Шпион вышел вон
Шрифт:
… – в шуме и возне пытаются отцепить от мужчины обезьяну остальные гости представления.
Эрнест, о, Эрнест!!! – вопит жалобно возлюбленный Эрнеста.
Ара, ара! – кричит циркач.
ЭРНЕСТ!!! – вопит высокопоставленный евро-гей.
От этих криков шимпанзе словно безумеет, стучит себя в грудь, всем видом пытаясь показать, что это ее зовут Эрнест. Начинает кусаться, драться, крики, кровь, повизгивания…
Камера оставляет группу, поднимается под купол, показывает весь цирк изнутри – состояние ПОЛНОЙ разрухи, кучи говна по углам, – и опускается. Внизу уже никого нет,
Внезапно резко бросается вперед, быстро поднимает что-то, приносит к хозяину. Показывает, ухая и ахая. Циркач поднимает голову.
Мы видим окровавленное удостоверение.
Фотография мужчины лет сорока, худощавый, черноволосый. Похож на Пьера Ришара, только, в отличие от Ришара, мужчина красивый и у него умные глаза. Фотография тоже запачкана кровью.
Надпись внизу. Piere Loti. Еще ниже – l agent secret (секретный агент – фр.). Еще ниже – DGSE (Direction Generale de la Securite Exterieure – разведывательная служба Франции). Надписи все на французском, – который циркач и его шимпанзе (Особенно шимпанзе – В. Л.), конечно, не понимают, но выражение лица мужчины на фото не оставляет сомнений в том, чем он занимается.
Это или чекист или мошенник (что, в принципе, одно и то же).
Присвистнув, циркач встает.
Шимпанзе берет его за руку, тычет лапой в сторону оврага, у которого нашел «корочку».
Вместе осторожно спускаются в овраг, в лучах солнца они выглядят как символ смены поколений приматов.
Снова крупно – удостоверение.
Лицо мужчины на фотографии…
ХХХ
Мы видим парчовую занавеску на окне. Мы слышим дикие крики, не составляющие сомнений в их природе. Причем кричат люди, говорящие на французском языке.
А-а-а-а-а, – кричит женский голос («аа-а-а-а» – фр.).
А-а-а-а-а, – кричит мужской голос («а-а-а-а» – фр.).
А-а-а-а, – кричат они оба («а-а-а-а» – фр.).
Замолкают. Штора отдергивается и прямо в камеру смотрит невысокий, кучерявый мужчина с эрегированным членом (смех, аплодисменты в кинотеатре – В. Л.). Мужчина отдувается, утирает пот со лба. Мы видим лицо человека, чья фотография была на окровавленном удостоверении, найденном шимпанзе Эрнестом.
Мы видим, что за портьерой – огромный кабинет, портреты с золотыми рамами, стол, кресла…
Кроме мужчины в кабинете – девушка, так что мы сразу оставляем мысль о том, что это мужчина кричал на два голоса. Девушка сидит на кресле. Мужчина очень похож на французского писателя Бегбедера, только ниже, стройнее и у него меньше нос. Еще он похож на президента Франции, Саркози (не согласится сниматься он, тогда наймем Бегбедера – В. Л.).
Девушка в углу кабинета, – прикрывшись лишь гитарой, – проводит по струнам ладонью.
Бреньк, – делает она гитарой.
Хочешь, я почитаю тебе свои стихи? – говорит мужчина.
Бреньк, – делает девушка равнодушно.
Утомленно прикрывает глаза, слабо кивает. Снова проводит ладонью по струнам.
Бреньк, – говорит гитара.
Мужчина, вскочив, бежит через весь зал, распахивает занавески, становится к окну, – сейчас он очень похож на античного атлета, – и декламирует:
Стою один, никем не понят, – говорит он.
Вокруг дебилы и говно, – говорит он.
А тут гляжу, раскрыты двери, и распахнУтое окно, – говорит он.
Я настежь отодвинул занавески, гляжу на Елисейские поля, – говорит он.
И пусть вдали одни каштаны, пред моим взором тополя, – говорит он.
Вокруг дебилы и придурки, одних блядь пидарасов тьма, – говорит он.
Кружат, и рвут мою печенку, погаными своими ртами, – говорит он.
Как будто вместо ртов у них блядь клювы, – говорит он.
Они кружат и кружат надо мной, словно вороны в стихотворении, – говорит он.
Нашего великого поэта Вийона, – говорит он.
В том, где болтаются на виселице повешенные и вороны над ними, – говорит он.
А еще я похож на Прометей, – говорит он.
Прикованного к скале, своей скале на Елисейских полях, – говорит он.
И печень которого клюют пидарасы, леваки и ебанный придурок Франсуа, – говорит он.
Но не наш великий поэт Франсуа Вийон, – говорит он.
А долбоеб и чмо Франсуа Холланд, – говорит он.
Бреньк, – проводил ладонью по струнам девушка, возведя очи к шикарной золотой люстре.
Заткнись, сука, – говорит, не оборачиваясь, мужчина.
Не хватало мне еще чтобы и ты блядь печень клевала, – говорит он.
Мою бедную печень титана, – говорит он.
Положившего себя на алтарь Франции, – говорит он.
Милой Франции, – говорит он.
Которая почернела из-за налетевших на нее черных птиц, – говорит он.
Рвущих, терзающих ее своими ебанными популистскими обещаниями, – говорит он.
И лишь я, только я, один я, – говорит он.
Лишь я, как Прометей и Декарт, стою над схваткой, о-ла-ла, – говорит он.
(Примечание сценариста – разумеется, все это произносится на французском и в рифму).
Мужчина говорит:
А вот еще про любовь, хочешь? – говорит он.
… – не проводит ладонью по струнам девушка.
Ну и хуй с тобой, – обиженно говорит мужчина.
Откашливается, произносит вновь нараспев и в рифму.
Прощай, алкоголь, прощай, сигарета, – говорит он.
Прощай, футбол, прощайте, друзья, – говорит он.