Шифр Джефферсона
Шрифт:
– И пока что не дали нам этой разгадки, – сказал Болтон. – Ну и друзья.
– Как влиял этот предатель на твои дела с НРА? – поинтересовался Суркоф. – Почему им потребовался среди нас шпик?
Это был первый дельный вопрос из всех заданных. И ответ оставался неясным, за исключением того, что «директор НРА хочет смерти Стефани Нелл…».
– Почему? – спросил Когберн.
– Тут что-то личное. Она не объяснила, только сказала, что Нелл расследовала нашу и ее деятельность. Прекратить это было в наших интересах. Она попросила меня сделать
– Зачем ей потребовался шпик, если у нее был ты? – спросил Суркоф.
– Потому что он лжец, вор и убийца, – выпалил Болтон. – Паршивый, бесчестный пират, не заслуживающий доверия. Прапрадед гордился бы им.
Спина Хейла напряглась.
– Эдвард, мне надоели твои оскорбления. Я бросаю тебе вызов. Здесь и сейчас.
Это было его право.
Всякий раз в прошлом, когда корабли объединялись для общей цели, вероятность конфликта возрастала. Капитаны по своей природе были независимы – заботились о своей команде, до всех остальных им не было дела. Но гражданские войны лишь ухудшали положение. Цель состояла в том, чтобы грабить торговые суда, а не воевать друг с другом. В море никогда не выяснялись отношения, потому что команды редко рисковали своими жизнями и сохранностью кораблей из-за нелепых ссор.
Поэтому возник иной путь.
Вызов.
Это было представление, в котором капитаны могли блеснуть смелостью, не подвергая опасности никого и ничего, кроме себя.
Простое испытание мужества.
Болтон стоял и молча смотрел на него.
– Типично, – сказал Хейл. – У тебя не хватает духа для сражения.
– Я принимаю твой вызов.
Хейл обратился к Ноксу.
– Приготовь все, что нужно.
Малоун услышал выстрел, бросился на пол и залез под стол, окруженный стульями.
Стекла в шестифутовых дверях разбились.
Раздалось еще несколько выстрелов, не дающих ему подняться.
Кассиопея решила наступать. Выстрелила раз, другой, потом третий, не рискуя и направляясь к тому месту, где заметила движение.
Малоун не поднимал голову и ждал, когда закончится стрельба. Он собирался покончить с Уайеттом, но этот ход нужно было сделать наверняка. Он лежал, распростершись на полу под столом, держал в руке пистолет и собирался с духом.
Сквозь дым к нему приближалась какая-то тень.
От вестибюля к гостиной.
Малоун ждал, чтобы цель приблизилась.
Тогда он уложит Уайетта несколькими прицельными выстрелами.
Уайетт нашел подвал и с радостью увидел, что в маленьком кабинете у основания лестницы нет никого из служащих. Комнаты с кирпичными стенами образовывали фундамент дома и подземное хранилище. Они тянулись длинным коридором из одного конца здания в другой, их освещали яркие лампы на креплениях, торчащих из грубо сложенных стен. Он помнил по экспозициям в гостевом
Никого.
Он устремился туда.
Уайетт знал, что позади находятся службы. В южной стороне были кухня, коптильня, молочная и жилища рабов. Здесь, на северной, располагались каретный сарай, конюшни и чулан со льдом. Уайетт дошел до конца прохода и остановился у двери, в которой узнал северный туалет.
Хорошее расположение, подумал он. На уровне земли, за стенами, укромное место.
Он взял сотовый телефон и нажал кнопку «Отправить» для заранее приготовленного сообщения.
ГОТОВ К ПОСАДКЕ. СЕВЕРНАЯ СТОРОНА.
Если бы что-то изменилось, он бы переделал это сообщение.
Он знал с самого начала, что войти в Монтичелло будет легко. Выйти? Гораздо труднее. Потому и принял помощь от Андреа Карбонель.
Он вышел наружу и пересек асфальтовую дорогу. Это место с дальней стороны парадного входа, среди деревьев и кустов, служило надежным укрытием. При изучении карт в «Гугле» обнаружилось открытое поле ярдах в ста к северо-востоку от дома.
Превосходное место для посадки вертолета.
Он услышал три выстрела в доме и улыбнулся.
Бог даст, эта женщина застрелит Малоуна.
Кассиопея знала, что в следующей комнате кто-то есть. Заметила движение, но сквозь дым больше ничего не увидела. Она беспокоилась о Коттоне.
Где он?
Кто в нее стрелял?
В коридоре справа, где собралось меньше дыма, она увидела основание лестницы.
Те, кто находился в соседней комнате, знали, что она здесь.
Но затаились. Ждали.
Ее появления.
Малоун прицелился в черное пятно, движущееся сквозь дым.
Еще несколько футов, и он сделает точный выстрел. Малоун не хотел промахнуться. Он пытался заманить Уайетта наверх. Не удалось.
Теперь Уайетт никуда не денется.
Он затаил дыхание, палец его плотно прилегал к спусковому крючку.
Раз.
Два.
Кассиопея вышла чересчур далеко.
Ее было видно, и она это знала.
Она метнулась вправо, используя коридор для защиты, потом окликнула:
– Коттон, ты где?
Малоун выдохнул.
Опустил пистолет.
– Я здесь, – сказал он.
– Выходи сюда, – позвала она.
Он поднялся на ноги и вышел из гостиной. Кассиопея появилась из дыма слева от него.
– Мы были на грани, – сказал он.
И увидел по ее глазам, что она согласна.
– Что здесь произошло?
– Я нашел источник всех наших бед.
Тишину нарушил новый звук. Ритмичное басовитое хлопанье. Приближавшееся.
Вертолет.