Шкурка саламандры
Шрифт:
– Да, это действительно может быть сменой тактики, - задумчиво проговорил мистер МакГрегор, - нужно быть начеку.
– Ну что, - Северус осторожно открыл коробочку, в которой под чарами консервации хранились пять семян драконьего цвета, - осталось раздобыть пять больших глиняных горшков. Земля подойдет самая обычная, тут все дело в чарах.
– Очень интересно посмотреть, как все это будет происходить, - улыбнулась миссис МакГрегор, - я прямо сейчас схожу за цветочными горшками и землей. Думаю, подойдет та, что для
– Самую обычную, - сказал Северус, - можно с клумбы взять.
– Ну, купить, наверное, все-таки лучше, она хорошо удобрена, - не очень уверенно проговорила миссис МакГрегор, взяла кошелек и направилась в магазин.
Северус вернулся к созерцанию семян. Если удастся прорастить все, то у них будет два растения, а это очень хорошие и дорогие ингредиенты. В зельях использовались и листья, и соцветия. И новые семена тоже можно было получить. А если еще и с остальными растениями получится, то будет вообще здорово. Очень, очень щедрое предложение. Но риск имелся, Нокс совершенно прав. Помона Спраут может действовать и не по собственной инициативе.
Цветочный магазин располагался недалеко, и миссис МакГрегор скоро вернулась с сумкой-тележкой, в которой помещались пять больших глиняных горшков с поддонами и несколько мешков с грунтом. Северус в очередной раз удивился, как магглы умудряются зарабатывать. Конечно, гораздо проще заплатить деньги и получить что-то готовое, чем возиться самому, смешивая разные виды грунта и добавляя удобрения. Но ведь и результат в этом случае может оказаться не таким, на который ты рассчитываешь, не так ли?
– Где собираетесь разместить вашу мини-оранжерею? – спросила миссис МакГрегор. – Я тоже хочу посмотреть, это интересно.
– И я, - тут же сказал ее муж.
– Можно в кухне, - предложил Алхимик, - очаг зажжем, ничего страшного не произойдет. Только защиту от огненных зверюшек поставить не забыть. Они до таких цветочков большие охотники, особенно саламандры. И не заметишь, как обгрызут.
– А я и не знал, - пробормотал заинтригованный Северус.
– Век живи, век учись, дураком помрешь, - хихикнул Алхимик.
– Всегда найдется что-то, чего ты не знаешь. Тем интереснее. Ну, пошли, что ли? Допуск на этот раз дам. И чтобы на ростки полюбоваться, тоже.
И вся компания двинулась в башенку, захватив горшки, мешки с землей и семена, которые торжественно несла Мирабель.
В кухне было достаточно места, чтобы расположить все горшки. Северус зажег огонь в очаге.
– Давай сперва наловим пеплозмеев и саламандр на продажу, - предложил он, - а потом я зачарую огонь, чтобы потом на ингредиенты не отвлекаться.
– Давай! – согласилась Мирабель.
МакГрегоры в полном восторге наблюдали за веселой охотой.
– Так вот откуда берутся все эти вещи! – пробормотала миссис МакГрегор. – Ну, вы и хитрецы! И как сработались.
–
– Северус девочку не эксплуатирует, - вздохнул Алхимик, - и мы все ее учим. А что с ней сотворят другие, даже представить страшно.
Наполнить горшки землей с помощью магии было минутным делом. И вот уже Мирабель старательно прогревала землю и согревала в ладошках семена. Северус аккуратно посадил их в горшки.
– И когда все прорастет? – заинтересовалась миссис МакГрегор.
– Либо к вечеру, либо утром, - ответил Алхимик. – Мы покажем.
– Ловлю на слове, - улыбнулась миссис МакГрегор. – Бель, ты не устала?
– Нет, - покачала головой девочка, - мне нравится. Ящерки и змейки меня слушаются. И семечки тоже. Я когда держала их в руках, они начали шевелиться. Они живые.
– В самом деле? – переспросил Северус. В прошлый раз Мирабель ничего такого не говорила. Не чувствовала? Значит, ее способности развиваются? Это было хорошо.
– Они теплые, - продолжала объяснять Мирабель, - и очень-очень хотят, чтобы из них выросли цветочки.
– Все хотят? – уточнил Алхимик. – Все пять штук?
– Ага, - мечтательно улыбнулась Мирабель. – У нас будут цветочки. Это хорошо, очень хорошо.
– Мне жаль, что мы не можем выращивать все эти волшебные растения, о которых я читала, - улыбнулась миссис МакГрегор, - в книге о растениях и грибах такие чудесные иллюстрации.
– Статут секретности, - развел руками Северус.
– А так я бы с удовольствием посадил для вас и огнерозы, и светящиеся нарциссы с тюльпанами. Если только найти клочок земли, который можно скрыть от других, тогда…
– Ничего, так тоже очень интересно, - сказал мистер МакГрегор.
Они еще немного побыли в кухне, а потом выбрались на свежий воздух. Мирабель забралась на свои качели.
– Могу сварить удобрение, - предложил Северус, - и как я сразу не подумал. Для обычных цветов.
– Это уже на следующий год, - ответила миссис МакГрегор, - скоро осень. Но знаешь, я бы не отказалась от пряных травок для кухни. Раньше хозяйки часто выращивали их на подоконниках.
– И сейчас выращивают, - сказал Северус, - это очень удобно. Давайте так и сделаем.
Перед сном Северус вспомнил о том, как Мирабель держала его за руки, и в их соединенных ладонях вспыхнул огонь. Пламя, которое не обжигало.
– Дай свои ладошки, Бель, - попросил он, - помнишь, как загорелся огонь?
Мирабель взяла его за руки.
– Я не буду тебя обжигать, - очень серьезно проговорила она, - тебе не будет больно.
– Я тебе верю, - так же серьезно сказал Северус, - давай!
В чаше из их ладоней загорелся небольшой огонек. Он обволакивал соединенные руки мягким теплом и совершенно не обжигал.