Шелковые шпоры
Шрифт:
Девушка отложила томик. Вскоре она научится читать по-настоящему. Она будет ходить в школу. Может быть, даже вместе с девочками. Станет образованной, получит хорошую службу и начнет помогать другим рабочим, как и обещал Тор. Неужели он говорил серьезно? Неужели это случится? Смела ли она думать об этом? «Хармони Харпер, профсоюзный лидер». Да никогда в жизни!
Она вернулась в спальню. Пока жив Торнбулл, о будущем мечтать не имело смысла. Сначала месть! Ее убаюкали красота и покой, но глубоко внутри все же горел гнев. Пока это
Тор Кларк-Джармон – это фантастика. Роскошь, которую она не может себе позволить. В Чикаго она поедет одна. Он останется здесь и будет охранять девочек.
Один гнев будет сопровождать ее в пути.
15
– Спасибо за книгу, Дейдра…
Хармони стояла у двери приюта и улыбалась, глядя на сестру Тора. Кровь Кларков-Джармонов. Темноволосая и маленькая Хармони Харпер разительно отличалась от высокой, белокурой красавицы. Но кровь Харперов была ничем не хуже.
– «В защиту прав женщины» – лучшая книга в мире, – расплылась в улыбке Дейдра. – Поговорим, когда дочитаете. Мое приглашение в Нью-Йорк остается в силе. Если не захотите выступать, просто приходите в гости. Там можно остановиться. Сходим с вами на парочку суфражистских митингов.
– Спасибо, но сейчас я собираюсь защищать свои права несколько другим способом.
Дейдра кивнула.
– Конечно, конечно… Кое-кто – например, грейнджеры – борется за изменение условий труда для всех. Однако настало время постоять за себя и женщинам с детьми. Они ведь такие же трудящиеся.
– Но я не…
– Я знаю, вы хотите привлечь к суду владельца фабрики. Мы познакомим вас с любым профсоюзным лидером, который для этого понадобится. – Глаза Дейдры полыхнули зеленым пламенем. – Хармони, вам это просто необходимо! Вы спасли детей. Вы спасли себя. Раз это удалось один раз, удастся и второй. Не отворачивайтесь от своего счастья. Я сделаю для вас все, что могу!
– Благодарю. Пока я не убежусь, что правосудие восторжествовало, не смогу строить планы на будущее.
Дейдра прищурилась:
– Вы правы. Нельзя разбрасываться. Это мой главный недостаток. Вот почему вы мне так нравитесь. Вы всегда знаете, что нужно, и тут же начинаете делать дело – быстро, спокойно, умело… Как бы мне хотелось быть похожей на вас!
– На меня? – изумленно захлопала глазами Хармони.
– Вы хоть и маленькая, но с первого взгляда внушаете к себе уважение. И голос у вас как раз такой, которым можно успокоить возбужденную толпу и сплотить ее.
– Я?
– Можете мне поверить. Недаром прошлым вечером вы заворожили всю мою семью А их совсем не так легко убедить. Им понравилось, что вы бьете прямо в цель. Это подкупает всех.
– Слишком много чести, Дейдра. Вы сильно переоцениваете меня.
– Я так и знала, что вы это скажете! Настоящие вожди не нуждаются в фанфарах и славословиях. Они без
– А если я скажу вам, что преступила закон?
– Это вы про «Банду бешеных малолеток»?
Хармони широко открыла глаза. Какой ужас! Неужели Тор предал их?
Дейдра усмехнулась.
– Это всего лишь догадка. Все вы были в брюках, со спортивными пистолетами и выглядели так, словно собрались покорить Запад. Я просто знала, что вы не можете быть никем другим. О вас писали все газеты. Вы стали знаменитыми. Любая нью-йоркская газета заплатила бы кучу денег за рассказ о ваших приключениях. Мой друг, Саймон Гейневилл, работает в «Трибюн». Можно попросить его поговорить с главным редактором и прощупать почву.
– Я ничего не говорила о банде…
У Хармони голова пошла кругом. Продать рассказ? А как же правосудие? С другой стороны, большие деньги. Деньги, на которые она не смела надеяться…
– Это вовсе не обязательно. Я сама догадалась. И мама тоже.
– О нет!
– Мы никому об этом не сказали. Тор придумал красивую сказочку о больных девочках, но я не поверила ему ни на минуту. Это ведь был налет, правда? – Дейдра придвинулась ближе, у нее загорелись глаза. – Как я вам завидую! Вы самая романтическая женщина из всех, кого я знаю. С вами может тягаться только старая Нэт, однорукая столетняя морячка, которая до сих пор посещает одну таверну на Багамах. Боже, какая женщина! Вы могли бы крепко подружиться. Надеюсь, когда-нибудь вы с ней встретитесь.
– Багамы?
Хармони хотелось закрыть глаза. Слишком много она услышала за столь короткий срок. Все это не лезло ни в какие ворота! Как могла она, ничем не примечательная, маленькая Хармони Харпер, внушить такое благоговение прекрасной, образованной молодой леди?
– Да, остров Нью-Провиденс просто ослепителен. Нигде нет такой прозрачной бирюзовой воды и такого чистого белого песка.
– Озеро, на берегу которого стоит Чикаго, тоже очень красивое…
– Ну что вы! Багамы – это же тропики. Когда закончите свои дела, попросите Тора свозить вас туда. Может, и мы с Хантером составим вам компанию. Да и маму с папой можно будет прихватить. Они ведь там и познакомились.
– Подождите! Вы слишком торопитесь. Мне еще никогда не доводилось забираться так далеко от Чикаго. А уж Багамы я и представить себе не могу.
– Там теперь спокойно, так что можете не волноваться.
– А почему я должна волноваться?
– Мародеры. Знаете, они заманивают корабли на рифы, ждут, пока они разобьются, а потом вытаскивают груз на берег. Пароходство Кларков потеряло так несколько судов.
– Это ужасно! А как же экипаж и пассажиры?
Дейдра кивнула:
– Все погибли.