Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Двое против всего мира? – спросил я, улыбнувшись.

– Двое против всего мира, – кивнула Лилит.

Больше мы не поднимали эту тему. Я закончил последние проверки систем. Затем перепроверил всё ещё раз, и в итоге окончательно убедился в том, что наши приготовления закончены. Моя команда готова к своему первому делу. Вот только команды самой-то и нет.

Подумав об этом, я позвонил Патрику и попросил его связать меня с Аленом.

Скоро раздался его басистый голос:

– На связи.

– Это Клайд.

– Рад слышать, – его интонация, словно вообще никогда не менялась.

– Прости, что заставил ждать. Ты был прав сегодня утром, и я готов начать наше знакомство заново.

– Это может означать, что я принят?

Да. Жду тебя завтра. В то же время.

– Понял, Клайд. Спасибо.

После этого разговора я вдруг почувствовал себя легче. Словно именно этот разговор стал шагом к созданию команды. Ни подготовка, ни разговор с Лилит, а мой звонок Алену, мое решение пойти на этот риск и принять его в команду, вот что окончательно поставило точку на Грешниках и открыло дверь в завтрашний день, в который я войду уже в качестве главы собственной команды.

Позже, лежа в темноте в постели и обнимая Лилит, я думал о том, что нам предстоит, и вдруг вспомнил кое-что, о чем пора бы уже было озаботиться.

– Лил? – окликнул я тихо, проверяя, не спит ли она.

– М-м... – отозвалась Лилит, поднимая на меня глаза.

– Ты придумала нам название?

– Вообще-то, да, – неуверенно заговорила она. – Но всё никак не находила удобного момента сказать тебе.

– Момент настал, – произнес я торжественно.

– Ну, что же… – Лилит села на кровати.

Одеяло сползло с ее прекрасной груди, и я не смог удержаться от соблазна прикоснуться к манящим формам. Она задержала мою руку на себе, одновременно и останавливая ее от дальнейших действий, и оставляя там, где она уже оказалась.

– Ты точно готов меня слушать? – спросила Лилит с улыбкой.

– Точно, – кивнул я. – Прости.

– Я долго размышляла над тем, как именно нас назвать, – она задумчиво гладила мою руку, устремив свой взгляд куда-то в темноту. Свет уличных фонарей, через окно вползающий во мрак нашей комнаты, окрашивал кожу моей прекрасной любовницы в синевато-белый цвет.

– Мне хотелось что-нибудь со смыслом, – продолжала она, тщательно подбирая слова для выражения своих мыслей. – Не просто название, а идею, понимаешь?

Я молча кивнул. Иного я и не ждал. В этом была вся Лилит, в идее, в том, чтобы во всем пытаться разглядеть тайный, сокровенный смысл. Весь мир был для нее загадкой, которую она разгадывала каждый день и каждый миг своего существования, наполняя слова, вещи и события собственным смыслом. И это было прекрасно. Замечательная черта, присущая только мечтательным людям, которых осталось так мало в нашем сером городе.

– Я подумала о том, что все мы так или иначе являемся частями Филина, – продолжила Лилит. – И если рассматривать город как птицу, в честь которой он назван, то, скажем, стены – это его оперение, его крылья – это наши машины, его глазами и ушами можно считать наши сканеры, камеры и радары, а клювом – военных, которые стерегут наш покой. Любая сфера деятельности в городе является частью общего организма. Но кем же тогда являются в этом организме охотники?

Она замолчала так резко, что я не сразу понял, что этот вопрос адресован мне, а не является частью ее размышлений.

– Эм-м… – протянул я, пытаясь одновременно думать сам и стараясь отследить ход ее мыслей.

Но Лилит не стала меня долго томить:

– Мы – когти, Клайд. Когти, которыми филин впивается в свою жертву и уносит ее сквозь ночной мрак в свое гнездо. Вот кто такие охотники. Острые когти Филина.

– Значит, когти? Так ты хочешь нас назвать? – уточнил я, задумавшись. – Когти. Когти…

Я повторил это слово еще несколько раз, словно пытаясь распробовать его на вкус, прочувствовать каждую букву и то, как они звучат все вместе. Лилит терпеливо ждала вердикта.

– Знаешь, что? А мне нравится.

– Правда? – в ее голосе я услышал облегчение.

– Да. Это отличное название. И главное, что ты придала ему особый смысл. Я согласен с твоими мыслями. Мы, ведь и вправду, похожи на когти хищной птицы, нацеленные на жертву. Вот только…

– Что? – переспросила Лилит с тревогой.

Я ухмыльнулся своим невеселым мыслям.

– Вот только, наша добыча часто оказывается куда опаснее нас самих, – у меня не получилось скрыть грусть в голосе.

Лилит опустилась, и наши губы слились в поцелуе. Затем, одним быстрым и настойчивым движением она перекинула через меня ногу и очутилась сверху. В последующие секунды все печальные и философские мысли разом покинули мою голову. На их место пришла первобытная животная страсть, которую мы разделили на двоих.

Позже, абсолютно обессиленный и невероятно счастливый, я лежал на спине, глядя в ночную тьму, и чувствовал, как полученное наслаждение, словно заряд тока, медленно покидает мое тело, и на его место приходит приятная дрема, вот-вот грозящая накинуть на меня покрывало сна. И в эти мгновения я снова вспомнил про идею Лилит. Когти… Мне действительно понравилось это название. Было ощущение, что это слово мне знакомо, словно оно только и ждало, когда я его произнесу, чтобы раз и навсегда закрепиться в качестве нашего названия. Когти, которые выпускает филин, пикируя на свою добычу в ночи. Бесшумная смерть, настигающая жертву внезапно. Нет никакой иной аналогии, которая могла бы так точно связать охотников с родным городом и описать их деятельность за его стенами. Мы – когти хищной птицы. Мы – главное оружие, которым располагает Филин. Мы – ?Когти?.

Часть IV: Когти. Глава 20

Первым делом новой команды охотников, которую я возглавил, стала поимка берсеркера. Мне очень повезло, что ни Ален, ни Лилит, ни Патрик не были хорошо знакомы с базовыми знаниями охотников и мало что знали об этом существе. Знай они с моё, точно стали бы уверять, что для первой охоты эта работа явно не подходит. Дело в том, что берсеркер имел репутацию опасной и жестокой твари, к которой лучше вообще не приближаться на расстояние видимости, а не то, что ловить живьем. Но именно этого и требовал заказчик: поймать берсеркера и привезти в Филин живым. Какого же черта я взялся за эту работу? На то было две причины. Первая: я не видел смысла набираться опыта на легкой и мало оплачиваемой работе, там, просто-напросто, опыта никакого и не получить. Любой выход за стену, так или иначе, сопряжен со смертельным риском, так почему же не заглянуть опасности прямо в пасть? Мы – новая команда, и мы должны были громко заявить о себе, а не плестись в хвосте у Койотов. Поимка живого берсеркера для знающих людей станет убедительным аргументом для поддержания сотрудничества с нами. «Когтям» нужна приличная репутация, и эта тварь могла ее обеспечить. Второй причиной стал тот факт, что у меня уже был готов план, и теоретически я знал, как ловить берсеркера. Еще в самом начале моего пути в качестве охотника, когда я изучал повадки различных тварей, обитающих за стеной города, в сети я много читал о разнообразных хитрых приемах и тактиках, которые напридумывали охотники по всему миру. Складывая все эти истории воедино, я в качестве «экзаменационной работы», как шутливо называл это Джим, описал несколько собственных тактик по поимке тех или иных легионеров. Среди прочих была и идея поимки берсеркера. Мои работы по «аттестации» принимал Пастырь. Он не разъяснял, в чем именно я ошибся, а просто говорил, что это вот не сработает, а вот этому требуется серьезная доработка, а вот тут учтены не все возможные факторы и слишком многое зависит от случая. Но план по поимке берсеркера ему приглянулся. Я был удивлен и несказанно горд собой, когда Пастырь сообщил: «Неплохая идея. Простая и действенная. Может сработать, конечно, при наличии опытного снайпера». И так сложилось, что снайпер у меня в команде как раз был более, чем опытный. И потому, наткнувшись на это предложение, я без колебаний принял его и с гордостью объявил своей команде первый сбор в нашем штабе.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2