Шкурка саламандры
Шрифт:
Белл и Нокс с интересом наблюдали за представлением. Миссис Марчбэнкс встала.
– Я вижу, что у вас тут творится! – с угрозой проговорила она. – Все вижу! Министр сегодня же узнает о том, что вы затеяли! Так и знайте!
Звякнула сталь, в воздухе свистнуло. Пожилая ведьма с визгом аппарировала. На полу остался только клок от ее мантии.
– Не стоило марать палаш, конечно, - заметил Роб Рой, - но спускать такое нельзя. Я ее плашмя огрел.
Северус замер. Вот это да! Знаменитый разбойник мог воздействовать на материальные объекты?! Невероятно!
– Как это
– Да, расскажите! – подхватил Нокс.
– Приятель, ты должен нас научить! – граф был солидарен с остальными присутствующими.
Алхимик выдвинулся вперед и требовательно уставился на нового знакомого.
– Да не знаю я, как это получается, - не очень уверенно проговорил Роб Рой, глядя на свой палаш, - правда, я должен разозлиться, а дальше все происходит само собой.
– А вы расскажите нам подробно, что именно вы чувствуете, - попросил Белл, - и мы тоже попробуем. Это будет очень любезно с вашей стороны. И если мы что-нибудь можем для вас сделать, то сделаем это с радостью.
– Меня больше волнует, что нас собираются обвинить в чем-то очень нехорошем, - задумчиво проговорил мистер МакГрегор.
– Думаю, что в шотландском сепаратизме, - ответила ему жена.
– Ничего, отобьемся. Имеем право принимать у себя родственников, даже если и покойных. И детей нечего трогать. Им здесь хорошо, а это главное.
– Ты права, дорогая, - вздохнул мистер МакГрегор, - ректоров Университета частенько обвиняли в сепаратизме за то, что мы так и не отдали библиотеку министерству магии. И хотя там и есть Запретная Секция, но ни одна книга не была изъята или уничтожена. Основная заслуга тут, как я понимаю, нашего уважаемого Алхимика. Его чары очень помогают отбиваться от желающих дорваться до раритетов. Но и нам приходится сопротивляться.
– Что?! – перепросили присутствующие.
Мистер МакГрегор развел руками. Северус содрогнулся.
– Вот! – важно поднял палец Алхимик. – А теперь представьте, что в Хогвартсе творится, если у них там полная власть.
– Ничего не отдавать проклятым сассанахам! – Роб Рой поднял свой палаш над головой.
А Северус подумал, что они-то с Бель тоже из Англии. Но добрые шотландские патриоты нравились ему намного больше, чем британские бюрократы.
Визит легендарного предка ректора многое изменил в распорядке дня, теперь учились не только они с Мирабель, но и привидения. Роб Рой стал очень популярным.
– Значит, нужно разозлиться? – уточнил Белл. – А что вы чувствуете?
Разбойник осмотрел собственные руки.
– Такое странное, - не очень уверенно проговорил он, - как будто кровь в жилах. И очень сильно течет.
– Энергия? – предположил Нокс.
– Скорее всего, - кивнул Белл, - думаю, что с тем, чтобы как следует разозлиться,
К компании ожидаемо прибился граф, который был готов потом научить и королеву. Все-таки вначале стоило удостовериться, что этот метод подходит для всех призраков. Тренирующейся компанией заинтересовались и другие призрачные обитатели Университета. Теперь то тут, то там можно было видеть покойных профессоров, яростно спорящих о возможности воздействия на материальные предметы. Одни считали, что это личная способность Роб Роя, так как он был разбойником. Другие были готовы учиться и тайком тренировались, ожидая результатов от энтузиастов.
Северус с головой закопался в книги, хранящиеся в башне, а Мирабель распотрошила еще несколько крыс.
– Я тоже хочу как ты, - сказала она, - научи меня колдовать с палочкой.
– Надо попробовать сперва с другой палочкой, - сказал Северус.
– Понимаешь, Бель, ты у нас огненное существо. Вдруг у тебя в руках палочка загорится?
Девочка нахмурилась.
– А где мы возьмем другую палочку? – спросила она.
Северус пожалел, что не прихватил рабочий артефакт у МакГоннагал или Марчбэнкс. Теперь придется выкручиваться.
Что самое интересное, пока никаких санкций от министерства не было. Словно бы ничего и не случилось. Северус считал, что это плохой знак. Враги, скорее всего, затаились и готовили какую-нибудь пакость. Но сделать пока ничего было нельзя. Так что Северус полностью сосредоточился на добыче волшебной палочки для Мирабель. Может быть, стоило присмотреться к волшебникам, посещающим библиотеку? Пока же девочка тренировалась с веточкой, заучивая движения и разрабатывая кисти рук.
Лето двигалось к концу, еще две шкурки заняли свое место в шкатулке. При танце, кроме обычной компании, присутствовали граф, Роб Рой и МакГрегоры. Северус решил больше не прятаться. Секрет Мирабель и так стал известен.
– Красота какая! – восхищалась миссис МакГрегор. – Никогда не думала, что на свете бывают такие чудесные создания. Мирабель, ты настоящее чудо!
– Вот за чем все охотятся, - покачал головой ректор. – Это такой чудесный ингредиент?
– Порошок из шкурки саламандры входит в самые редкие лекарственные и омолаживающие зелья, - ответил Северус, - а еще в те, что помогают усиливать магические способности. Я его и в то зелье добавлял, что для вашего племянника готовил.
– Да, - вздохнул мистер МакГрегор, - мы тебе очень признательны. И Мирабель тоже. За спасение парня и за то, что не побоялись привлечь к себе ненужное внимание.
– Такие ребята точно нам нужны, - проговорил Роб Рой, - ты заказал для них тартан? Все должны видеть, что они наши.
– Мы все-таки не шотландцы, - робко напомнил Северус.
– Будете почетными шотландцами, - махнул рукой Алхимик, - раз вас в клан принимают.
– Эх, я на такой красотке тоже бы женился, - мечтательно проговорил граф, - повезло мальчишке.
– Бель, - доктор Белл задумчиво смотрел на девочку, - а эти саламандры, они тебя слушаются?
– Да, - ответила Мирабель.