Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2]
Шрифт:
Я с тревогой поглядел на моего славного друга. «Он, кажется, переутомился не на шутку», — подумал я.
3/4 Да, Иван Дмитриевич, медицина знает такие казусы.
3/4 И как она их объясняет?
3/4 Галлюцинацией зрения, обусловливаемой мозговым заболеванием.
3/4 Так. А вот в оккультных науках доказывается, что подобные явления есть не что иное, как раздвоение астрального тела. Одновременно я могу показаться самому себе, тебе, другим в двух, так сказать, экземплярах, — что ты скажешь на это?
3/4 Скажу,
3/4 Теперь говорить об этом некогда. Мы подходим к дому З.
Быстро осмотревшись по сторонам, Путилин поспешно вошел в ворота дома.
3/4 Иди скорей, доктор!
Лишь только мы вошли туда, перед нами — в полутьме — выросла высокая фигура.
3/4 Вы, Х.? — спросил Путилин.
3/4 Я, Иван Дмитриевич.
3/4 Ну, что и как?
3/4 З. благополучно прибыл домой.
3/4 Вы исполнили все, о чем я вас просил, голубчик.
3/4 Все. Я осмотрел черный ход. Вон он. Дверь в кухню будет открыта.
3/4 Отлично, отлично. Ну и погода! Признаюсь, не особенно приятно дежурить в подворотне...
3/4 А нам долго придется здесь находиться?
3/4 На это я не сумею тебе ответить. Может быть, всю ночь и весь завтрашний день и завтрашнюю ночь. Мне надо здесь быть, тебе — как угодно. Прошло минут сорок.
Издали долетел звонкий стук лошадиных копыт. Путилин прилег на холодный асфальт, осторожно выглядывая через решетку ворот.
Звук приближающегося экипажа все усиливался. Ближе, ближе... и карета, промчавшись мимо ворот, круто остановилась у подъезда миллионера.
До нас донеслось хлопанье каретной дверцы. Путилин быстро вскочил и обратился к X.
3/4 Ну, идемте! Ведите меня черным ходом.
По черной лестнице мы поднялись в бельэтаж. X. открыл дверь:
3/4 Вот кухня.
В ту минуту, когда мы вошли в нее — это была огромная, роскошная кухня богача — к входной двери быстро бежал лакей.
При виде нас он остановился как вкопанный.
На лице его изобразился сильнейший испуг, страх.
Путилин быстро взял его за локоть.
3/4 Тс-с! Ни звука! Тебе было приказано, как только ты откроешь парадную дверь, запереть ее на ключ и бежать к черному ходу?..
3/4 Да-с, да-с, — лепетал лакей с перекошенным от ужаса лицом.
Для меня и X. было совершенно непонятно необычайное волнение слуги.
3/4 Ну, вот и отлично. Эти господа останутся здесь, в кухне, а ты проведи меня в кабинет барина.
3/4 Они-с... Они-с не одни...
3/4 Я знаю. Не разговаривать! — властно бросил Путилин.
— Как? Вы уже пожаловали, ваше превосходительство? — радостно проговорил З., поспешно идя навстречу входящему в кабинет Путилину.
3/4 Как видите, как видите, уважаемый господин З.! Ох, какой у вас сильный огонь в этой лампе! Будьте добры, убавьте немного огонь — у меня болят глаза. Я, знаете, привык к моей скромной лампе с зеленым абажуром.
З., послушно, как ребенок, бросился исполнять приказание знаменитого начальника сыскной полиции.
3/4 Ну, вот, отлично. А теперь давайте скорее беседовать. Дорога каждая минута. Дело очень серьезное. З. вздрогнул весь — от головы до пят.
3/4 Значит, правда? Мне грозит большая опасность?
3/4 Огромная.
3/4 Но... ради Бога, какая же? — жалобно пролепетал великий концессионер.
Путилин быстро заговорил:
3/4 Вы слыхали о гениальных проделках графа П.?
3/4 Да, да...
3/4 Вы знаете, какие безумно дерзкие мошенничества совершил он за эту неделю?
3/4 Да, да, слышал...
Дрожит голос З., белее полотна он.
3/4 Ну, так вот, я знаю, что сегодняшней ночью на вас готовится со стороны его какое-то дьявольское покушение. Нет никакого сомнения...
З. сомлел со страху.
3/4 Поку... покушение? Дьявольское покушение?!
З. схватил Путилина за руки:
3/4 Спасите! Спасите меня!
3/4 Нет никакого сомнения, что покушение это выразится в колоссальном ограблении вас. А потому немедленно вы должны спасать деньги. Сколько у вас тут? — Путилин сделал какой-то неопределенный жест руки:
3/4 Миллион... около миллиона, — прохрипел З.
3/4 Немедленно мы должны увезти отсюда эти деньги. Так как невозможно предвидеть планы гениального мошенника, неизвестно, в какой форме он задумал осуществить свой адский замысел, и вследствие этого я не в состоянии парализовать его, надо принять экстренные меры предосторожности. Беремте деньги и поедем. Вы можете оставить их у меня в управлении или у градоначальника, но только не здесь. Когдамы устроим их, мы немедленно вернемся сюда. Эту ночь я проведу у вас. Мое присутствие здесь необходимо. Повторяю,мы имеем дело не с людьми, а с дьяволами. Живо, живо, господин З., не теряйте ни секунды! И потом возьмите себя в руки, будьте мужчиной. Раз я около вас — я спасу вас!
Путилин ласково полуобнял миллионера.
3/4 О, как мне благодарить вас?! — вырвалось у З. — Без вас я погиб бы! Боже, какое несчастье свалилось на мою голову!
Трясущимися руками финансовый туз стал вынимать из ящиков письменного стола бумажные ценности.
3/4 Сейчас... сейчас... сначала отсюда... а главное, ведь, там — в несгораемом шкафу... О, думал ли я, что в собственном доме мне угрожает беда...
Разноцветные бумажки замелькали в воздухе.
3/4 Ради Бога... Возьмите часть себе... У меня трясутся руки... Скорей из шкафа... Ай-ай-ай!