Шестое действие
Шрифт:
– Знаю, – тихо отозвалась Анкрен. – Разве в них дело? Во мне. – Она стиснула пальцы, и Мерсер с удивлением заметил, что у нее руки дрожат. От усталости? Сомнительно. Мерсер вспомнил, как она без усилий перебросила через плечо мужчину вдвое тяжелее и крепче себя… и ту вызывающую легкость, с которой парировала удары ножом в Хонидейле, сама будучи безоружной. И снова вернулась мысль: ни в Эрде, ни в Тримейне нет никого, кто мог бы ее научить таким приемам. Может быть, остался кто-то на Юге, но вряд ли. Нет таких людей в империи Эрд-и-Карниона. Однако ничего выспрашивать у Анкрен Мерсер не стал, потому
Дело шло к истерике. Следовало дать Анкрен пощечину и тем привести ее в чувство. А можно было подставить ей плечо – выплакаться.
И он предпочел последнее. Мало кто переносит женские слезы, но если совсем не позволять женщине плакать, она превратится в чудовище.
Мерсер подошел к ней, притянул к себе.
– Ну что ты… никто не виноват. И ты не виновата. Кто не ошибается? А ежели что и случилось, то все уже прошло. И главное – ты не одна. Ты не одна.
После этих слов ей полагалось разрыдаться. Но Анкрен не заплакала. Она резко подняла голову и взглянула Марсеру в лицо. Глаза ее, очень большие в полумраке, были сухи. И тогда он поцеловал ее в губы. Не потому, что решил утешить одинокую женщину, а потому, что хотел этого. С того дня, когда беловолосая женщина в черном отвернулась от морской дали и посмотрела на него. Так же, как сейчас.
А потом стало не до слез, и проклятая усталость безвозвратно исчезла.
Должно быть, отправляясь вместе в дорогу, они оба знали, что настанет утро, когда они проснутся в одной постели. И когда это в самом деле случилось, Мерсер лениво спросил:
– А как же наши деловые отношения?
– Сильно осложнятся, – серьезно отвечала Анкрен.
Она лежала, заложив руки за голову, – поза не слишком женственная, но для нее удивительно естественная. Одеяло сбилось, но Анкрен его не поправляла, видимо, нагота ее не смущала. Грудь у нее была полней, чем можно было вообразить при такой худобе.
– Кстати, мне следует тебя поблагодарить.
– За что?
– Ты же вчера спас мне жизнь. Забыл уже о подобной мелочи? Ну и вообще… В такую поганую минуту приятно услышать, что тебя любят, что жить без тебя не могут, даже если ты это всем говоришь.
Возможно, она хотела, чтоб он ответил: «Нет, только тебе, впервые в жизни».
– Ты ведь умная, Анкрен. Ты знаешь, что слова, сказанные ночью, утром забываются.
– Что мне в тебе нравится, так это откровенность…
Она вылезла из постели и стала подбирать разбросанную одежду. Действительно, пора было вставать. Солнце взобралось высоко, а дни в августе не такие длинные, как в июне. Но Мерсер впервые за много месяцев предпочел бы пренебречь делом. Однако следующий вопрос Анкрен нарушил приятную истому.
– Ты вчера упомянул Форсети… Ты хорошо его знаешь?
– Приходилось встречаться. Капитан Джайлс Форсети – глава тайной службы генерал-губернатора. Наши интересы иногда пересекались.
– Что за тип?
– Такой, какой нужен на его месте. Неглупый. Хитрый. Энергичный. Потому на хорошем счету, хоть и протестант.
– Протестант? – Анкрен взглянула на него с недоумением.
– Ты что, протестантов раньше не видела?
– Нет, почему же. В колониях. Там много всякой-разной публики. А здесь это вроде не одобряется, хотя и не запрещено.
– На Севере вообще-то прежде терпимее относились к иноверцам, чем в столичном округе. Но когда во время гражданской войны стали, как всегда, искать виноватых, протестанты, следом за евреями, подались прочь. На важных должностях их теперь почти нет, и это заставляет Форсети выслуживаться особенно рьяно. А ты что с ним не поделила?
Анкрен, уже одетая, но босая, села на постель.
– Он принял меня за ангелистку. Кажется, мои приметы, как ангелистки, ему сообщили из Аллевы. Забавно, да? Хотя ты, кажется, упоминал, что меня там за ангелистку приняли.
Но Мерсер не счел это забавным.
– Из Аллевы… так это я, когда собирал о тебе сведения, пустил слух, что ты ангелистка. Выходит, в городе есть агент Форсети… Не стоило благодарить меня за спасение. Получается, что я тебя и подставил.
– Под арест – возможно. Но глотку мою под тесак подставил не ты. Сама, по глупости…
Мерсер пресек это самобичевание, проведя пальцем по ее губам.
– Ты так и не объяснила мне внятно, зачем тебе понадобилось спасать этих сумасшедших.
– Твой Форсети поймал их в ловушку. И я знала, что их ждет. Не первый год живу в Эрде и видела, как тут поступают с ангелистами. Это жестоко и несправедливо.
– Я тоже видел. Побывал в местах пастырского служения епископа Деция. Но то, что с ними жестоко обошлись, еще не причина, чтоб я их жалел.
– Это я заметила. Стреляешь ты без промаха. Правда, больше в спину. А в лоб сумел бы?
– На войне приходилось.
– Да ладно тебе. Ты слишком молодой, чтоб успеть повоевать.
– Анкрен, это было не в Эрде.
– Верно. Прости, я опять сказала глупость. Где-нибудь война есть всегда. – Она соскочила на пол. – Пойду посмотрю на кухне, нет ли чего пожевать. Надеюсь, Миккель в обморок не грохнется, когда меня там увидит.
– Все, что найдешь, – тащи сюда. А я пока оденусь.
Неизвестно, упал ли в обморок слуга Китцеринга, но вскорости Анкрен вернулась с добычей: половиной курицы, хлебом, сыром и бутылкой можжевеловой настойки. Все это, возможно, было доставлено в дом из той же «Розы и единорога», где Анкрен вчера не успела притронуться к ужину.
Они устроились за столом в комнате у Мерсера. Анкрен была задумчива, что не мешало ей уплетать хлеб с сыром с обычным аппетитом. Потом она сказала:
– Капитану Форсети следовало быть на том совещании у примаса. Но его не было, я точно помню. Это из-за того, что он протестант?
– Возможно. А может, в его задачу входило обеспечить безопасность почтенного собрания. А для этого не обязательно находиться в доме. – Мерсер допил можжевеловую. – Из того, что ты любопытствуешь, делаю вывод, что ты не собираешься отступать.