Школа Везунчиков
Шрифт:
— А, господин Нолти, это вы! — Шелковый навес экипажа откинулся, и я практически нос к ному столкнулся с главврачом школьной лечебницы — тем самым карилом в пенсне и с черными перьями. — Лисана еще издали вас узнала. Вы в город? Могу подкинуть, если хотите. Светила уже высоко.
— Да, благодарю вас, дор Шарук, — вежливо кивнул я лекарю. — С удовольствием приму ваше приглашение. Нам действительно в город. Директор Ланнис предоставил мне увольнительную, вот я и решил посмотреть местные достопримечательности.
— Я уже слышал, что вас назначили наставником, — вежливо улыбнулся карил. — Племянница моя знает все слухи, что ходят по школе. Поздравляю. Забирайтесь. — Шелковый полог откинулся, открывая нам проход внутрь. Экипаж был достаточно просторным,
— Да, благодарю, — усевшись на обшитое кожей сиденье, ответил я, посмотрев на Лисану, сидевшую напротив. — Госпожа Лисана, рад вас видеть.
— Господин Нолти, я тоже рада. Надеюсь, что с вашим здоровьем все в порядке, — ответила Лисана, подняв на меня свои огромные фиолетовые глаза. Черт, я все-таки сволочь. Со всеми этими делами я совсем забыл про Лисану. А она ведь наверняка ждала, что я к ней приду.
— Да, все в порядке, спасибо. Позвольте представить моих спутников. Гар, Локк, Элина.
Все трое кивнули, и мне показалось, или Эли как-то слишком напряженно сверлит Лисану взглядом? Что это с ней?
— Мы знакомы. Ну, почти со всеми, — сверкнул стеклами пенсне доктор. — Локк, рубцы все еще беспокоят? Элина, как нога?
— Все хорошо, дор Шарук, — потер Локк шрам на щеке. — Ваша мазь просто чудо! Почти уже не чувствую ничего.
— Вот и славно, — степенно кивнул птиц. Доктор — он в любом мире доктор, первым делом нужно опросить пациента, а уже потом разговаривать на отвлеченные темы. — Как ваша лодыжка, Элина? Боли не беспокоят?
— Нет, ничего не болит, благодарю вас.
— Что ж, вот и замечательно. Больше, пожалуйста, не падайте со столбов и не попадайте под удар сабли. Так и вам лучше, и мне меньше работы, — улыбнулся карил. А он вроде неплохой дядька, во всяком случае помнит своих пациентов, а их у него должно быть немало. — Нам с Лисаной надо забрать кое-какие снадобья в Зарнагуле — к сожалению, наша магия не всесильна, а услуги сильного дора Школе не по карману.
Внезапно хлопнуло, и сверкнула синяя вспышка. Такое уже было, когда нас везли в школу в тюремном «дилижансе». Что это было? Все остальные отреагировали совершенно спокойно, как будто ничего и не произошло. Я высунул голову из кибитки, посмотрев назад. Что ж, нечто вроде этого я и предполагал. Барьер. Магический или энергетический. Наверняка призванный оградить Школу от назойливого внимания незваных гостей. Полупрозрачная энергетическая пленка переливалась на солнце, уходя ввысь и растворяясь в синеве неба. Это же сколько энергии такой барьер жрет? Где источник энергии? И по какому принципу он работает? Эх, жаль, не рассмотрел вблизи, может, смог бы разложить заклятье на составляющие. Впрочем, возможно, на обратном пути получится рассмотреть поближе.
— А достопримечательностей в Зарнагуле немного, — продолжил тем временем лекарь тему. — Если вы любите драму, то можно сходить на представление, завтра как раз приезжает труппа одного из столичных театров. Есть несколько приличных ресторанов и неплохой бордель. Девочки там очень неплохи, рекомендую. А для любителей зрелищ есть Арена. Там бои проводят практически каждый день. Тотализатор работает, можно делать ставки.
Локк, услышав последние слова дора Шарука, завертелся на месте. И я не знал, на что именно он так отреагировал — на бордель или на тотализатор? Судя по тому, как торк все это время принимал ставки на все подряд, скорее второе. И хорошо, что деньги находились у Гара, оборотень, судя по всему, тот еще игроман и точно мог бы спустить все до медяшки, оставив нас без штанов. А в меня с двух сторон воткнулись два угрюмых взгляда. Лисана и Эли одновременно одарили меня «ласковыми» взглядами.
— Вы очень любезны, дор Шарук, — слегка поклонился я. Этот карил вроде ничего, не стоит на нем отрабатывать роль высокомерного аристократа. Да и к слову, что это за аристократ, который на своих двоих ходит? Человек из знатного рода, тем более входящего в Круг Высших, должен ехать в карете, а его телохранители на лошадях или на таких зверюгах, что
Взгляды карилы и вампирши, похоже, проплавят во мне дыру, с такой интенсивностью они метали в меня молнии — фиолетовые от Лисаны и серые от Элины. Чем это я заслужил? Они что, подумали, что я прямиком направлюсь в бордель? И поэтому так реагируют? Нет, то, что Лисана может приревновать, это понятно, хотя я вроде бы жениться на ней точно не обещал, но Эли? Она-то с чего?
Чешуйчатые зверюги несли довольно быстро, без рывков, кибитка катилась мягко, разговор сам собой затих, и я, отодвинув в сторону навес, закрывающий от палящего солнца, стал наблюдать за однообразным пустынным пейзажем. В бордель я, конечно, не пойду. Мало ли какую заразу там подхватить можно. А вот Локк с Гаром, возможно, и захотят развлечься. И если после всех покупок и посиделок в ресторане останутся деньги, то пусть ребята расслабятся. Дело молодое, и сексуальную энергию тоже нужно куда-то спускать. А я лучше пройдусь по местным магическим лавочкам, таковые сто процентов должны быть в мире, где главенствует магия и маги.
— Подъезжаем, мастер, — негромко проговорил Гар.
Кибитка начала замедлять ход. И точно, дорога расширилась, навстречу стали попадаться груженные тюками повозки, запряженные как обычными лошадьми, так и такими же чешуйчатыми тварями, что и наша таратайка. По обочине шли местные жители, одетые в цветастые широкие одежды, женщины совершенно по-восточному несли на головах поклажу, рядом бегали и галдели чумазые ребятишки. Если бы я не знал, что нахожусь в другом мире, точно подумал бы, что попал в какой-то восточный город. Чуть дальше стали попадаться мелкие лавчонки, из которых доносились запахи готовящейся пищи. Прямо на улице, под навесами из плетеной соломы, стояли столы, на длинных лавках сидели и поглощали пищу с деревянных подносов гоблины, гномы, серокожие горги, даже вроде пару карил заметил. Городок был, конечно, по меркам Земли совсем небольшим, но жизнь вокруг кипела. И чем ближе мы подъезжали к городской стене, тем вокруг гуще становилось народу. Туда-сюда метались носильщики, тянущие позади себя тележки с тюками, раздавались призывные крики торговцев, а когда проехали еще немного, попали практически в пробку, создавшуюся из разнообразных повозок, телег, экипажей и бричек самых разнообразных форм и размеров. Вокруг разносилось лошадиное ржание, гортанный рев чешуйчатых зверюг, ругань погонщиков.
— Бруч, что там? — крикнул дор сидящему наверху гоблину, по пояс высунувшись наружу.
— Похоже, это надолго, дор Шарук! — ответил гоблин. — Торговый день сегодня, так мы еще долго простоять можем!
— Светлое дерьмо… — насупился карил, усевшись обратно. — Совсем забыл. А мне еще в пару мест успеть сегодня надо. Опять стражи давку на въезде устроили, деньги за проезд вымогают.
Я выбрался из экипажа, вскарабкавшись по высокому колесу наверх, на облучок повозки, и посмотрел вокруг. Да, похоже, встали намертво. Позади раздалась ругань и щелкающие звуки. Я оглянулся назад и увидел, как сквозь толпу по обочине, не обращая внимания на окружающих, проезжает шикарная карета. Сидевший наверху гном с заплетенной в несколько косичек бородой хлестал бичом направо и налево, расчищая себе путь. Я увидел, как торговец с лотком какой-то снеди не успел уступить дорогу и схватился за рассеченное ударом бича лицо.
Карета проехала мимо, и я увидел герб на дверце. Кажется, я его уже видел… Ах, да, точно. Видел этот герб в Своде аристократических родов. Три молнии на лазоревом поле. Род Хико, вассалы Рагулов, клана, входящего в Круг Высших. Похоже, здешняя верхушка совсем берега попутала. Или, что скорее всего, так было всегда. Торговца с окровавленным лицом оттащили в сторону, и я увидел направленные вслед проехавшей карете взгляды. И в них точно не было ничего хорошего. Похоже, власть магов держится исключительно на штыках, вернее, на магии, а это рано или поздно приведет к взрыву. Но, видимо, верхушке плевать на всех с высокой колокольни, что ей какой-то плебс.