Шмяк! (Бац!)
Шрифт:
Ангва решила отправиться прямо в Псевдополис-Ярд, а не в ближайший участок. В конце концов, в Ярде находилась штаб-квартира, и там в шкафчике она всегда держала запасную форму.
Ее раздражала легкость, с которой Салли шагала на шестидюймовых шпильках. Ох уж эти вампиры. Ангва давно сбросила туфли и несла их в руках. Либо так, либо вывих лодыжки. В клубе «Розовая киска» был весьма ограниченный выбор обуви. В отношении одежды выбирать тоже оказалось особенно не из чего, если исходить из того, что одежда должна
Ангва изрядно удивилась, когда в костюмерной нашлась женская униформа, но с крошечным нагрудником из папье-маше и юбочкой, которая была слишком коротка, чтобы прикрыть хоть что-то. Беллочка, осторожно подбирая слова, объяснила, что иногда мужчинам хочется посмотреть на красивую девушку в форме. Ангва, твердо помнившая, что мужчины, которых она арестовывала, никогда не были особо рады ее видеть, всерьез задумалась. В итоге она остановила свой выбор на расшитом золотыми блестками платье (которое ей не шло). Салли предпочла нечто простое, синее, с разрезом до бедра – разумеется, как только она его надела, платье стало выглядеть потрясающе.
И Салли в нем выглядела потрясающе.
Поэтому, когда Ангва вошла в Ярд, захлопнув за собой дверь, и услышала насмешливый свист, незадачливый стражник отлетел к стене и грянулся об нее. Два острия прижались к его шее, и Ангва прорычала:
– Хочешь увидеть волка сию секунду? Скажи: нет, сержант Ангва.
– Нет, сержант Ангва!
– Уверен? Может быть, я ошиблась?
Острия прижались посильнее. Стражник с легкостью представил, как стальные когти протыкают ему сонную артерию.
– Не знаю, сержант Ангва!
– У меня нервы на пределе! – взвыла та.
– Я не заметил, сержант Ангва!
– Все мы сейчас слегка напряжены, правда?
– Это точно, сержант Ангва!
Ангва выпустила бедолагу, позволив коснуться ногами земли, и всунула в безвольно обвисшие руки две черные блестящие туфли с очень острыми каблуками.
– Окажи мне, пожалуйста, большую услугу и отнеси их в клуб «Розовая киска», – любезно попросила она. – Если не ошибаюсь, они принадлежат девушке по имени Шерили. Спасибо.
Она повернулась к столику дежурного. Моркоу с раскрытым ртом глядел на нее. Прекрасно сознавая, какую бучу она подняла, Ангва подошла к нему сквозь толпу потрясанных зрителей и бросила на раскрытую книгу записи происшествий облепленное грязью ожерелье.
– Четверо гномов, убитых гномами же, в Долгой Тьме, – сообщила она. – Нюх меня не подводит. Это принадлежало одному из них. Вот что еще у него было, – Ангва положила грязный конверт рядом с ожерельем. – Слегка запачкано, но разобрать можно. Мистер Ваймс с ума сойдет… – Она посмотрела в голубые глаза Моркоу. – Где он?
– Спит в кабинете на матрасе, – ответил тот, пожав плечами. – Леди Сибилла знала, что он не поедет домой, поэтому она велела Вилликинсу постелить прямо здесь. Вы обе в порядке?
– Да, сэр, – сказала Салли.
– Я очень волновался… – начал Моркоу.
– Четыре убитых гнома, капитан, – перебила Ангва. – Городских гнома. Вот о чем надо волноваться. Трое наполовину погребены на месте, один уполз.
Моркоу взял ожерелье и прочел руны.
– Ларс Сильноступ, – сказал он. – Кажется, я знаю эту семью. Ты уверена, что его убили?
– Ему перерезали горло. Не похоже на самоубийство. Но он умер не сразу. Он добрался до одной из треклятых дверей, которую убийцы заперли за собой, и собственной кровью начертил какой-то гномий знак. Потом он сел и стал в темноте дожидаться смерти. В темноте, черт подери, Моркоу! Это были обыкновенные гномы! С лопатами и тачками! Они работали там, внизу, а потом, когда они перестали быть нужны, их прикончили! Зарубили и бросили в грязь! Может быть, он был еще жив, когда в шахту спустились мы с мистером Ваймсом! Он лежал за чертовой толстой дверью и медленно умирал! Ты знаешь, что это такое? – Она вытащила из-за корсажа сложенную карточку и протянула Моркоу.
– Меню? – удивился тот.
– Открой, – огрызнулась Ангва. – Прости, писать пришлось помадой. Больше ничего не нашли.
Моркоу развернул карточку.
– Еще один знак тьмы? Боюсь, он мне незнаком…
В помещении были и другие гномы-стражники. Моркоу поднял рисунок над головой.
– Кто-нибудь знает, что это такое?
Несколько голов в шлемах качнулось, несколько гномов попятились, и чей-то низкий голос из коридора отозвался:
– Да, капитан Моркоу, я знаю, что это. Если не ошибаюсь, знак похож на глаз с хвостом?
– Э… да… сэр? – Моркоу всматривался в коридор. Тень шевельнулась.
– Этот знак начертил в темноте умирающий гном? Собственной кровью? Это Призывающая Тьма, капитан. И она движется. Доброе утро. Меня зовут мистер Блеск.
У Моркоу отвисла челюсть. Стражники повернулись, чтобы посмотреть на вошедшего. Он маячил в дверях, почти одинаковый в ширину и в высоту, в черном плаще с капюшоном, скрывавшим все черты.
– Тот самый мистер Блеск? – уточнил Моркоу.
– К сожалению, да, капитан, и я настоятельно прошу, чтобы никто не покидал комнаты в течение нескольких минут после моего ухода. Я предпочитаю перемещаться… неофициально.
– Я думал, вы не настоящий, сэр!
– Поверьте, молодой человек, хотел бы я и дальше поддерживать вас в приятном заблуждении, – ответила фигура в капюшоне. – Но мне пришлось прийти.
Мистер Блеск шагнул вперед, втащив в комнату какое-то тощее существо. Это был тролль, и угрюмо-дерзкое выражение его лица отнюдь не скрывало всепоглощающего ужаса.
– Это Кирпич, капитан. Вверяю его персональной опеке сержанта Детрита. Кирпич располагает кое-какой полезной для вас информацией. Я выслушал его. Я ему верю. Действуйте быстро. Призывающая Тьма, возможно, уже нашла себе жертву. Что еще… ах да, ни в коем случае не держите этот знак в темноте. Пусть он все время будет на свету. А теперь извините за некоторую театральность…