Шрам
Шрифт:
– Я не помешал? – уточнил он, заметив мое замешательство.
– Нет, нисколько, – поспешил ответить я, быстро отложив в сторону грязную деталь.
– Понимаю, ты, наверное, не ждал гостей, и мне не хотелось бы отнимать у тебя много времени.
– Всё в порядке, – учтиво улыбнулся я. – Времени у меня достаточно. Пожалуйста, проходите.
Я указал на широкое кресло, стоявшее чуть в стороне, в котором часто любила сидеть Лилит, наблюдая за моей работой, и добавил:
– Можем подняться наверх. Я сделаю чаю, или…
– Нет-нет, не стоит, – перебил он меня, вальяжно помахав в воздухе рукой, и направился к креслу. – Думаю, тут мне будет очень удобно.
Проходя по гаражу, он с интересом озирался по сторонам, словно оценивая обстановку в мастерской,
Мужчина медленно опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Я присел на край открытого капота, держась за него обеими руками и надеясь, что выгляжу настолько же непринужденно, насколько и пытаюсь показать.
– Мы с тобой уже встречались, Клайд. Ты помнишь?
– В баре «Кожа да кости», – кивнул я. – Вы приходили к Пастырю.
– Да, всё верно, – странная, задумчивая, едва заметная улыбка блуждала на его лице. Говорил он медленно и спокойно. Даже слишком спокойно, как пригретый солнцем ленивый кот, а его серые глаза тем временем внимательно и с интересом изучали меня. Но смотрел он совсем не так, как Пастырь. Взгляд Джона был пытливым, внимательным, тяжелым, но не надменным. Этот же человек смотрел на меня, как на диковинную зверушку. Присутствовал интерес, да, но не уважение. Он не считал меня себе ровней, и это было сразу понятно.
– Меня зовут Роланд, однако, в профессиональных кругах я более известен как Серый Койот.
– Очень приятно. Меня зовут Клайд.
– И никакой клички?
– Нет.
– Печально, – он не сводил с меня глаз и не менял ни выражения лица, ни позы, словно застыл в таком положении, превратился в говорящую статую.
– Да не сложилось как-то.
– Это неправильно. Я считаю, что у каждого уважающего себя человека должно быть второе имя. Разве имя «Клайд» хоть как-то характеризует тебя? Или имя «Роланд» что-то сказало тебе обо мне? Но вот кличка, дело совсем иное. Первое имя мы получаем от родителей и идем с ним по жизни, хотим того или нет. Но откуда им знать, кем мы станем и чем будем заниматься? Да и что вообще означает слово «Клайд»?
Мне не очень понравилось, как он произнес мое имя второй раз, словно сплюнул его с языка.
– Это просто имя и все, как я думаю. Но мне оно нравится.
– Не спорю, может, и так. Но что оно говорит мне о тебе? Ничего. А вот кличка скажет многое. Ее дают тебе за заслуги, за действия и сложившийся характер. Она куда важнее имени.
– Не хочу показаться невеждой, – начал я, быстро устав от его рассуждений, от которых так и пасло болезненным самолюбием, – но чем я обязан вашему визиту?
Он ухмыльнулся, не сводя с меня взгляда, интерес в котором заметно таял, уступая место ледяной решительности. Некоторое время он смотрел на меня. Просто смотрел и все. Не очень долго, может, секунд десять или пятнадцать, но мне эта игра в гляделки совершенно не понравилась. Взгляд этого Серого Койота казался еще более неприятным из-за того, что левый глаз был наполовину прикрыт веком. Не могу сказать, как это влияло, но находиться под таким пристальным взором было весьма не комфортно. И все же, я выдержал, не проронил ни слова и не отвел глаза. Мне не хотелось ни о чем говорить с этим человеком, а лишь поскорее выпроводить его и продолжить заниматься своими делами, однако, я дождался, когда он, все же, заговорит первый, это показалось мне важным.
– Видишь ли, Клайд, я не мог не заметить, что ты возглавил собственную команду охотников. И это-то всего после года работы в нашей сфере. Неслыханный успех.
– Полтора года, – уточнил я. – Уже почти два.
– И ты считаешь, что это что-то меняет? Думаешь, ты готов к тому, чтобы стать командиром?
– Я не стремился к этому, – перебил его я, уже не заботясь о соблюдений каких-либо норм приличия, так как этот человек своей надменностью смахнул в сторону их все. – Но так получилось, да. Есть какая-то проблема? Или вы просто зашли поздравить меня с успехами?
– Ко-г-ти, – протянул он, устремив задумчивый взгляд куда-то в пустоту и, кажется, не обратив никакого внимания на мои слова, – Когти… Когти. Какое странное название. Почему ты назвал свою команду именно так?
– А почему вы называетесь Койотами? – задал я встречный вопрос, не желая ничего ему объяснять.
– О-о-о, это очень глубокое название, – оживился он, словно только и ждал, когда я об этом спрошу. – Ты знаешь, кто такие койоты?
– Звери такие. Как волки, только меньше. И не водятся в наших краях.
– Мои знания были такими же когда-то, – медленно кивнул он и, сложив руки ладонями вместе, уперся указательными пальцами в подбородок, приняв позу этакого архаичного мыслителя. – Но, когда мне было лет двенадцать или около того, в наш город прибыл караван с далекого запада. Они проделали громадный путь, перебравшись через океан, и привезли с собой множество удивительных диковин. Правда, самым удивительным для нас, конечно, были их рассказы о тех далеких краях, где другие не только фауна и климат, но даже и разновидности легионеров. Их город находится в самом центре города предков, можешь себе это представить? Они воздвигли свою крепость из домов и улиц гигантского мертвого города. Путники показывали нам рисунки и снимки, и поверь мне, это действительно впечатляет. Но более всего в тот день меня впечатлили звери, которых эти путешественники привезли вместе с собой. Всего две особи. Самец и самка. То были койоты, и я помню, как часами стоял напротив их клетки, вглядываясь в звериные глаза. Было в них что-то, что заставляло мое сердце биться быстрее. Некое мистическое вдохновение. Столько ума было в этих глазах. Не просто ума, а великой мудрости, недоступной людям. Мудрости самой природы, от которой веяло дикими, необузданными ветрами. Я смотрел в их глаза, стараясь постичь хотя бы часть той мудрости. Мне не нужно было ничего другого. Облик этих прекрасных зверей навсегда отпечатался в моей душе, и я пронес его с собой через года, храня в памяти, как талисман, как свой собственный символ. Многое уже забылось. Мне не удается вспомнить лица ни одного из тех путников, ровно, как и их голосов. Да что там, я плохо помню лицо даже собственной матери и ее голос. Но образ койотов и их протяжный, тоскливый вой всплывают в моей памяти намного четче воспоминаний даже о вчерашнем дне. А ведь, с тех пор минуло уже сорок лет. И я ни разу больше не встречал ни одного живого койота. Однако, прочитал о них всё, что только смог найти в архивах. И знаешь, что я скажу тебе, Клайд? Койоты не просто родственники собак и волков, они больше, чем даже просто звери. Они – живое воплощение свободы. Даже сидя в клетках, остаются этим воплощением. Недаром в легендах очень древних народов койотам была отведена роль творцов мироздания. Столетиями они наблюдают за нами с усмешкой, потому что знают, что людям со всеми их наукой и прогрессом никогда не достичь истинного понимания Вселенной. А им же эти знания даны от рождения, и потому койоты намного умнее нас.
Рассказ Роланда оставил у меня очень разностороннее впечатление. С одной стороны он поражал своей примитивной философией, выстроенной вокруг одного единственного зверя, с биологической точки зрения ничем не превосходящего всех прочих. С другой стороны между строк читалась мысль более глубокая. Стремление к свободе и познанию природы, не такому, каким баловались наши предки, а более мистическому и духовному, мне было вполне понятно. И в этом смысле койот для Роланда выступал, по сути, лишь символом этого самого стремления. Таким же, каким для Пастыря была вера. И невольно проскользнула мысль – «А каков мой символ?». Но в голову ничего не пришло. Возможно, я его еще не обрел, а может быть, просто не всем нужен посредник в своем стремлении к пониманию мира.