Шепот у Вод
Шрифт:
— Не стоит беспокоиться, — вежливая улыбка появилась на моих губах. Женщина коротко кивнула и вернулась своей работе. Я была ей благодарна за ненавязчивость.
Усевшись обратно в кресло, я вновь для вида уткнулась в телефон. Теперь меня занимала другая проблема: как отреагирует Маир на мою самодеятельность.
Все двадцать минут, что продлилось ожидание господина Лина, я задавалась именно этим вопросом, а потом опять пришлось вспоминать, каково это, быть милой.
Оборотень тепло, можно сказать, радушно распрощался с клиентом. Заложив руки за спину,
— Есть предложения, куда нам направиться?
— В «Трюфель», — выпалила я на одном дыхании, обрадовавшись неожиданной удаче.
Густые рыжие брови собеседника поднялись.
— Что-то не так? — я тоже изобразила удивление. — Я не местная, но один мой хороший знакомый, частенько приезжающий в Армас, говорил, что ресторан вполне себе достойный.
Лис медленно кивнул и отвернулся, рассматривая стоянку.
— Да, место хорошее. Он прав. Значит, вы не местная?
— Из Брона, — я охотно поведала очередную деталь легенды.
— Ваша? — оборотень кивнул, глядя в окно.
Я повернула голову вправо, желая узнать, что же привлекло внимание мужчины. Кроме черного кара, глянцево блестевшего в лучах солнца, ничего примечательного за стеклом не обнаружилось.
— О! Если вы о машине, то да. Временно она моя, — «разоткровенничалась» я. — Взяла напрокат.
— Выбираете красивые и дорогие вещи, — заметил господин Лис, переключаясь на меня. — Это привычка выдает женщину, которая любит себя. Ваш кулон, — он еще раз обласкал взглядом мое декольте, мельком скользнув глазами по амулету, — это ведь антикварная вещица?
— Эльфийская работа, — уклончиво ответила я на последний вопрос. — Что касается вашего наблюдения, то в случае со мной вы все же ошиблись.
— Вот как? — господин Лин шевельнул плечами, видимо, меняя местами ладони.
— Должность обязывает изредка пускать пыль в глаза. Я работаю управляющей в клубе.
Оборотень удовлетворенно кивнул. Его явно порадовала моя «откровенность».
— И все же позвольте мне остаться при своем мнении относительно вашей персоны.
Я безразлично пожала плечами:
— Как вам будет угодно!
— Отлично! Тогда идемте, — господин Лин расцепил-таки руки, чтобы приглашающим жестом указать на дверь. Я направилась к выходу. Оборотень подоспел вовремя, чтобы распахнуть стеклянные створки.
Я изобразила очередную улыбку. Если мне не изменяла память, за такие пустяки по этикету благодарить не стоило.
— Вы не возражаете, если мы поедем на моей машине?
— Если вам так удобнее, то я не против!
На самом деле, такой вариант меня полностью устраивал, поскольку Лису будет, на чем вернуться в офис после встречи, а Маиру останется лишь сообщить в службу проката адрес, откуда забрать кар.
Помимо этого я сообразила еще кое-что. Раз уж мне в спутники достался действительно достойный кавалер, не следовало рваться открывать дверцу самостоятельно. Своим бездействием я достигла сразу две цели: порадовала старика и поддержала в его глазах нарисованный им же образ.
— Так куда мы
— В «Трюфель», конечно! Неужели я могу не порадовать столь милую особу, как вы!
Я улыбнулась и даже покраснела. Столько приятных вещей в свой адрес, причем совершенно искренних, за столь короткое время мне еще не приходилось выслушивать!
— Так что у вас за дело?
Вздохнув, я приступила к рассказу:
— История совершенно фантастическая…
Трудно было не понять мотивы, которыми руководствовался оборотень. Если я в пути расскажу ему все подробности своего дела, то в ресторане нам не останется ничего кроме как общаться на отвлеченные темы. Все равно договор можно заключить только в офисе!
План господина Лина был понятен, но немного расстраивал. Я не любила лгать и играть, а тут требовалось поведать целую историю в красках, да еще умудриться растянуть повествование, если окажется, что «Трюфель» находится на другом конце города!
Клянусь Силой, впервые жизни на меня снизошло такое вдохновение! Я врала так убедительно и самозабвенно, что сама себе удивлялась. Изредка я краем глаза смотрела на господина Лина, но сразу же отворачивалась. Во-первых, оборотень не выказывал недоверия, напротив, периодически кивал на мои откровения. Во-вторых, его рыжая шевелюра, в которой, несмотря на лета, затерялось лишь несколько широких седых прядей, слепила глаза. В-третьих, следовало соответствовать образу провинциалки, не часто посещающей столицу. Я с интересом разглядывала проносящиеся мимо дома, благо, квартал оказался подходящим, иногда «теряла» нить разговора, издавая восхищенный возглас.
— А вы на самом деле неплохо разбираетесь в архитектуре, — старик галантно подал мне руку, помогая выбраться из кара.
Я смущенно зарделась от очередной похвалы. Видимо, господин Лин делил свое внимание не между дорогой и вырезом моей туники, а между дорогой и домами, вызвавшими «бурную реакцию».
— Благодарю, — я спокойно встретила прямой взгляд оборотня. — Надеюсь, с домом дядюшки я тоже не прогадала. Не хотелось бы дергать вас по пустякам и тратить ваше время!
— Не волнуйтесь! Даже если наследство окажется не таким, каким вы его представляете, я с удовольствием вам помогу! А время, проведенное в вашем обществе, априори не может считаться потраченным впустую.
Эти признания заставили меня вздохнуть и только. Я вложила свою ладонь в предложенную господином Лином руку, и мы с ним прошествовали до роскошных резных дверей вод кованым козырьком. Одного взгляда на фасад здания, в котором располагался «Трюфель» хватило, чтобы определиться с прошлым особняка. Некогда оно, несомненно, находилось в собственности какого-нибудь знатного магического рода.
Администратор перехватил нас господином Лином у самых дверей.
— Вы заказывали столик? — осведомился он учтиво после приветствия.