Шрам
Шрифт:
– Я пришел по делу, Джим, – сказал я уверенно, надеясь, что смогу донести до него, что это действительно так.
– Погоди-ка, погоди, – Джим опустил голову и несколько раз мотнул ею, как будто пытаясь этим поставить мысли на место.
Затем снова поднял на меня глаза и невесело ухмыльнулся:
– Ты, действительно, здесь, или я до глюков допился?
– Я, действительно, здесь. Мне нужно поговорить с вами.
– Но разве я не сказал тебе, больше никогда не появляться здесь?
–
– Разве я не обещал убить тебя, если ты тут появишься снова?
– Это не шутки, Джим. У меня, действительно, важное дело к вам.
– Так и я не шутил.
– Что же ты тогда не лишил меня доступа в логово? – спросил я, понимая, что возможно, зря провоцирую его.
– Черт, забыл, наверное, – ответил он безразлично. – Тут было столько дел, знаешь ли…
Выпрямившись и убрав руку от стены, он медленно двинулся по комнате, давя ногами стекло на полу.
Я молча наблюдал, как он, заметно прихрамывая, прошел к столу, на котором стояла пластиковая бутылка, на четверть наполненная водой. Джим прильнул к ней губами, запрокинул голову и пил, громко и жадно глотая воду, пока полностью не осушил сосуд. Затем небрежным жестом отбросил бутылку катиться по столу и снова повернулся ко мне.
– Ты прости, дружище, у меня тут небольшой беспорядок, – проговорил он с сарказмом. – Я не ждал гостей. Может, зайдешь как-нибудь в другой раз? Не то, что бы я был не рад тебя видеть, но…
Он развел руками и неприятно, хрипло засмеялся. Не так, как он смеялся прежде. Совсем не так.
– А убивать уже передумал? – ухмыльнулся я, сам не зная, чего хочу добиться этим. Видеть Джима в таком состоянии было чертовски неприятно, даже больно. И это лишило меня моральной уверенности и шаткого душевного равновесия.
– Ну, если ты пришел за этим, то пожалуйста, – он медленно огляделся по сторонам. – Сейчас, только пистолет свой найду. Где же я его…
– Джим, где Хирург? – спросил я, прерывая весь этот бессмысленный фарс.
– Ну, тут его нет, – безразлично ответил он.
– Это я заметил. Так, где он?
– А на что он тебе?
– Мне нужно задать ему пару вопросов о Койотах, – сказал я прямо.
– О-о-о… О Койотах, – лицо Джима исказила гримаса наигранной важности. – Как интересно.
– Послушай, Джим, – начал я, надеясь вразумить старого друга. – Это, действительно, очень серьезно.
– Ну, если так, то, может, я смогу помочь? Или со мной ты говорить не желаешь?
– Я бы поговорил с тобой, будь ты чуть более вменяем.
– Нет-нет, я в порядке. Честно, Клайд, – он издевался и ерничал, всем своим видом и интонацией показывая напущенную заинтересованность. – Давай, выкладывай, что там у тебя, дружище.
Он отодвинул стул из-за тактического стола, развернул его в обратную сторону и, оседлав, сложил руки на спинке.
– Готов слушать, – кивнул он. – Может, присядешь?
Что мне оставалось? Уйти? Свалить к черту из этого места и не видеть, во что превратился мой лучший друг, не слышать его издевательского тона? Или остаться и попытаться вразумить его, а если не получится, то хотя бы узнать, где отыскать Хирурга, который, возможно, будет более сговорчивым и определенно более сознательным. В конечном счете, я выбрал второй вариант.
– Роланд, Серый Койот, приходил ко мне вчера утром, – я подошел к столу и оперся на него обеими руками, оказавшись напротив Джима. – Он дал понять, что не нуждается в конкурентах. Угрожал.
– Ах, вот в чем дело, – перебил меня Джим. – Ты испугался злого дядю и прибежал за помощью?
– Всё не так просто…
– Конечно, не просто. А ты как думал? Состряпаешь свою команду из, черт знает, кого, и айда убивать чудовищ? Не в сказке живем, Клайд.
– Да послушай же ты, черт возьми! – не выдержал я. – Он говорил про смерть Пастыря. Он знает, про то нападение и…
– Конечно, знает, – голос Джима изменился, как и его взгляд, который стал более серьезным после упоминания о брате. – Я ничего не держал в секрете.
– Я говорю тебе о том, что Роланд, возможно, к этому причастен.
– Причастен? Как?
– Я не знаю. Но он намекал на это.
– Ах, намекал, – снова этот сарказм. – Ну, тогда всё ясно.
– Ты не хочешь слушать…
– Потому что все твои слова – пустой звук для меня, Клайд. Еще не понял?! – Джим резко встал со стула и отшвырнул его в сторону.
Я тоже выпрямился, стараясь быть готовым ко всему.
– Ты пришел сюда сразу, как появились проблемы. Действительно думал, что я помогу?! Думал втянуть в свою разборку с Койотами при помощи этой идиотской басни про Роланда и его причастность к… – Джим запнулся, но быстро продолжил. – Ты меня за дурака держишь, Клайд?
– Я не собирался ни во что тебя втягивать, Джим. Я пришел поговорить с Хирургом. Он работал с Койотами, он может рассказать мне что-то про Роланда.
– Хирурга здесь нет, так что, катись и ищи его в другом месте.
– Где, Джим?! Где мне его искать?! Скажи это, и я сразу уйду.
– Да не знаю я, где! – срывающимся голосом проорал Джим. – Он здесь не появлялся, ясно?! Заказал мне ногу и пропал. Я не видел его ни разу с тех пор, как очнулся. Может, он свалил в свой сраный Горизонт, или еще куда. Может, как и ты собрал свою команду или к Койотам вернулся. А может, вышел за стену и пустил пулю себе в лоб. Я не знаю! Он не лучше тебя, Клайд. Все вы… – он отвернулся, – дерьмо редкостное. Не знаю, как не разглядел этого прежде.