Шелковые шпоры
Шрифт:
– Не так уж я и болен. Моя сила при мне. Пуля прошла вскользь!
Тор понял, что оправдывается перед этими девчонками, и сердито захлопнул рот. Какого черта его заботит, что они о нем думают? И снова он обрадовался, что никто из родных и друзей не видит его позора. Все, во что он верил, перевернулось вверх дном; еще немного, и он перестал бы верить самому себе.
– Мы не успели получить деньги, – сказала Хармони, пытаясь отвлечь их внимание от Тора.
– И что же нам делать? – так и подпрыгнула Блейз.
– Придется
– Или вокзал, – хором добавили прижавшиеся друг к другу Фейт, Хоуп и Черити.
Джесмин поглядела на Хармони и спросила:
– А что, полиция заодно с Торнбуллом?
– У нас есть расписание поездов. Они не нашли наше убежище. Не думаю, что они ожидают скорого нападения в том же месте. Как вам кажется?
– Но ведь нам нужны деньги? – ответила вопросом на вопрос Блейз и обняла Хармони.
– Да. Боюсь, что так. Того, что у нас есть, не хватит на дорогу. Чтобы оторваться от Торнбулла, нам придется бежать дальше на запад. Оставаться здесь опасно.
Хармони обвела взглядом ущелье. Здесь было хорошо. Она ненавидела переезды. Но выбора не было.
– А разве у него нет денег? – Блейз ткнула пальцем в Тора.
– Мы пробовали. Торнбулл видел нас обоих. Уверена, что у шерифа уже лежит описание внешности Тора.
– Он был без шляпы, – покачала головой Джесмин. – Описание будет точным.
– Похоже, если мы хотим сохранить жизнь и свободу, остается только одно, – вздохнула Фейт и привлекла к себе сестер.
– Да, – призналась Хармони, испытующе глядя на девочек. – Но, как обычно, мы должны проголосовать. Кто согласен, поднимите руки.
Все дружно вскинули ладошки и недоуменно посмотрели на Тора, тоже поднявшего руку. Он прочистил горло.
– А чего вы ждали? Благодаря вам меня разыскивает полиция. Теперь я член «Банды бешеных малолеток», хотите вы этого или нет.
– Ты заложник, – заявила Тара и обернулась к Хармони. – Ведь это правда?
Хармони выставила руки ладонями наружу.
– Он пытался помочь. Я верю, что он отдал бы нам деньги, если бы мог.
– Стоит пустить этого верзилу в поезд, и он тут же выдаст нас, – буркнула Стар.
– Согласна. – Хармони улыбнулась, пытаясь успокоить маленьких разбойниц. – Но что же с ним делать?
– Он мог бы держать лошадей. – Хоуп поглядела на сестер, и те кивнули.
– Лошадей? – Тор почувствовал себя оскорбленным. – Я лучше вас умею грабить поезда! Меня испугаются в тысячу раз сильнее, чем какой-то пигалицы!
Он осекся, поняв, что опять оправдывается. На этот раз ему позарез понадобилось принять участие в налете. Никаких сомнений: он спятил.
Блейз посмотрела на него из-за спины Хармони.
– Что ни говори, стоит нам войти с тобой, и нас сразу же разоблачат.
– Она права. – Глядя на Тора, Хармони развела руками. – Придется тебе не соваться на глаза и держать лошадей.
– А можно ли ему доверять? – В черных глазах Стар стоял страх и беспокойство. – Вдруг он удерет с лошадьми, пока мы будем в поезде?
– Кто-нибудь останется с ним. Они могут держать лошадей на пару, – рассудительно сказала Джесмин. – Тогда и оставлять его здесь одного нельзя. Он может удрать.
– О'кей. Он пойдет с нами, но будет держать лошадей. – Хармони по очереди заглянула в лицо каждой. – Все согласны?
Они дружно закивали.
– Подождите, что за чушь! – в конце концов спохватился Тор. Они совсем заморочили ему голову. – Я знаю в Аризоне одно место, где принимают детей. Вас возьмут туда. Может быть, и Хармони сможет там работать. – Это предложение было встречено гробовым молчанием. – Поверьте мне, это отличное место, и создали его хорошие люди. Нашлись бы семьи, которые вас удочерили…
Блейз вскочила и бросилась обнимать Фейт, Хоуп и Черити.
– Мы и так семья! Не нужно нам взрослых, которые будут нами командовать, прогонят Хармони, а нас разделят и заставят жить с чужими!
– Это верно, – нахмурилась Черити. – Кроме того, у нас есть дело.
– Да. – Хоуп наклонилась к костру. – Мы должны остановить Торнбулла и доказать свою невиновность.
– Мы не отступим, пока не добьемся своего, – упрямо блеснула голубыми глазами Фейт.
Тор ошеломленно поглядел на банду. Никогда он не встречал таких детей. И это девочки!
– Слушайте, я обещаю вам помощь. У меня есть влиятельные друзья и родственники. Дайте мне заняться этой проблемой, а сами делайте то, что положено делать маленьким девочкам.
– Что это? – шагнула к нему Блейз. – Мы работали по восемнадцать часов в сутки без выходных. Вот что делают маленькие девочки! Значит, ты хочешь вернуть нас на фабрику?
– Если они вернутся к тому, от чего бежали, это убьет их быстрее, чем Торнбулл. – Хармони отвернулась от Тора. – Даже если бы он предложил девочкам работу полегче, они…
– Стоп! – поднял руки Тор. – Я совсем не это имел в виду. Я думал, что вы будете выбирать себе красивые наряды, ходить в гости, учиться чтению, письму, вышиванию… У вас будут куклы…
Непроницаемое выражение их лиц заставило его умолкнуть.
Хармони сжала его руку и покачала головой.
– Ты жил в совершенно другом мире. Ваш образ жизни нам непонятен. Здесь эти ценности не годятся.
– Но я же хочу, чтобы вам было хорошо! Вы заслужили это!
– Мы заслужили право на месть и справедливость. – Блейз опустилась на колени рядом с Тором. – Только это нам и нужно.
– И еще свобода, – мрачно добавила Джесмин.
– Вот поэтому мы и пойдем грабить поезд. – Хармони увидела растерянное лицо Тора и вздохнула. – Я говорила тебе то же самое, и это чистая правда. Мы больше не верим в чью-то помощь и помогаем себе сами. Как только закончится налет, мы тронемся в путь. Потом мы отпустим тебя. Все равно ты будешь знать, где мы.