Шпион для Германии
Шрифт:
Я возвратился на работу. Но в течение нескольких недель и даже месяцев ничего о нем не слышал. Меня охватил тюремный психоз, которому я до тех пор не поддавался, хотя и впадал время от времени в прострацию или испытывал крайнее раздражение. Кризис достиг своего апогея, когда меня перевели в другую камеру.
Люди там были малопривлекательными, и мне не хотелось иметь с ними что-либо общее. После окончания работы я заявил своему надзирателю:
— В камеру я возвращаться не желаю.
— Это же неповиновение. Вы знаете, что за этим должно
— А мне все равно.
— Я должен о вас доложить.
И я попал в одиночную камеру. В этом ничего нового для меня не было. Сидя на воде и хлебе, я через десять дней потерял около двадцати килограммов веса и стал походить на скелет. Мои тюремщики заметили это, но я был равнодушен ко всему и даже не отвечал на вопросы, которые мне задавали.
И вот меня вызвали к заместителю начальника тюрьмы. Надзирателя, который меня сопровождал, звали Лоу. Он был человеком, а не бездушной машиной.
— Соберись с духом и не будь столь упрямым, — посоветовал он мне. — Здесь к тебе все хорошо относятся, но ты не должен нарушать установленный порядок.
Я ничего ему не ответил.
Заместитель начальника тюрьмы оглядел меня с ног до головы.
— Ну, Гимпель, — спросил он, — все еще упрямишься?
— Так точно, сэр.
— Даю вам минуту на обдумывание своего ответа, — произнес он и, встав из-за стола, начал ходить по комнате взад и вперед. — Вы ведь не ребенок, думайте хорошенько, прежде чем что-то сказать. — Потом, остановившись, продолжил: — Вы вернетесь в свою камеру?
— Нет, сэр.
— Увести! — приказал он раздраженно.
Лоу вышел вместе со мной. В коридоре он остановился.
— Послушай-ка, — обратился он ко мне, — ты ведь знаешь меня неплохо?
— Да, — ответил я.
— И ты знаешь, что я желаю тебе только добра? — Да.
— Сейчас же возвращайся к заместителю начальника и скажи, что решил не упрямиться больше. Я не могу сказать тебе, о чем идет речь, но заклинаю тебя возвратиться, иначе потом горько пожалеешь.
Мое упрямство по-прежнему не знало границ, но я уважал Лоу. Это был уже пожилой человек, который часто рассказывал мне о своей семье. И я пошел назад, чтобы сделать ему приятное. Сияя от радости, он доложил обо мне своему начальнику.
— Вы все же передумали? — спросил тот меня.
— Так точно, сэр.
— Вы признаете, что были не правы?
— Так точно, сэр.
— Хорошо. Завтра вы будете освобождены. Ваше прошение об амнистии удовлетворено.
Я никак не мог взять в толк, что происходило. Почти одиннадцать лет я ждал свободу, когда же мне было об этом объявлено, до меня не доходило значение сказанного. Я молча смотрел в счастливое лицо Лоу.
— Теперь ты меня понимаешь? — спросил он.
— Да.
— Я не имел права сказать тебе об этом. Но если бы ты продолжал настаивать на своем, твое помилование было бы возвращено из-за неповиновения. Скажи спасибо, что я тебе помог.
Я пожал ему руку и ухватился за стену, чтобы
События развивались быстро. Я подобрал себе костюм и подходящую рубашку. Затем получил документы и банковский чек на несколько сотен долларов. За этими хлопотами успел еще пожать руки некоторым из тех, кого я здесь оставлял. Потом меня вывели из тюрьмы.
Свободен. В гражданской одежде. Среди людей. Человек с именем и без номера. В сопровождении весьма любезного чиновника эмиграционного департамента.
На машине мы направились в аэропорт Атланты. Уже на следующий день «Италия» — корабль, на котором я должен был возвратиться в Германию, — покидала нью-йоркскую гавань.
И вот я в аэропорту. Сунув в карман авиабилет, глубоко вздохнул и засмеялся. Просветленными глазами смотрел на людей, на обычную предполетную суету.
Через взлетное поле пассажиры направлялись к четырехмоторному самолету, у трапа которого стояла стюардесса в красивом голубого цвета костюме.
Стройная блондинка и к тому же прехорошенькая, она улыбнулась. Несколько секунд я остолбенело стоял перед ней, пытаясь ответить на улыбку улыбкой. Сопровождавший меня чиновник хлопнул по моему плечу:
— Пошли!
Сев на свое место и положив в рот жевательную резинку, я пристегнул ремни безопасности. Высота тысяча метров… полторы тысячи метров… Через два часа полета мы приземлились в Вашингтоне, затем полетели в Нью-Йорк. На аэродроме меня уже ждали. Подошедший ко мне чернокожий верзила чиновник спросил:
— Вы Гимпель?
За меня ответил мой сопровождающий.
Негр равнодушно достал из кармана наручники и надел их на меня.
— Вы с ума сошли? — сказал ему мой сопровождающий. — Он ведь освобожден.
— У меня свои предписания, — ответил негр холодно.
На виду у всех пассажиров меня повели, как опасного преступника. Хорошенькая стюардесса смотрела мне вслед широко открытыми испуганными глазами. Чиновник эмиграционного департамента извинился передо мной за действия нью-йоркского стража порядка и ушел, качая головой… Мы поехали по улицам Нью-Йорка — города, в котором шла охота на меня и в котором я встретил Джоан.
Джоан… Даже по прошествии десяти лет у меня сжалось сердце.
В городской тюрьме я очнулся от меланхолических раздумий. Там меня, как настоящего преступника, сфотографировали и зарегистрировали.
— Пошевеливайся! — сказал мне охранник. — Обмакни свои лапы в типографскую краску.
С меня снова были взяты отпечатки пальцев.
В тюрьме я не заснул ни на минуту. Через несколько часов должен отплыть мой корабль. Вполне возможно, что и без меня. Может, все это только недоразумение? А что, если в амнистиционной комиссии узнали о моем проступке и отозвали помилование? Теоретически я был свободен. Но если свободного человека в последнюю ночь сажают в одну камеру с убийцами, ворами и грабителями и обращаются с ним так же, как и с теми, то, видимо, что-то не так.