Шестое действие
Шрифт:
Они спрыгнули в сад, и Мерсер на мгновение нагнулся, чтобы взглянуть на тело, лежавшее у стены. Этого человека он не знал, но по приметам ему полагалось быть корабельным мастером Мати Валесом. Умер он, кстати сказать, не от раны – заряд от балестра пробил ему плечо. Но Валес неудачно упал – затылком на торчащий из земли древесный корень.
Лезть в окно не было времени. Мерсер поднял мушкет Валеса и, перебежав через сад, вышиб прикладом заднюю дверь дома. За ней никого не было – однако в доме горели огни и слышалось движение.
– Я –
– Одна?
– Я им могу хоть десяток драгун показать, благо темно.
– Ладно. Это все же возьми, – он передал ей мушкет, а сам спрятал балестр и достал шпагу. Из балестра он мог бы положить всех защитников дома, но опасался в свалке зацепить кого-нибудь из полицейских, а главное – надо же оставить Форсети и Томьеру хоть каких-нибудь пленных и ощущение победы.
С криком: «Бросай оружие! Наши в доме!» – он врезался в толпу. Крик был в той же мере предназначен нападавшим, как и обороняющимся – не разберутся и пальнут сгоряча.
Вмешательство Мерсера подействовало быстрее, чем он ожидал. Он не успел нанести и полдюжины хлещущих ударов (благородное оружие заменяло палку), как воодушевление защитников сошло на нет. Наверное, большинство их составляли не бывшие каторжники, а слуги, не приученные к упорной обороне. Несские стражники (те, что оставались на ногах) сноровисто принялись их вязать. Форсети не было видно.
– Где Роуэн? – крикнул Томьер.
– В доме, наверное. Через сад он не убежал. Разве что до начала заварухи.
– Так что ты стоишь?
Мерсер повернулся к обгоревшей парадной двери. Томьер за его спиной бранился.
– Доберусь до мерзавца – убью! Ему еще повезло, что все наши живы, хоть и подранило двоих основательно, не то порвал бы его живым…
Мерсер был рад услышать, что никто из городских стражников, в сущности вовлеченных в дело совершенно случайно, не погиб. Правда, есть еще Вайя…
– А у них? – спросил он, распахивая дверь.
Ответил Лойс, подтянувшийся к ним на ходу:
– Один покойник – пистолетная пуля в лоб, трое раненых. Капитан смотрит, не удрал ли кто. А в общем, больше шума, чем потерь. – Сержант произнес это с некоторым осуждением, словно намекая, что в Эрденоне после такой пальбы и взрывов поле боя было бы усеяно павшими. А здесь что? Карнавальные развлечения и есть.
– Еще один убитый в саду, – успокоил его Мерсер.
Они миновали темную прихожую и на парадной лестнице увидели Роуэна. Он медленно, боком, спускался к ним. Рядом шла Анкрен, приставив ему к горлу лезвие шпаги. Анкрен была в собственном облике, и у Мерсера мелькнуло подозрение, что шпага тоже не призрачная. Роуэн, по сравнению с тем вечером, когда Мерсер встречал его в прошлый раз, имел вид несколько более растерзанный, однако держался спокойнее, чем можно представить в такой ситуации.
– Вы совершаете большую ошибку, – сказал он. Затем прищурился, вглядываясь в лица вошедших. Узнал Мерсера и сообщил: – Но вас я, по крайности, могу понять. А вы, – теперь он обращался к Томьеру, – совершенно неверно истолковали события. Люди, которые находились у меня на службе, взбунтовались. Я не мог остановить их и сам вынужден был запереться в своих покоях. Но порядок восстановлен, злодеи схвачены, и я прошу отнестись ко мне с должным уважением.
Томьер стиснул зубы, чтобы сдержать ругательство. Мерсер воспринял сказанное спокойнее.
– Разберитесь с ним, а я осмотрю дом.
Как по команде, Анкрен отвела шпагу от горла Роуэна и толкнула его вперед, в объятия стражников. Мерсер взбежал на лестницу.
– Больше в доме никого нет, – тихо сообщила Анкрен.
– Венделя тоже нет среди арестованных и убитых.
– Может, его вообще здесь не было?
– Я не увидел и Копченого Глаза, того парня, за кем следил днем. А он здесь был… Они могли проскочить, когда взорвался порох. Правда, вокруг рыщет Форсети… Где был Роуэн?
– В кабинете. Я схватила его, когда он высунулся оттуда.
Они вошли в уже знакомые им покои Роуэна, и здесь решимость Мерсера куда-то улетучилась. Он стоял на пороге, не двигаясь с места. Вряд ли ему мешала темнота, вдобавок она не была полной – в камине тлел огонь.
Анкрен нагнулась к каминной решетке.
– Он здесь что-то жег… полно пепла от бумаги… письма или страницы книг… сейчас уже не разобрать. Вот почему он не участвовал в потасовке.
Преодолев нерешительность, Мерсер медленно прошел через комнату. Анкрен не могла понять, что его смущает. У нее даже возникло чувство, будто Мерсер чего-то боится – впервые за все время их знакомства.
В сравнении с той ночью, когда он здесь побывал, по апартаментам Марсиаля Роуэна словно пронесся вихрь. Книги были сброшены с полок, исчезла часть гравюр, ящики стола и секретеров выдвинуты. В прошлый раз они предположили, что Роуэн не держит у себя подозрительных бумаг, а Вайя подтвердил, что магические книги Роуэна не являются запрещенными. Но, видимо, хозяин дома решил перестраховаться.
– Зеркало на месте, – промолвила Анкрен. – Я думала, он его разобьет.
– Оно же каменное.
– Слышали мы и про такие дела…
Хлопнула прикрытая Мерсером дверь, и вошел Форсети. Копоть с лица он так и не стер, она расплылась на лице разводами, и Мерсер подумал, что теперь капитан мог бы ходить по Нессе без маски.
– Томьер забирает всех в Нумеллу, – досадливо сказал он, – а вы не исполнили обещания – дать сведения, которые позволят выдать Роуэна. А это что такое?
На полу, рядом с письменным столом, стояла металлическая статуя – нет, скорее сосуд в виде фигуры кудрявого младенца с поднятыми для благословения руками. Форсети поднял фигуру – она была увесистой – и поставил на стол. Позолоченное серебро украшали красные камни. Но в груди младенца – там, где должно быть сердце, – зияла рваная дыра. Рубиновая кровь сочилась из пустоты.