Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шотландская сага
Шрифт:

— Вы должны гордиться этим. — Глядя на эту женщину, он чувствовал знакомое волнение во всем теле, но менее знакомо ему было то чувство, что он получает удовольствие от разговора с ней.

— Конечно, но мне еще и грустно. Я слышала, как разговаривали мой кузен и отец Клод; кажется, события, которые разворачиваются вокруг, угрожают нашему образу жизни.

— Вы имеете в виду, что Канада стала теперь доминионом со своим собственным правительством? Ну, это не принесет больших перемен. По крайней мере я надеюсь, что нет. Я ведь живу поблизости, помните?

Вы ведь не метис…

В этот момент отец Клод подошел к нему. Его улыбка, казалось, была предназначена им обоим, но Люси знала старого священника достаточно хорошо, чтобы в его взгляде прочесть предупреждение, и она улыбнулась. Отец Клод был заботливым священником, который считал своим долгом защищать ее от мужчин, таких, как сэр Чарльз Кэмерон. На самом деле Люси прекрасно справлялась с ситуацией сама.

— Мне приятно видеть, что вы поладили между собой, — солгал священник. — Я не знал, что вы знакомы.

— Я встретил мадемуазель Франшер, когда наносил визит ее кузену несколько недель назад, — объяснил Чарльз. — Но тогда у нас было гораздо меньше времени для разговора.

— Сэр Чарльз Кэмерон — очень умелый льстец.

Улыбка, которой Люси Франшер одарила влюбленного баронета, заставила его почувствовать себя на несколько лет моложе.

Отец Клод чрезвычайно удачно спрятал свои опасения, сказав:

— Я пришел, чтобы поговорить с Люси о приготовлениях к празднеству Святого Дня через пару недель. Вы не посетите нас, сэр Чарльз? Нет, конечно же, вы не захотите. Вы долго не были в этой части Канады и живете слишком далеко от костела.

— Не более чем в дне езды верхом, и я с удовольствием приеду. — Священник дал Кэмерону возможность встретиться с Люси Франшер еще раз.

— Вы должны пригласить сэра Чарльза, отец, — сказала Люси. — Я только что говорила ему о покое, который я обрела в своей вере в трудные времена. У меня такое впечатление, что ему бы хотелось услышать это еще.

На этот раз улыбка священника была неподдельной.

— Вы будете самым желанным гостем, сэр Чарльз, и мне бы хотелось, чтобы вы знали, что моя церковь здесь или на берегу озера Вуд для вас открыта в любое время дня и ночи.

* * *

День празднования святого покровителя церкви метисов был для сэра Чарльза Кэмерона памятным случаем. После того как празднество закончилось, Люси Франшер поехала верхом во впечатляющий дом баронета у озера Вуд — и больше не вернулась домой.

У жителей поселка на Ред Ривер не возникло чувства возмущения. Подобные союзы в Северной Канаде, хотя они и стали в последнее время не очень популярны в городах, долгое время не считались из ряда вон выходящими в жизни. Кроме того, Люси Франшер скоро показала, что ее влияние на сэра Чарльза Кэмерона выходит за пределы его спальни. Они везде ходили вместе, даже в местную католическую церковь по воскресеньям. Всем и каждому было понятно, что баронет потерял голову от девушки-метиски.

Однако вскоре поселок на Ред Ривер стали занимать более серьезные дела.

Гнев на землемеров, которые топтали их земли, даже не спрашивая разрешения, достиг предела, метисы под предводительством Луи Риеля выгнали их из поселка.

Однако в то время, когда изгнанные землемеры ехали назад в столицу нового доминиона, официальные власти Оттавы назначили в область Ред Ривер губернатора, и снова это было сделано, совершенно не принимая во внимание желания поселенцев.

К тому времени метисы были в очень агрессивном настроении, и однажды поздно вечером отец Клод пришел в дом Чарльза Кэмерона с ужасной новостью. Он торопился из своей церкви и все еще задыхался от усилий, когда его проводили в комнату, где Чарльз и Люси обедали.

— Вы слышали новость? Нет, если бы слышали, у вас, вероятно, не было бы аппетита…

Взяв стакан вина, который ему предложили, он выпил его одним залпом, прежде чем объявить:

Луи отправил назад губернатора, присланного из Оттавы, и провозгласил поселок на Ред Ривер республикой, а себя — ее президентом!

— Что! — Чарльз вскочил со своего стула так поспешно, что наполовину полный стакан упал на пол и разбился вдребезги, но, казалось, он и не заметил этого. — Он что, сошел с ума? Он дождется, что против него пошлют войска, и все, над чем мы трудились, просто пропадет!

Чарльз осуждающе посмотрел на Люси.

— Ты знала, что он затевает?

— Конечно нет. Если бы я имела представление об этом, я бы тебе рассказала.

— Да, да, я понимаю, прости, дорогая.

Повернувшись снова к отцу Клоду, Чарльз Кэмерон спросил:

— Где сейчас Луи?

— Скачет в Форт Гарри, — последовал тревожный ответ. — Он намерен сделать там свою штаб-квартиру.

Чарльз застонал и неожиданно сел на свое место. Взглянув на священника, он сказал:

— Я рисковал своей репутацией, ведя дела с чокнутым! Надеюсь, вы мне все рассказали?

Ситуация, в которую мы попали, достаточно сложная. Что мы можем сделать? Что вообще можно сделать?

— Я поеду в Форт Гарри и попробую покончить с этим сумасшествием.

— Я еду с тобой. — Люси поспешно встала из-за стола. Увидев выражение лица Чарльза, добавила: — Луи — мой кузен. Я знаю его лучше, чем кто-либо другой. Если вы не сможете вразумить его, возможно, мне удастся сделать это.

— Хорошо. Пока ты собираешься, я прикажу закладывать лошадей.

Форт Гарри был в ста милях от дома Чарльза Кэмерона, и, несмотря на то, что он и Люси ехали быстро, сменяя лошадей, ко времени, когда они добрались до Форта Гарри, он уже был взят Луи Риелем.

К счастью, хотя несколько оказавших сопротивление европейцев были арестованы, кровопролития не было, и приехавшие с берегов озера Вуд нашли самозванного президента Ред Ривер в преотличном настроении.

— Сэр Чарльз… Люси! Вы приехали, чтобы разделить со мной мою победу! Добро пожаловать! Где бы вы хотели остановиться, пока будете здесь? Выбирайте дом, и он — ваш…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора