он был всё так же невысок и коренаст, вот только одет он был теперь по высшему разряду, хотя за поясом у него по-прежнему
— Добрый день, великий шоно! — заговорил Альфред, подходя ближе. — Очень рад вас видеть.
— Добрый, — ответил Оташ, протягивая руку. — Давно же мы не виделись. Вижу, образование ты закончил.
— Верно, закончил, — ответил на рукопожатие Брунен. — И ты здравствуй, белый брат.
— Визирь, — поправил его Юрген и тоже протянул руку.
— Ах да, визирь, — еле заметно усмехнулся Альфред. — Разрешите представить моего помощника господина Элинора Акста.
Высокий мужчина несколько смущённо отошёл от машины, периодически как-то виновато оглядываясь на неё.
— Рад знакомству, — проговорил Оташ.
— И я рад, — ответил Акст. — Большая честь для меня.
— Что-то не так с вашим автомобилем? — поинтересовался Юрген.
— Нет-нет, с ним всё в порядке, только его бы помыть.
— Так помоете, у нас целое озеро воды.
— Альфред, ты же не просто так в гости приехал? — снова заговорил шоно.
— Нет, я по делу. Мы разыскиваем опасного преступника. И у нас есть все основания полагать, что он скрылся в Шаукаре.
— У вас — это у кого?
— У тайной канцелярии.
— Ты стал сыщиком? — спросил Юрген.
— Да.
— Что за преступник? — поинтересовался Оташ.
— Убийца.
— Он норт?
— Нет, он сарби.
— Ты хочешь, чтобы мы оказали тебе содействие в его поисках?
— Разумеется.
— Тогда тебе придётся рассказать обо всём подробнее. Предлагаю отправиться во дворец и там побеседовать в спокойной обстановке. Машину, увы, придётся оставить. Наши улицы для этого не предназначены.
— А с ней ничего не случится? — подал голос Акст.
— Нет, за ней присмотрят строители, я распоряжусь.
— Значит, мы идём пешком? — спросил Брунен.
— А ты разучился ходить? — отозвался Юрген.
— Интересно, научился ли ты драться.
— Я прекрасно дерусь, но нечестно по твоим меркам. Вот только меня совершенно не волнует, что думают об этом другие. Кстати, ты обещал мне состязания в стрельбе.
— Раз обещал, то я готов. Надеюсь, ты хорошо владеешь пистолетом?
— Не хуже, чем луком и стрелами.
— Давайте вы потом посоревнуетесь, — вмешался Оташ.
— Хорошо-хорошо, — заулыбался Юрген.
— А у вас жарко, — заметил Элинор.
— На самом деле бывает ещё жарче, — ответил шоно. — Но мы привыкли. И это только летом. В остальные времена года зато очень хорошо и не холодно.
— Зачем тебе кнут? — тихо спросил Шу Альфреда. — Рядом вроде бы нет ни одной овцы.
— Некоторые люди так похожи на овец, что хорошо бы спрятать, — ответил Брунен.
— Подкол не засчитан, — проговорил Юрген.
Позже, когда все четверо собрались в покоях Оташа и пили поданный слугами кумыс, Альфред сказал:
— Признаюсь, дворец меня поразил.
— Чем же? — поинтересовался шоно.
— Пытаюсь подобрать верное слово. Скромность тут не подходит, скорее, монументальность. Нет никаких изысков, но выглядит величественно и внушает уважение.
— Благодарю. Это был проект фейсальского архитектора, и он учёл все мои пожелания. Но замок, как в Нэжвилле, тут и не построишь. У нас каменистая почва, а ещё случаются землетрясения. Пусть редко, но всё же.
— И внутри очень красиво, — добавил Акст.
— Тут большое влияние Юргена, — улыбнулся Оташ. — Как только дворец был возведён, он лично занялся оформлением.
— Во дворце есть ванные комнаты, — сказал Шу. — Если желаете, можете помыться.
— Если можно, я бы перешёл к делу. О ванной можно и потом поговорить, — ответил Альфред.
— Я тебя слушаю, — кивнул шоно.
— Был убит служащий тайной канцелярии, господин Уигем. Его дочь чудом выжила, она узнала убийцу. Госпожа Уигем видела его раньше. Это Кайсар, пару раз он приходил в их дом и о чём-то беседовал с покойным. Мы выяснили, что Кайсар был борцом в бродячем цирке.
— Что же его связывало с тайной канцелярией? — поинтересовался Юрген.
— Нам тоже стало это интересно, — ответил Альфред. — Оказалось, что Кайсар проходил свидетелем по одному делу, которым занимался господин Уигем. Речь шла об уличных боях. Уже после закрытия дела Кайсар почему-то приходил к Уигему, и мы пока не знаем зачем. Оснований не верить дочери у нас нет, к тому же, она сильно пострадала.
— А что конкретно произошло? — спросил Оташ.
— Госпожа Уигем услышала шум посреди ночи и пошла в комнату отца. За дверью будто бы кто-то дрался. Она хотела заглянуть в комнату, но дверь открылась, и появившийся Кайсар столкнул её с лестницы. Сосед видел, как он выбегал из их дома. Если бы не он, госпожу Уигем вряд ли бы спасли. Её отец был убит ножом в сердце. Мы стали разыскивать Кайсара и выяснили, что он отправился в Шаукар. У нас есть его подробное описание со слов циркачей и даже рисунок. Элли, покажи.
— Господин Брунен, — тихо проговорил Акст.
— Что? Ах да… Я думал, вы привыкли.
— Привык, — вздохнул тот и достал свёрнутый лист бумаги.
— Что-то не так? — спросил Юрген.
— Мне немного неловко, когда меня так называют, — пояснил Акст. — От моего имени есть и другое сокращение. Нор. Но все почему-то зовут меня Элли.
— Элли — это мило, — улыбнулся Шу.
Оташ тем временем развернул бумагу. Портрет был очень неплохим, но этого сарби он точно никогда не встречал.