Схождение в ад (сборник)
Шрифт:
" Добывая черепа еврейских большевистских комиссаров, которые представляют… характерную часть человечества, мы имеем возможность получить реальные научные данные. Для того чтобы на практике без труда добыть и собрать эти черепа, лучше всего издать директиву вермахту с тем, чтобы в последующем вооруженные силы немедленно передавали всех еврейских большевистских комиссаров живыми в руки полевой полиции ".
Упоминаемый выше проект был претворен в жизнь: не менее 86 человек было убито с единственной целью получить их скелеты.
…Из письма Зиверса к Эйхману от 21 июня 1943 г. явствует, что гуптштурмфюрер СС Бегер — сотрудник общества «аненэрбе» — провел предварительную работу по собиранию
РУДОЛЬФУ БРАНДТУ, штандартенфюреру СС,
личному референту рейсфюрера СС.
В соответствии с предложением от 9 февраля 1942 г. и санкцией от 23 февраля 1942 г. штурмбанфюрер СС профессор Хирт запланировал создание коллекции скелетов, которая до сего времени отсутствовала. Подготовка скелетов еще не завершена, так как масштаб связанной с этим делом научной работы велик. Хирт запрашивает, как поступить с коллекцией, принимая во внимание угрозу вторжения войск противника в Страсбург. Хирт может размягчить все препараты и таким образом сделать их неузнаваемыми. Но в таком случае окажется, что часть общей работы была проделана впустую, что будет большой научной потерей, поскольку впоследствии не удастся изготовить слепки, а данная коллекция уникальна. Коллекция скелетов как таковая в глаза не бросается. Можно дать объяснение, что внутренние органы остались от трупов, которые, насколько известно, были оставлены в анатомическом институте французами с указанием подвергнуть их кремации. Требуется принять решение по следующим предложениям:
1.Коллекцию можно сохранить.
2.Коллекцию можно частично уничтожить.
3.Коллекцию нужно полностью уничтожить.
ЗИГЕРС
… 21 января 1944 года, когда происходила большая селекция, во время которой почти все оставшиеся в живых евреи были отобраны для отравления их газом, я посетил моих больных, находящихся в блоке вместе с остальными жертвами. Я нашел там мальчика из города Бендзина и спросил его: «Ну как твои дела, Георгий?» Он ответил мне:«Я не боюсь, здесь все так страшно, что там, в небе, мне, наверное, будет лучше».
Из показаний Оттона Волькена, врача из Освенцима.
Нюрнбергский процесс.
ФРИДРИХ КРАУЗЕ
…На ужин Роланд разогрел консервированную ветчину и пожарил картофель.
Скудная пища военного времени, равно как и другие лишения, переносились Краузе с равнодушной невозмутимостью; он был неприхотлив по самой своей природе, и если имел какую–то слабость — то разве склонность к долгому сну, но даже не в силу каких–либо физиологических особенностей организма; в своих снах он подчас попадал в удивительные миры, чья невероятная реалистичность ничем не отличимая от яви, вначале повергала его в изумление и трепет, но вскоре его путешествия в мир видений стали привычно–повседневными, он уже выработал четкие ориентиры и шел порою знакомыми дорогами в неведомых, зачастую мрачных и грозных пространствах, ощущая рядом присутствие т е х, кто хранил и оберегал его, слыша их неясные голоса и даже различая их ломкие лунные тени, что вскоре обретут для него плоть, когда преодолеются им оковы привязанности к трехмерности земного бытия, и тогда далекие странные города с усеченными пирамидами нагроможденных друг на друга башен, видимые им издалека, отделенные покуда непреодолимым рубежом, откроют ему великие тайны своих обитателей.
— Пожалуй, я начну топить дом, штандартенфюрер?
Краузе кивнул, неотрывно глядя на пламя горевшей на столе свечи.
С розетки серебряного подсвечника потянулся, волнисто отвердевая, матовый восковой сталактит.
— Уголь в подвале, Роланд. Корзина там же.
Шофер загромыхал подкованными сапогами на каменной лестнице, винтом уходящей в подземелье дома.
Краузе хищно прищурился, вслушиваясь в едва доносившийся до него перестук ссыпаемых лопатой в корзину угольных брикетов, затем Роланд закашлялся — видимо, от попавшей в горло подвальной пыли и, наконец, раздалась тяжелая поступь шофер возвращался с нагруженной корзиной наверх.
Краузе упруго поднялся со стула, шагнув к выходу из подвала.
Роланд уже был на середине лестнице, представляя собою прекрасную мишень, но неискушенного в стрельбе Краузе смутила широкая, плетеная из ивняка корзина, которую тот держал на уровне груди и, чтобы попасть точно в голову, он выждал, когда шофер сделает еще пару шагов; потом, резко сунув за пазуху руку, нащупал рукоять пистолета, дернул ее, вынимая оружие и вдруг с ужасом ощутил опалившее грудь пламя, жгучее проникновение пули в плоть, а уж после, старательно пытаясь не завалить неповинующееся, будто чужое тело в сумрачный зев подземелья, ускользающим сознанием уловил — как вспомнил, неясный звук выстрела…
Дилетант Краузе, не поставив пистолет на предохранитель, в спешке нажал на курок и теперь лежал, неестественно вывернув руку, в узеньком коридорчике рядом с кухней, и шелковая, кремового цвета подкладка его форменного кителя постепенно набрякала кровью…
ИЗ ЖИЗНИ МИХАИЛА АВЕРИНА
Первые дни своего пребывания в Германии Миша провел в Кельне, поселившись в маленькой семейной гостинице «Элштадт», что располагалась на старинной, чудом уцелевшей после бомбежек прошлой войны улочке, неподалеку от набережной грязноватого быстрого Рейна.
Он как бы попал в иной мир, где вся прошлая жизнь представлялась кошмарным сном; мир восторженного созерцания готического чуда Кельнского собора с древним мрамором могильных плит, водруженных над прахом тевтонских рыцарей, бело–красными ризами священников, тысячами свечей, тепло и ровно горевших под монументальными сводами каменного исполина; мир чистых, сверкающих зеркальными витринами улиц, уютных кабачков, пиццерий и ломящихся изобилием товаров магазинов.
В Кельне он оказался случайно, взяв билет на самый ближайший рейс, улетавший в Германию, ибо находился в лихорадке горячечного страха от всего им содеянного, под властью единственной мысли: бежать куда угодно и как можно скорее.
Теперь же, неспешно побродив в безмятежности города, Михаил возвращался в отель, где, лежа на чистеньких голубых простынях, листал книги из гостиничной библиотеки на недоступном ему немецком языке, пил легкое сухое вино, наслаждался фруктами, отдавая предпочтение крупному черному винограду, чьи терпкие плоды давил языком о небо, долго смакуя упругую мякоть ягоды; и, наконец, засыпал, умиротворенно прислушиваясь к шуму толпы, всю ночь сновавшей по усеянной пивнушками улице.
Он просто отдыхал, даже не пытаясь строить каких–либо планов на будущее, но, по прошествии недели, бытие туристаротозея начало приедаться, уступая место размышлениям над дальнейшей своей судьбой.
Красивая и благоденствующая Германия оставалась чужой и непонятной. Никого тут Миша не знал, его ломаный английский язык был явно недостаточен для общения, к тому же, далеко не все немцы английским владели, а потому желалось Мише улететь отсюда в Америку, поближе к приятелю Боре Клейну, кто в последнем телефонном разговоре клятвенно заверял Михаила в дееспособности присланного им американского паспорта, однако соглашался, что, задай чиновник иммиграционных служб пару вопросов указанному в документе лицу — а именно — некоему Эрику Вуду, то получить от него ответы можно будет лишь на уровне междометий.