Шикарная свадьба
Шрифт:
ТОМ. А ты откуда знаешь?
БИЛЛ. Знаю что?
ТОМ. Ты же был вдрызг пьяный.
БИЛЛ. Но не настолько, чтобы не понять, где проснулся.
ТОМ. Ясно.
ДЖУЛИ(обомлевшая). Минуточку.
ТОМ. Тебе чего?
ДЖУЛИ. Неужели из всего этого следует, что она твоя любимая девушка?
ТОМ. Да.
ДЖУЛИ. Та, которая не ночевала
ТОМ. Да.
ДЖУЛИ. Та, которая готовилась к «важнейшему событию» в жизни?
ДЖУДИ. К чему?
ТОМ(неловко). Э-э-э… ну да.
ДЖУЛИ(смотрит на Билла). Черт знает что!
БИЛЛ(опасливо). Джули, послушай…
ДЖУЛИ. Вы как дворняжки!
ТОМ. Что?
БИЛЛ. Ну, Джули, не расстраивай меня.
ТОМ. Не расстраивать тебя?
БИЛЛ. Вообще-то саму себя.
ТОМ. С какой стати? Что она знает о нас? Да ничего.
ДЖУЛИ. Как раз наоборот — больше, чем вы предполагаете.
БИЛЛ. Джули.
ТОМ. И что такого ты знаешь?
ДЖУЛИ. Не скажу. Но если б вы знали то, что знаю я…
ТОМ. Что?
ДЖУЛИ. Ты бы этого знать ни за что не захотел!
ТОМ. Черт, что ты мелешь?
БИЛЛ(Джули). Лучше попридержи язык!
ДЖУЛИ. С какой стати?
БИЛЛ. Уж больно момент неподходящий.
ДЖУЛИ. Наоборот, самый что ни на есть подходящий.
ТОМ. Вы о чем?
ДЖУЛИ. Они должны знать, что затеяли такую игру, из которой еще не поздно выйти!
ТОМ. Что? Что за игра?
БИЛЛ(Джули). Смотри, сама заиграешься.
ДЖУЛИ. Ну и пусть, только он затеял грязную игру и втянул эту бедняжку!
ТОМ. У меня едет крыша! Что за чушь вы все несете?
Рэчел, услышав громкие возгласы, входит, чтобы разобраться, в чем дело.
РЭЧЕЛ. Что тут происходит?
БИЛЛ. О, господи!
РЭЧЕЛ Что за крики?
ДЖУЛИ. А вы спросите!
РЭЧЕЛ. Вот я и спрашиваю.
ТОМ. Рэчел, тут что-то творится, только мы с тобой не в курсе!
РЭЧЕЛ. Да? И что же?
ТОМ. Понятия не имею. (Указывает на Джули.) Ее спроси.
РЭЧЕЛ(Джули). Что происходит?
ДЖУЛИ(указывая на Билла). Его спросите.
РЭЧЕЛ(Биллу). Что тут происходит?
БИЛЛ(указывая на Джуди). Ее спроси.
РЭЧЕЛ. У горничной? Что она может знать!
ДЖУЛИ. А вы все-таки спросите!
РЭЧЕЛ(властным голосом). Я тебя спрашиваю! (Джуди.) Ну!
ДЖУДИ(в отчаянии). М-м… я… м-м…
Раздается стук в дверь. Все смотрят на нее. Дверь открывается и входит мать Рэчел — ДАФНИ. На ней великолепный наряд и шляпа, в руках изумительное подвенечное платье.
ДАФНИ. Всем привет — вот и я!
РЭЧЕЛ. Мамочка!
ДАФНИ. Высший класс, правда? Свадьба будет шикарная!
Рэчел и Том смотрят на нее. Билл со стоном плюхается на диван. Джуди рыдает.
Конец первого действия.
Действие второе
Спустя несколько секунд. Говорят все разом.
ДАФНИ. Ничего не понимаю! Что я такого сказала? Я сказала, что свадьба будет просто шикарная… (и т. д.)
РЭЧЕЛ. Я хочу знать, что здесь происходит. Все ведут себя как идиоты!.. (и т. д.)
ТОМ. Что здесь творится? Ума не приложу, но надо разобраться! Почему на прямой вопрос никто прямо не отвечает?.. (и т. д.)
ДЖУЛИ. Ну и компания! Первый раз в жизни в такую попала! Ваша личная жизнь, ваше дело, но честно говоря… (и т. д.)
БИЛЛ. Как я влип в эту дурацкую историю. Все идет прахом, а я… (и т. д.)
ДЖУДИ. Чего разгалделись, ей-богу! Прямо не в себе. Все было просто как… (и т. д.)
Рэчел засовывает пальцы в рот и пронзительно свистит. Все замолкают.
РЭЧЕЛ(властным голосом). Эй, ты (указывает на Билла), и ты (указывает на Тома), следуйте за мной (Рэчел открывает дверь в номер. Оба послушно проходят в комнату. Она входит тоже и закрывает за собой дверь. Остальные толпятся около двери и подслушивают.) Ну, и в чем же дело? Том, отвечай!