Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шелковые шпоры
Шрифт:

Что она говорит? Это чушь, это неправда, так не бывает!

– Я имею в виду любовь к детям.

– Я знаю, что ты имеешь в виду…

Девушка посмотрела на него с ужасом. Но на лице Тора не было триумфа. Наоборот, глаза его горели каким-то неземным светом доброты, понимания и смирения. Не в силах вынести этот взгляд, она отвернулась и, ничего не видя перед собой, уставилась на дома, мимо которых они проезжали. Хармони откашлялась. Надо было что-то ответить, но слова не шли на ум. Тело рвалось к нему каждой клеточкой. Эти слова пронзили ее до глубины души, так глубоко, что теперь

у нее не хватит сил расстаться с ним.

Сознание этого должно было бы до смерти напугать ее. Но этого не произошло. Вместо страха она, как и Тор, ощутила чувство облегчения, смирения, даже счастья… А затем она заметила приближающееся здание приюта и застегнула душу на все пуговицы. Что с ней случилось? Где ее голова? Неужели ее заставила расчувствоваться какая-то банка с лимонными леденцами? Для него это мелочь ничего особенного. Да и для нее тоже.

Хармони гордо выпрямилась и подождала, пока экипаж не остановится перед домом. Ничего не изменилось, абсолютно ничего. Она настоит на своем, и будь что будет!

Тор обернулся к ней и сдвинул шляпу на затылок.

– Мы найдем Торнбулла. А с остальным… Не будем торопиться.

Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на него:

– Спасибо, что свозил меня в город и помог узнать все, что мне было нужно. И спасибо за леденцы. – Хармони улыбнулась, заставив себя продолжить игру. – Но храниться они будут в моей комнате!

Он через силу подыграл ей.

– Ладно. Когда мне очень захочется сладкого, я буду знать, где его искать.

Хармони запнулась, заподозрив в этих словах намек на нечто большее, но затем пожала плечами. Какая теперь разница? Она поднялась с сиденья, Тор обошел «суррей» и помог ей сойти. Его руки держали талию девушки чуть крепче и чуть дольше, чем обычно, и Хармони не противилась этому. В конце концов, терпеть осталось недолго.

Он снял сверток и вместе с Хармони пошел к двери. Откуда-то появился Хуан, взял лошадь под уздцы и повел на задний двор.

Хармони поглядела вслед, радуясь, что ее собственная лошадь стоит на приютской конюшне. Девочки пока обойдутся, а вот ей лошадь может понадобиться каждую минуту.

Как только она поднялась в вестибюль, дверь распахнулась настежь и к ним навстречу бросились шесть смеющихся, галдящих девочек. Прижав к боку кувшин с леденцами и крепко придерживая его, Хармони принялась раздавать поцелуи и улыбки, обнимая девочек одной рукой. Когда все наконец успокоились, девочки обратили внимание на огромный стеклянный кувшин и стали спрашивать, кому купили такую гору леденцов.

Чтобы прекратить вопросы, Тор отвел их в сторону и сказал:

– Это я подарил Хармони. Лимонные леденцы ее, но если вы вежливо попросите, думаю, она с вами поделится.

– О, пожалуйста, пожалуйста! Мы так проголодались! Мы обскакали всю Аризону! – выпалила Стар, ткнула Блейз в бок, и обе залились хохотом.

Родные Тора присоединились к встречающим и засмеялись, глядя на эту возню.

– Прекрасно провели время! – сказала Дейдра, обнимая Джесмин. – Глядя на них, мне захотелось нарожать дюжину своих.

– Всегда к твоим услугам. – Хантер привлек Дейдру к себе и потерся носом о ее шею.

Та засмеялась и обняла его.

– Можете взять

по штучке, – великодушно разрешила Хармони, глядя на всю компанию. – Тор ужасный транжира. Но остальное я отнесу к себе!

Все покатились со смеху.

– Я вас не осуждаю, – сказала Александра и перевела взгляд на Джейка. – Как хорошо, когда тебя снова окружают дети, правда?

Муж кивнул и ласково улыбнулся в ответ.

Хармони сняла крышку и протянула кувшин девочкам. Те стали выбирать леденец поаппетитнее, сунули в рот, дружно закатили глаза от наслаждения и принялись громко грызть и сосать.

Джесмин взяла два леденца.

– Пойду отнесу Таре.

Девочка вышла из комнаты, и все посмотрели ей вслед.

Одна Хармони не обратила на это внимания. Она протянула кувшин Альберто. Тот выбрал леденец, положил в рот и весело подмигнул. Она угостила Александру и Джейка, Дейдру и Хантера, а затем протянула кувшин Тору. Он выудил леденец и сунул его в рот, не отрывая глаз от девушки. Хармони прекрасно знала, о чем он думает. Ей никогда не забыть прикосновение горячих губ к державшим шарик пальцам…

Чтобы отвлечься от этих воспоминаний, она обратилась ко всем собравшимся:

– В благодарность за то, что вы для нас сделали, я купила подарок для приюта Флоры Маккаскар и детей, которые в нем поселятся.

Девушка передала кувшин Тору, вынула из свертка бережно упакованную книгу и вручила ее Альберто.

– Спасибо, но не стоило вам тратиться. – пробормотал тот, расплываясь до ушей.

– Мне так захотелось. Надеюсь, что новые девочки будут пользоваться ею много лет.

Альберто снял бумагу и рассмеялся от удивления и радости.

– «Все для девочек». Именно то, что нужно для приюта! Какое роскошное издание! Благодарю вас. – Он поцеловал ей руку. – Вы истинный бриллиант среди женщин.

Хармони вспыхнула, шагнула к Тору и забрала у него кувшин и сверток. Ей хотелось отдать девочкам кульки с глазу на глаз.

– Хорошо провели время в городе? – пытливо посмотрела на брата Дейдра.

– Да, конечно, – сдержанно ответил Тор. – А вы нашли место для лошадей?

– О да. Отличное ранчо! – оживился Альберто. – Мы оставили их там, но, думаю, девочки не успокоятся, пока лошади не окажутся совсем рядом. Верно, детки?

Они закивали, засмеялись и принялись обниматься.

– Боюсь, это будет слишком дорого… – сказала Хармони, строго глядя на девочек.

Не следовало вводить приют в дополнительные расходы.

Но Альберто тут же опроверг ее доводы.

– Девочкам нужно ездить верхом. Я прикуплю немного земли на берегу Санта-Крус, чуть ниже по течению, и у лошадей будет отличное пастбище. Да и девочкам будет где поиграть. Пора подумать о завтрашнем дне и расширении приюта!

Хармони поняла, что недооценивала радость, которую ему доставляет стремление сделать девочек счастливыми. Он брался за дело серьезно и обстоятельно и не скупился на затраты. У приюта и девочек должно быть все, что понадобится, в том числе и прекрасный педагог. В который раз девушка ощутила, что никогда не смогла бы создать девочкам такие же условия. Что ж, она тоже делала для них все, что могла, и была счастлива отдать им то, что у нее есть.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1