Шри Чинмой. Прекрасная индийская пища — божественно вкусная и исключительно питательная
Шрифт:
Манаши рассердилась, потому что по индийской традиции всегда преклоняются, касаясь земли или стоп правой рукой или обеими руками. Но Чанд поклонился ей, коснувшись только левой рукой. В Индии искатели очень скрупулезны в соблюдении правил поклонения и делают это правой, а не левой рукой. Когда искатель кладет на алтарь цветок или ставит свечу, когда наносит священные знаки на лоб, он всегда должен делать это правой рукой. Всего священного можно касаться только правой рукой. Манаши сказала: «Ты обещал, что преклонишься передо мной. Разумеется,
Но Чанд уже вернул всех своих сыновей и все свои владения, и Господь Шива еще раз защитил его. Поэтому он преклонился Манаши, коснувшись земли только левой рукой. Господь Шива вновь даровал бессмертие не только Чанду, но и его невестке Бехуле.
Даже сейчас говорят, что если вы хотите почитать богиню Манаши, вы должны делать это левой рукой, тогда как других богов и богинь нужно почитать обеими руками или правой рукой.
Сердце-единство отца
Один пожилой джентльмен по имени Рамеш вышел ранним зимним утром подышать свежим воздухом. Было очень холодно. Увидев Рамеша, его друг Гокул спросил:
— Рамеш, что ты делаешь? Почему на тебе нет зимней одежды? Ты одет по-весеннему. Ты же замерзнешь! С твоей стороны это глупо!
Рамеш поблагодарил Гокула за заботу и сказал: «Да, ты прав, ты прав. Пойду домой».
Он вернулся домой и сказал своему сыну-коммерсанту, который накопил огромное богатство:
— Сын, я вышел утром на улицу, а мой друг Гокул спрашивает меня, почему я, как глупец, оделся зимой повесеннему.
— Он прав, отец. Позволь мне принести тебе теплое зимнее пальто.
— Постой, — сказал Рамеш. — Ты знаешь, тысячи людей, которые живут в нашем районе, так бедны, что не могут позволить себе носить зимнее пальто и ботинки. Мое сердце не позволит мне носить зимнюю одежду и обувь, пока я не увижу их также тепло одетыми.
— Отец, я знаю, что у тебя большое сердце. Поскольку я твой сын, я буду исполнять твои желания.
Рамеш благословил своего сына со словами: «Я очень горжусь тобой».
Сын ушел и через несколько часов доставил домой зимнюю одежду и обувь для 25 000 человек.
— Отец, — сказал он Рамешу, — я думаю, что здесь хватит, но если ты скажешь, я привезу еще.
— Сын, поскольку я брамин, ты теперь должен пригласить всех бедных браминов.
— Почему только браминов? — спросил сын.
— Ты прав, не стоит делать различий. Но они должны прийти первыми.
Тысячи людей, принадлежащих различным кастам, стали приходить — всего около 25 000 человек. Они были рады и очень благодарны за такой неожиданный подарок.
Рамеш благословил сына из глубины своего сердца за то, что тот исполнил его желание, а сын сказал ему: «Я очень горжусь, что у меня такой отец, такой добрый к бедным». Так отец и сын взаимно оценили друг друга. Когда все закончилось, сын сказал отцу: «А теперь, после того, как я исполнил твое желание, отец, возьми и ты зимнюю одежду и обувь».
— Мой глупый сын, разве я не оделся в зимнюю одежду и обувь через этих 25 000 человек? Зачем мне еще один комплект? Разве они не представляют меня, а я не представляю их? Мне не нужна зимняя одежда или обувь. Их счастье — это мое счастье. В их комфорте — мой комфорт. Уверяю тебя, я не заболею, потому что мое сердце-единство будет согревать мое тело.
У сына потекли слезы благодарности и гордости за то, что он благословлен таким божественным отцом.
Лаосен совершает невозможное
Царь Карнасен был великим героем. Много лет он со своими сыновьями побеждал всех своих врагов на поле брани, но пришло время, и более могущественный противник победил его самого. Карнасен потерял жену, сыновей-героев и всех своих близких. Его самого тоже должны были убить, но победитель пощадил его.
— Ты уже стар, я не хочу убивать тебя, — сказал он Карнасену. — Я убил твою жену, твоих сыновей и всех твоих родственников. Я уничтожил твою армию. Ступай с миром куда хочешь.
Карнасен очень горевал. Поскольку у него никого не осталось, он отправился в соседнее царство и попросил там убежища. Царя соседнего государства звали Гаур, и он приютил Карнасена, оказав ему подобающее гостеприимство. Он предложил Карнасену провести остаток дней у него во дворце.
— Если ты захочешь жениться, я прикажу одной из моих невесток выйти за тебя замуж, — как-то раз сказал Гаур Карнасену.
— Я уже стар, — ответил Карнасен. — Зачем мне в таком возрасте опять заводить семью?
— Это сделает тебя счастливым, — возразил ему Гаур. — Хорошо, когда рядом есть близкий тебе человек.
Наконец, Карнасен согласился и женился на Ранджабати. В то время брата Ранджабати, которого звали Крипан, не было в стране. Когда он вернулся и узнал, что сестра вышла замуж без его ведома, к тому же, за человека, который теперь был нищим, он разозлился. К тому же Крипан стал завидовать, потому что Гаур любил Карнасена и проявлял к нему свое расположение. Крипан надеялся стать самым близким царю человеком, но теперь он видел, что царь приблизил к себе Карнасена. Он не мог оскорбить царя, но захотел наказать его любимца.