Шелк
Шрифт:
– А Дион?
– Дион? – У Жанны вспыхнули щеки. – Ты виделась с ним?
– Да, в Нью-Йорке, – кивнула Джули. – На одном приеме.
Жанна опустила глаза и с трудом выдавила:
– Как он?
– Отлично… у него полно знакомых. – Жанна нервно сглотнула. Ревность жгла ее каленым железом, и вместе с тем она ощущала странное спокойствие и какую-то пустоту в сердце. Почему Дион должен помнить о ней? У него интересная, насыщенная жизнь. – Это случилось после того, как я узнала о своей болезни. Я была очень расстроена.
– И ты рассказала ему?
О, дорогая Джули! Как ты прозаична… и как опасна.
– Конечно. С ним
– Да. – Жанна закрыла глаза, погрузившись в воспоминания. Желание услышать голос Диона было острым, точно голод. – О чем еще вы говорили?
– О тебе, – задумчиво ответила Джули. – Он сказал, что ты – совершенно необыкновенная женщина. Редкий экземпляр, так он выразился.
– О! – Жанна опять покраснела как рак. Неужели Дион потешался над ней? Неужели они оба смеялись? Это невыносимо.
– И что-то еще… – Джули нахмурилась. – Ах да, Дион сказал, что влюбиться в тебя – все равно что ловить форель на живую муху. Только ирландец способен на такое безумие. – Джули сияла, гордясь тем, что память ее не подвела.
Жанна безуспешно пыталась улыбнуться в ответ. Лицо будто окаменело. Хотя, собственно, чего еще можно было ждать от Диона?
– А потом… – Джули немного помолчала. – Потом мы отправились в постель.
Эти слова прозвучали просто, даже обыденно, но у Жанны перевернулось сердце. Она задыхалась, как та самая форель, попавшая в грязную воду. Глупенькая оптимистка, недолго тебе осталось биться в конвульсиях. В глазах потемнело, воздух обжигал легкие, боль терзала тело. Ей давно следовало обо всем догадаться. У Диона хороший вкус. Да и сама она поступила не лучше по отношению к Джули. Но почему же так бьется сердце, исходя в немом вопле, оплакивая безвозвратно утраченный зеленый рай и зыбь Ирландского моря? Мечты о будущем мгновенно развеялись, ушли в небытие. Прощайте, прощайте…
– Он велел обязательно передать тебе это. – Голос Джули звучал виновато, но довольно решительно. – Сказал, что так будет лучше. Ты почувствуешь себя свободной.
Наступило молчание. Говорить было не о чем. «Странно, – подумала Жанна, – мне всегда хотелось быть свободной». Она подняла глаза и поймала слегка встревоженный взгляд Джули.
– Мы ведь по-прежнему подруги?
Жанна молча кивнула. Да, по крайней мере в этом сомневаться не приходится. Они многое пережили и теперь не нуждаются в словоизлияниях, все и так ясно. Джули не винит ее за Грея, как же она может осуждать ее за Диона?
Зазвонил колокольчик: пора было возвращаться на съемочную площадку № 2, похожую на маленькую темную пещеру. Они встали одновременно, словно по команде отодвинув свои стулья. Жанна прекрасно понимала волнение Джули. На ней лежала основная тяжесть: в этой сцене она должна создать ощущение диалога, хотя партнерша не произносит ни слова. На первой репетиции от Жанны, которую терзали вина перед Джули и сомнения насчет ребенка, толку было мало. Но, может, сейчас все пойдет по-другому? Они ведь достигли некоего понимания. Былая беззаботность не вернется, хотя теперь их отношения, пожалуй, стали крепче.
Дружба требует усилий от двоих, думала Жанна. И это куда труднее, чем кажется. Приходится иногда говорить и неприятные вещи. А подчас – что даже хуже – просто молчать.
Полутемная комната, освещенная серебристым лунным светом. Тишина. На дубовой кровати, откинув одеяло, лежит девушка. Она спит, ее дыхание едва уловимо. Сзади открывается дверь.
Скрип половицы звучит, как пистолетный выстрел. Джулия вскакивает, в ужасе прижав руки к лицу. И снова все тихо. По стене скользит тень. На лице Джулии, побелевшем от страха, мелькает удивление. Узнав незваную гостью, она протягивает руку и тут же отдергивает ее. Две девушки, похожие на близнецов в своих белых муслиновых ночных рубашках, смотрят друг на друга.
Джулия вдруг подается вперед, с ее губ вот-вот сорвется вопрос, но Дженни яростно мотает головой. Она снимает с шеи цепочку, на которой висит простое золотое колечко. У Джулии перехватывает дыхание, глаза сияют от нежданной радости. Дженни отдает кольцо и мрачно наблюдает за Джулией, которая, надев его на левую руку, вертится перед зеркалом, а потом начинает кружиться по комнате, подхватив полы ночной рубашки.
Внезапно она резко останавливается и, поймав на себе взгляд соперницы, вынимает из туалетного столика большую пачку банкнот и протягивает Дженни, но та снова качает головой. Джулия озадачена. По щекам проститутки медленно ползут две слезы. Вот она прижимает руку к сердцу. Поняв, чего она хочет, Джулия с презрением срывает с пальца кольцо и кладет его на ладонь Дженни. Та на мгновение застывает, слегка склонив голову и прикрыв глаза, а потом быстро идет к двери.
Джулия колеблется. Ее глаза останавливаются на пачке денег, а на лице, сменяя друг друга, отражаются любопытство, удивление и негодование. В последний момент она останавливает Дженни властным взмахом руки. Но прежде чем Джулия успевает спросить: «Почему?» – Дженни прикладывает палец к губам, нежно, но решительно берет ее за руку и заставляет дотронуться до своего живота.
Джулия вздрагивает и бледнеет. Потом очень медленно, точно цветок, сгибающийся под дождем, обнимает Дженни. Недоверие сменяется на ее лице почти материнской заботой. Она мягко усаживает Дженни на кровать, закутывает ее в кружевное покрывало. Та плачет, уже не сдерживая слез. Знатная дама и шлюха сидят рядышком на смятой постели, прижавшись друг к другу, словно отчаявшиеся дети.
– Конец съемки!
Все замерли, и эта тишина показалась Жанне слаще любых аплодисментов. Подруги с улыбкой переглянулись.
– Итак… – Фернан задумчиво уставился на них, поглаживая подбородок. – Вы решили обойтись без реплик, Джули?
Девушки кивнули.
– Возражаю ли я? – задал Фернан риторический вопрос. – Ну, что тут скажешь? – Он улыбнулся. – Ничего. Не было в этой сцене слов. – И он широко развел руками. – Очень хорошо, мои маленькие сиамские близнецы. C'est fini [37] . Можете расходиться по домам.
37
Все закончилось (фр.).
По домам. Жанна посмотрела на Джули. На съемочной площадке между ними что-то произошло. Теперь они стали членами одной семьи – близкими, как никогда. И домой они пойдут вместе. В свой № 3.
Глава 21
– Сандвичи?
Жанна показала Джули пакет.
– Сумочка?
Она покорно похлопала рукой по сумочке.
– Билет?
Жанна распахнула пальто: во внутренний кармашек был аккуратно засунут картонный прямоугольник.
– Телефонная книжка?