Шайтан-звезда (Книга первая)
Шрифт:
Но тут аль-Мунзир, ожидавший подвохов и неприятностей уже со всех решительно сторон, заподозрил ее в том, чего у нее на уме отродясь не было.
– Что это ты ищешь на себе, о женщина? Клянусь Аллахом, никто и не подумал обыскать ее! А если у нее при себе оружие? Или яд, который она может выпить, чтобы не выдать своей тайны?
Джейран хотела воскликнуть, что у нее при себе – лишь знак для раба Рейхана, но, как и предсказал аль-Кассар, у нее от волнения и страха высохла во рту слюна. Никто и никогда не кричал на
Не слыша ответа и ожидая от Джейран наихудшего, аль-Мунзир схватил ее за руку, лежащую на груди поверх золотого креста, и, сжав ее своим кулаком в кулак, рванул к себе.
Золотая цепочка натянулась, врезаясь Джейран в шею. Девушка вскрикнула.
– Клянусь Аллахом, золото! – крикнул Джеван-курд.
Аль-Мунзир сдернул цепочку с крестом с шеи Джейран.
– О Ади! Это крест Абризы!
Девушка поняла, что теперь ей уже не оправдаться. И ее первоначальная ложь про разбойников будет свидетельствовать против нее, а не за нее.
Аль-Кассар выхватил крест из руки аль-Мунзира. Хабрур шагнул к ним, чтобы увидеть эту диковину, любознательный Алид тоже проскользнул к ней, и даже суровый Джеван-курд отвлекся от своей пленницы и вытянул шею, хотя уж он-то никак не мог разглядеть креста.
– Крест Абризы, клянусь Аллахом! – повторил аль-Кассар.
Джейран рванулась, высвободилась – и побежала вверх по склону, наискосок, туда, где могла укрыться за большими камнями.
– Стреляйте в нее! – закричал Джеван-курд.
– Великие мужи считают убиение женщины плохой приметой! – отвечал премудрый Хабрур.
И больше Джейран не могла разобрать ни слова.
Потом, вспоминая, как ноги сами вознесли ее по крутому откосу и как съехал погнавшийся было за ней Алид, Джейран поняла, что благодарить нужно не только Аллаха, но и древние, прошитые толстыми нитками сандалии на подошве толщиной в два пальца.
Ее кожаные туфли слетели бы с ног при таком подъеме, а босиком на каменистом склоне она не сделала бы ни шага. Или же ее ноги выскользнули бы из этих почти лишенных задника туфель, что привело бы к тому же результату. А сандалии плотно крепились на ступне при помощи грубых и надежных ремешков. Тот, кто их смастерил, как раз и имел в виду путешествия по горным тропам.
Она бежала вверх и наискосок, забирая все круче, еще не зная, как доберется до нависающих камней и как спрячется за ними, но понимая, что Аллах не оставил ей иного пути.
Если бы она осталась, окаменев от ужаса, то дело могло кончиться и пыткой. Яростные лица мужчин не сулили ничего хорошего.
И вот она затаилась за камнем, а внизу шумели айары, и кое-кто уже накладывал на тетиву стрелу, а юный Алид, опозорившись таким образом, вскочил на коня, собираясь брать гору приступом в седле.
Джейран уперлась плечом в камень. Он плохо держался на своем природном месте. Но, если бы Джейран спихнула его, ей немедленно пришлось бы искать иного укрытия.
Аллах и тут не оставил иного пути – когда Алид, вооружившись длинным копьем, погнал коня вверх, а за ним полезло несколько айаров с луками и стрелами, Джейран поднатужилась, качнула камень, и испытанным способом, прижавшись спиной к скале, толкнула его ногой.
Камень полетел под ноги коню, который шарахнулся в сторону, едва не уронив всадника, и разогнал лучников.
Воспользовавшись этой суматохой, Джейран перебралась повыше и подумала, что если будет так карабкаться и дальше, то вернется в конце концов обратно в райскую долину.
И в тоже время она понимала, хотя и противилась этой мысли, что вооруженным мужчинам несложно будет поймать ее, ведь она не сможет забраться достаточно высоко, чтобы стрелы не достали ее, и тот же Алид, ловкий, как обезьяна, вскарабкается наконец по склону с другой стороны, и окажется выше, чем Джейран, и высмотрит ее среди камней, и пустит стрелу.
Вдруг Джейран услышала свист. Прилетел он откуда-то сверху, и повторился, и раздался в третий раз. Удивленная, она подняла голову.
Прямо из скалы ей махнула смуглая рука.
Никто из айаров не успел бы забраться туда так, чтобы Джейран этого не заметила. Очевидно, здесь, в горах, жили люди, и, насколько Джейран могла судить, пещер для этого у них было предостаточно.
Конечно, ей мог подавать знаки кто-то из невольников фальшивой Фатимы. Но выбирать не приходилось. Джейран махнула рукой, показывая, что знак она увидела и приглашение приняла.
Тогда незнакомая смуглая рука появилась вновь, совершив такое движение, будто бросала что-то в Джейран. Девушка невольно зажмурилась, когда мимо ее лица пролетел камень с привязанной к нему веревкой.
Она ухватилась за веревку, полагая, что сейчас придется карабкаться по крутому склону, подставляя спину стрелам айаров. Но там, за скалой, очевидно, готовилось ей помочь не меньше трех человек. Веревка устремилась вверх с такой силой и быстротой, что Джейран, едва не упав, чудом успевала перебирать ногами. А потом ее ухватили за руку и втащили в узкую щель.
Оказалось, что пришла ей на помощь женщина, и женщина эта была одна, и силы ее рук хватило на дело, которое было бы по плечу троим мужчинам. Впрочем, и сама она была похожа на мужчину своими широкими плечами, ушедшей в плечи головой и крупными чертами лица.
Голову ее покрывал неровный кусок черной ткани, удерживаемый черным же веревочным кольцом, и мелкие складки нависали на лоб до самых глаз. А прочую одежду составлял другой кусок такой же грубой ткани с дыркой для шеи и головы, подпоясанный веревкой. К немалому удивлению Джейран, она разгуливала по горам босиком.