Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Две серебрушки! — возмущался Локк, когда мы отошли от прилавка. — Да где такое видано, чтобы за обычную песчанку такие деньги требовать? Это просто грабеж! Ей цена пять медяшек в торговый день!

— Это тебе не твои южные леса, — хмыкнула Элина, зорко посматривая по сторонам. — Здесь и цены другие.

— Нет, я понимаю, почти центр Империи, провоз денег стоит, но не таких же! — продолжал возмущаться оборотень.

— Подожди, дойдем до лавок для знати, там тебя вообще удар накроет, когда ты цены увидишь, — пообещал Гар, прокладывающий путь в начинающей сгущаться толпе.

Похоже, мы приближались к центру городка, и становилось многолюдно. Вернее, многоэльфно, многооркно и многогномно. Людей по-прежнему видно не было. Также встретилось несколько троллей, пара карил, куда-то проследовал небольшой отряд горгов, вооруженных алебардами и короткими дубинками на широких поясах. И мне показалось, что в пестрой толпе прохожих я пару раз увидел родичей Локка: кошачьих глаз не скроешь, а до солнечных очков в этом мире почему-то не додумались, хотя пенсне и монокли встречались повсеместно.

— Пришли, мастер.

Хм… И это лавка наемников? Мы остановились в каком-то проулке, перед невзрачной лавчонкой с выцветшей на солнце вывеской, на которой были изображены скрещенные топор и меч.

Я недоверчиво посмотрел на демона.

— Это здесь, что ли, обитают твои родственники? — опередил меня Локк, подозрительно глядя на узкие, пыльные, давно не мытые окна лавки. — Что-то не вижу толпы покупателей. Видимо, у них совсем плохо идут дела.

— Что бы ты там понимал, хвостатый, — усмехнулась Эли. — Сюда ходят особые клиенты, которым не нужна огласка. Такая лавка и не должна привлекать внимание.

— Соображаешь, — одобрительно кивнул Гар, потянув на себя дверное кольцо и первым шагнув внутрь под звяканье дверного колокольчика.

Внутри лавки царил полумрак, разбавляемый только светом небольшого настенного светильника. И было прохладно, в отличие от установившейся на улице жары, хотя, разумеется, никакого кондиционера на стене не было. Я огляделся вокруг, но к своему удивлению не увидел ни образцов товаров, ни витрины. Только пустая стойка прилавка да два высоких стеллажа с разнокалиберными ящиками без каких-либо подписей за ним.

— Добро пожаловать, — раздался сбоку мелодичный женский голос. Я вздрогнул от неожиданности, а передо мной соткалась из воздуха Элина, прикрыв меня от возможной атаки. Из незаметного прохода в стене выступила невысокая фигура, задрапированная в накидку наподобие моей, только серого цвета, так что виден был лишь узкий подбородок. — Чем могу служить?

— Мы хотели бы поговорить с уважаемым Франом, — шагнул навстречу фигуре Гар. — Он здесь?

— А кто его спрашивает?

— Скажите, что ему передает поклон его племянник из Черной Долины.

— Ты сын Брана Гара? — удивленно спросил голос, и я, хоть убей, не мог понять, кому он принадлежит. Голос принадлежал молодой женщине или девушке, но мешковатая накидка скрадывала фигуру, капюшон закрывал лицо, и было непонятно, кто передо мной. Это могла быть как эльфийка, так и орчанка. Хотя нет, не орчанка. У тех есть клычки. Небольшие по сравнению с теми, что были у мужчин, но все же явно заметные.

— Да, я сын Брана Гара, — напряженно ответил демон, и я увидел, как в его ладони мелькнул небольшой метательный нож. Я стоял рядом и только поэтому заметил. Все-таки позаимствовал что-то из арсенала наставника. Или это его собственный? — А кто спрашивает?

— Собираешься метнуть в меня эту железяку? — Капюшон откинут, и я увидел красные, смеющиеся глаза молоденькой демоницы. — Привет, братишка, давно не виделись. Помнишь свою двоюродную сестренку?

— Ари? Это ты? — удивленно спросил Гар, сделав еще один шаг навстречу. Девчонка завизжала и прыгнула вперед, повиснув на шее демона.

Надо же, оказывается, у демона есть родня. И симпатичная к тому же. Демоница была очень молода, хотя я не знаю, с какой скоростью растут и стареют демоны. Черные как смоль волосы заплетены в тугую косу, никаких клыков и когтей не наблюдалось, а красные глаза ничуть ее не портили, наоборот, придавали пикантности.

— А кто это с тобой? — наконец отцепилась от Гара девушка. — Твои друзья?

— Кх-м… — посерьезнел Гар. — Ари, позволь представить тебе моих спутников. Это Локк, — кивнул демон в сторону оборотня. — Элина, — еще один кивок в сторону вампирши, продолжавшей подозрительно поглядывать на демоницу. — И мастер Ксандр.

— Мастер? — удивленно подняла брови девушка. — Ты работаешь?

— Ну… — замялся Гар, бросив на меня быстрый взгляд. — Да. Мастер Ксандр, это моя двоюродная сестра Ари.

— Миледи, — поприветствовал я демоницу, откинув на плечи капюшон. — Рад знакомству.

— О-о-о… — округлила глаза девушка, после чего склонилась в поклоне. — Милорд, рада приветствовать вас в нашей скромной лавке. Это большая честь.

— Кхм… М-да… — откашлялся я, не зная что сказать. — Я тоже, э-э-э, рад. Да.

— Чем я могу служить милорду?

— Нам нужно… Гар, что там нам нужно?

— Амуниция и оружие. Ари, так дядя Фран здесь? — деловито спросил демон.

— А, нет. Он уехал по делам. Вернется дня через три. Я за него. Я знаю весь товар, что есть в лавке и на складе. Так что говорите, что вам нужно, я все достану, — деловито ответила девчушка.

— Дядя разрешил тебе самой продавать? — удивился Гар.

— Я уже пять лет у него учусь, — гордо вздернула носик девушка. — И разбираюсь в амуниции и оружии не хуже тебя.

— Да неужели? — скептически поднял бровь мой телохранитель. — Тогда ты знаешь, что мне нужно. Средний боевой комплект на меня и комбинезон Ночной Тени для нее, — вновь кивнул демон в сторону вампирши. — Есть у тебя такой?

— Хм… — Девушка смерила Элину цепким взглядом с ног до головы, видимо на глаз снимая мерки. — Дорогая вещица. У тебя денег-то хватит?

— Ари, не позорь меня! — зашипел на демоницу Гар. — Простите, мастер, — повернулся ко мне телохранитель.

— Ничего-ничего, — сдержав ухмылку, ответил я.

— Пятнадцать золотых марок, — тут же посчитала Ари, подняв глаза к потолку.

— Сколько?! — подскочил Локк, услышав сумму. — Ты куда нас привел, Гар? Да за такие деньги можно пять таких лавок с потрохами купить!

— Это еще со скидкой, — ничуть не испугавшись нависшего над ней торка, продолжила демоница. — И длинномерное оружие покупается отдельно.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант