Сходняк снежных лавин
Шрифт:
– Что случилось?
– Я же совсем забыла! Я профукала одно важное дело! – Глаза госпожи Цветковой стали еще больше.
– Ничего более важного, чем спасение жизни, быть не может, – тихо обронил Артур, растирая руки и приступая к разматыванию веревок на ногах.
– У меня было важное и щекотливое дело, – ответила Яна.
– Все равно. Сейчас вызовем милицию…
– Нет! – закричала Цветкова не своим голосом.
Артур изумленно уставился на нее.
– Но мы должны сдать маньяка правоохранительным органам.
– А
– Чтобы негодяй очнулся и убил еще кого-нибудь? – темные глаза парня потемнели еще больше.
– Может, мужчина пошутил? – робко предположила Цветкова.
– Он убил мою сестру, – сказал Артур, развязав наконец ноги.
Яна отшатнулась.
– Извини…
– Ничего. Ты же не знала. Я прилетел сюда из Норвегии, чтобы помочь в меру сил поймать этого гада. И вот он здесь, а мы не сообщим в милицию?! Чего ради?
Яна осмотрелась, намотала свою длинную белую прядь на палец и заговорила задумчиво:
– Ну, мы, конечно, сообщим… Еще как сообщим! То есть я уйду – чего мне тут делать? – а ты сообщишь… Можно тебя попросить? Расскажи милиции, что ты здесь был один. Я не хочу светиться. Мне нельзя, я работаю в закрытом учреждении, и малейшее участие в милицейских разборках очень мне навредит… Я пойду, ладно? А если псих очнется и заявит, что нас тут, пленников, было двое, скажешь, что ему привиделось…
Артур выслушал ее пламенную речь и улыбнулся.
– Яна, почему ты не хочешь встречаться с милиционерами? Ты можешь мне довериться… А вот тебя прикрыть я не смогу, потому что этот маньяк нападает на женщин, и только на женщин, о чем в милиции прекрасно знают.
– А может, он поменял ориентацию? Ты же весьма симпатичный… – Цветкова осеклась под строгим взглядом товарища по несчастью.
– Видишь ли, милиция следила за ним, так что…
– Как следила?! И сейчас будет здесь?! – Яна побледнела почти как Артур, хоть и не была ранена.
– Да что с тобой происходит? Ты – проститутка? – спросил тот, совершенно серьезно.
– Нет, конечно! Просто… – Она огляделась по сторонам и понизила голос: – Помнишь, я говорила о своем архиважном деле?
– Которое не выполнила? Помню.
– Я несла…
– Что? Наркотики?
– Как ты мог подумать такое про меня?! Я несла человеческие органы. И мне надо было их быстро донести до холодильника, а я попала в эту переделку! Что ты так смотришь на меня? Звучит страшно, но… Вот ведь нелепость!
– Нелепость? – переспросил Артур.
– Была вечеринка в морге… Опять нелепо звучит! Начнем тогда еще раньше. У меня есть друг, патологоанатом…
И Яна поведала новому знакомому все, что с ней произошло.
– Теперь ты мне веришь? Поэтому ни о какой моей встрече с милицией не может быть и речи! Как я объясню, с чего вдруг у меня в сумке оказались человеческие печень и почки? А к тому же я обезвредила маньяка. Милиционеры крепко задумаются, кто из нас больший маньяк!
Рассказывая Артуру о случившемся с ней казусе, Яна кое-как смогла перевязать его рану на боку.
– А «скорую» вызывать надо…
Глава 5
Павел Петрович Меркулов в своем кабинете всегда чувствовал себя хорошо и комфортно. Но вот сейчас нервничал. Потому что уважаемый гость из Норвегии сидел напротив него и выкладывал совершенно непонятную историю. При этом он отлично изъяснялся по-русски, однако то, что мужчина говорил, было совсем непонятно.
Здесь же, в кабинете, с грустным лицом сидела несостоявшаяся приманка для маньяка Катя Мережко, в душе переживая катастрофу. Мало того что она не оправдала возложенных на нее надежд и не помогла поймать опасного преступника, так еще и гонорар, обещанный женихом норвежской принцессы, «пролетал» мимо.
– Все пошло совершенно не так… – хмурился подполковник. – А ведь был просчитан каждый шаг! Мы очень хорошо вели Катю, потом появился маньяк… Его уже вычислили – да, совершенно неприметная личность. И он пошел за Катей, все сходилось… А потом преступник внезапно исчез… Как так произошло? До сих пор не знаю. Еще буду разбираться с оперативниками, как те подобное допустили. Маньяк уже пришел в себя и дает признательные показания. Действительно, он шел за Катей, но затем его внимание привлекла совсем другая женщина, чья внешность оказалась ярче, отчего незнакомка показалась ему больше подходящей на роль жертвы. Женщина вела себя неадекватно, передвигалась по известной одной ей траектории, вот мы его и упустили.
На Катеньку во время речи начальника было страшно смотреть. Такого удара по ее самолюбию ей еще никто не наносил. Какая-то женщина, да еще в нетрезвом виде, оказалась более привлекательной, чем она! Катя сидела бледная как смерть, с плотно сжатыми губами и остекленелым взглядом. Ее, понятное дело, никто не винил, но для нее факта собственного самоуничижения было вполне достаточно.
– И ведь потом у этой Яны Цветковой в сумке органы человеческие обнаружились! Вот ведь «шутка юмора»! Маньяк нарвался на другого маньяка, и еще неизвестно, кто из них «маньячнее», – засмеялся Павел Петрович.
– Яна Карловна не маньяк! – вздыбил пятерней свои волосы Артур Арнольдович.
– Да знаю я историю о порче холодильного оборудования в морге и спасении человеческих органов! Но тут еще разобраться следует… Что она там делала? Почему все электричество вырубилось? С чего вдруг у Цветковой оказалась плойка, подаренная ей на день рождения? Не отмечала ли дамочка день рождения в неположенном месте? Надо бы проверить…
– А если не проверять? – Артур Зарецкий придвинулся к подполковнику и достал чековую книжку. – Я хотел бы оказать некоторую спонсорскую помощь…