Шелковые шпоры
Шрифт:
– Не знаю, сумею ли я дождаться вечера. Мы и так потеряли много времени. Меня подмывает скакать прямо в город и приняться за поиски.
– Не торопись. Ты же объявлена вне закона. Сама знаешь: удачный выбор момента для атаки – половина победы.
– Ты прав. Но я бы предпочла, чтобы ты ошибался.
Хармони вздохнула и стала рассматривать быстро приближавшийся Флэгстафф. Неужели лет через сто этот прекрасный край будет принесен в жертву ради строительства огромного города, подобного Чикаго? Сумеет ли она вернуться на родину и жить среди
– Что еще ты знаешь о Флэгстаффе? – спросила она в надежде скоротать время.
– Ну, сначала люди выбрали это место, поскольку здесь была вода. Потом тут разбили лагерь строители железной дороги. А сейчас это быстро растущий центр скотоводства и лесозаготовок. Ты помнишь, как использовали эти земли индейцы?
– Думаю, совсем не так.
– Да, американцы привыкли все переделывать по-своему.
– Наверно, хопи и навахо считают это несправедливым?
– Конечно. Впрочем, сама знаешь: жизнь редко бывает справедливой.
– Торнбулл…
Она бросила взгляд на запад. Солнце стояло еще высоко. Должно быть, их ждет поразительный закат. Едва ли где-нибудь есть такие красивые закаты, как в Нью-Мексико и Аризоне. Наверно, в этом виноваты бескрайние равнины. А может, и еще что-то…
– Мы поймем их. Только дай срок.
– Может не будем ждать вечера, а поскачем в город прямо сейчас?
Тор улыбаясь обернулся к ней. Его глаза светились радостью. Прошедшая ночь сблизила их и научила понимать друг друга без слов.
– Совсем невтерпеж?
– Да. Почему бы не приехать прямо в контору шерифа и не спросить о Торнбулле? Он наверняка наводил там справки о «Банде бешеных малолеток».
– А что если его вообще нет во Флэгстаффе?
– Даже не заикайся об этом! Он здесь. – Я его кожей чувствую.
– О'кей. Я устал быть осторожным. Что ж, принимаемся за поиски!
Они пришпорили лошадей, помчались вперед и вскоре достигли города, раскинувшегося на берегу реки Санта-Фе. Вдоль берега тянулась железнодорожная колея. Чем ближе становился центр города, тем теснее стояли дома. Большинство зданий было выстроено из дерева, но встречались и кирпичные строения. Путники миновали вокзал, несколько салунов, гостиницу и мелочную лавку.
Тор остановился у конторы шерифа, спрыгнул наземь и накинул поводья на врытый в землю столб. Подбодрив Хармони взглядом, он сделал несколько шагов по тротуару и исчез за дверью.
Она оглянулась по сторонам, следя, не выскочит ли откуда-нибудь Торнбулл или его люди. Вокруг суетилось множество народу: американцы, индейцы, китайцы и иммигранты со всех корцов света. Флэгстафф был городом деловым, центром обширного края, и где-то в нем скрывался Торнбулл.
Вскоре Тор вышел обратно, кивнул ей, сел верхом и поехал назад, в сторону Санта-Фе.
Хармони осторожно последовала за ним. Нельзя было привлекать к себе внимание. Пусть никому и в голову
Отъехав подальше, Тор подождал ее.
– Торнбулл и его телохранители в городе. Они наводили справки в салонах, расспрашивали людей на улицах, на вокзале, в гостиницах. Найти его не составит труда. Они сами наблюдают за нами.
У Хармони по спине пробежал холодок, как будто в затылок смотрел кто-то, желающий ей зла.
– Тор, скорее отсюда! – шепнула она, собираясь пришпорить лошадь.
– Нет! – Он подъехал к ней вплотную и положил ладонь на ее руку, державшую поводья. – Не стоит обращать на себя внимание.
– Мне пришло в голову, что Торнбулл вот-вот начнет стрелять. – Она умолка и задумалась. – Я все время ломала голову, как его искать. Но он сам разыскивает нас уже несколько дней. Он думает, что мы где-то здесь, но прячемся в убежище. – Она проглотила комок в горле. – Не стоит разубеждать его.
– Почему? – нахмурился Тор.
– Как ты думаешь, много ли времени понадобится шерифу, чтобы сообщить Торнбуллу, что его разыскивает такой-то и такой-то молодой человек?
Он задумчиво кивнул:
– Думаешь, Торнбулл действует заодно с полицией?
– Да. В чикагской полиции у него рука. Мы не сможем подобраться к нему незаметно.
– Ты права. Надо было подумать об этом раньше. Давай-ка пополним наши припасы, а потом будем уносить ноги.
– Припасы?
– Нужно заставить Торнбулла погнаться за нами. Он должен думать, что мы приведем его к убежищу «Банды бешеных малолеток». Вспомни, ему нужно уничтожить всех одним ударом.
Она вздрогнула.
– Да, девочки ему тоже нужны. А доберется до них он только тогда, когда возьмет нас живьем.
– Именно так. Если удастся выманить его из города, пойдет совсем другой разговор.
Хармони смерила его одобрительным взглядом:
– Ты рассуждаешь как настоящий разбойник.
– У меня были хорошие учителя.
Они продолжали ехать вдоль Санта-Фе, пока не достигли бакалейной лавки. Остановившись у столба и убедившись, что все вокруг спокойно.
Тор сказал:
– Я пошел. Если почувствуешь опасность, спасайся.
– Нет. Пойдем вместе.
– Будет более правдоподобно, если один из нас пойдет в лавку, а другой останется снаружи и будет его охранять.
Все в Хармони сопротивлялось этому доводу. Она не могла избавиться от чувства, будто в эту минуту кто-то целится ей между лопаток.
– Ты прав. Ступай. Как ни крути, а продукты ним нужны.
Тор спешился, накинул поводья на столб и осторожно двинулся по тротуару. Дойдя до двери, он оглянулся по сторонам и вошел в лавку.
С минуты на минуту ожидая беды, Хармони напряглась, положила руку на пистолет и уставилась прямо перед собой. Она была уверена, что Торнбулл вот-вот выйдет из-за угла. Лучше всего было бы пристрелить его прямо на улице и раз и навсегда покончить с этим делом. Но она понимала, что это не метод. Надо очиститься от клеветы.