Шри Чинмой. Жалобные слезы и парящие улыбки жизни
Шрифт:
Однажды император Акбар со своими охранниками проезжал через деревню. Все были на конях. Акбар увидел очень пожилую женщину, стоявшую возле своего дома. Она держала в руках очень древний поблекший меч и жалобно смотрела на императора. Император спросил:
— Бабушка, что ты собираешься делать с этим мечом?
— Ничего. Я хотела бы только, чтобы ты прикоснулся к нему и благословил его. Ты император. Для меня большая честь, если ты благословишь мой меч, — ответила старуха.
Акбар принял меч и благословил его. Затем он повернулся к старухе.
Старушка
— Почему ты плачешь? Я не говорил, что собираюсь купить его. Ты не называла цену.
— Нет, я плачу не поэтому, — сказала старушка. — Мне говорили, что если император касается чего-то, вещь превращается в золото, поскольку наш император такой хороший, такой добрый, такой сострадательный. Я дала тебе свой меч. Ты прикоснулся к нему и осмотрел его, но он не превратился в золото.
— Я не могу превратить твой меч в золото, но я могу дать тебе золото, — сказал император.
Он достал из кармана пригоршню золотых монет и протянул их старухе. Затем он сказал охранникам:
— Вот та, которая может перехитрить моего Бирбала.
Бирбал был придворным шутом, и его остроумие и мудрость были известны всем.
— Бирбалу придется признать поражение, — продолжал Акбар.
— Бирбал никогда не признает поражения! — сказал один из охранников. — Он найдет способ перехитрить ее.
— Нет, Бирбал — не ровня этой старухе, — заверил Акбар.
Вернувшись во дворец, Акбар тут же вызвал Бирбала. Охранники сказали Бирбалу:
— Император говорит, что на этот раз тебе придется признать поражение.
— Я никогда не признаю поражения, — сказал Бирбал. — Никто не может меня перехитрить.
Когда Бирбал предстал перед Акбаром, Акбар рассказал ему о случае со старухой.
— Смотри, как легко она заставила меня расстаться с золотом, — сказал Акбар. — Бирбал, а сам ты смог бы сделать это лучше?
— Император, я приведу старуху вместе с мечом ко двору, — ответил Бирбал. — Тогда мы узнаем истину.
— Я не думаю, что старуха придет, — сказал Император.
— Старуха непременно придет, — сказал Бирбал.
— Как же ты приведешь ее? — полюбопытствовал Акбар.
— Я могу доставить ее, просто сказав кое-что, — ответил Бирбал.
— Говори, что хочешь, — согласился Акбакр.
— А ты потом простишь меня? — спросил Бирбал.
— Разве я когда-нибудь не прощал тебя? — сказал Акбар. — Сколько глупостей ты сказал за все время! А я все равно всегда прощал тебя.
— Я скажу старухе, что ты собираешься на ней жениться! — сказал Бирбал.
— Хорошо, поскольку я уже пообещал простить тебя, я тебя прощаю, — сказал Император. — Теперь пойди и приведи ее, если сможешь. Но, говорю тебе, она не придет.
— Император, у меня есть еще одна идея, — сказал Бирбал.
— Какая же? — спросил Акбар.
— Я скажу ей, что император был несправедлив и дал ей мало денег, — ответил Бирбал.
— Я итак дал ей много денег. Как ты можешь такое говорить? — возмутился Акбар.
— Я знаю,— сказал Бирбал. — Я скажу ей, что император не проявил уважения к ее мечу.
— Я не проявил уважения? — спросил Акбар. — Я коснулся его с большим почтением, вдобавок дал ей так много денег.
— Хорошо, — ответил Бирбал. — Я скажу, что меч принадлежал ее прародителям, ее предкам. Когда вещь унаследована от предков, и следующие поколения бережно хранят это, цена возрастает. Когда ты сам говоришь что-то об отце Хумаюне, или о деде Бабуре, ты неизменно проливаешь слезы радости, любви, благодарности и гордости за то, что ты продолжатель их рода. Твои предки были такими великими и добродетельными. Если даже я говорю что-нибудь о них, тебе это доставляет радость. И когда я рассказываю истории твоих предшественников, даже если ты их знаешь, ты всегда так доволен мной, что даешь мне много денег. Думая о них, ты чувствуешь огромную радость в своем сердце. Я скажу ей, что, поскольку этот меч принадлежал ее предкам, он бесценен. Поэтому ты должен дать ей больше денег. Что бы ты ни дал, этого недостаточно. Она может не поверить в то, что ты собираешься жениться на ней. Но ее определенно привлечет мысль, что она заслуживает больших денег. Я уверен, что также, как и ты, она питает большое уважение к своим родителям, прародителям и родственникам. Поэтому она определенно придет. Я уверен, что смогу ее привести.
— Хорошо, если сможешь ее привести, обещаю, что дам ей еще больше денег, — сказал Акбар.
Как только Бирбал ушел из дворца, чтобы привести старуху, Акбар стал молиться: «Аллах, позволь мне в этот раз победить Бирбала. Мне ничего не стоит дать старухе больше денег, но я действительно хочу победить Бирбала».
Тем временем Бирбал был абсолютно уверен, что сможет привести старуху, напомнив ей о ее предках. Он пришел в деревню, где жила старуха, но, увы, она исчезла. Получив золотые монеты, она оставила свой дом и подалась в другие места. Соседи сказали:
— Она ушла. Мы не знаем, куда она направилась.
Бедному Бирбалу пришлось вернуться во дворец и признать свое поражение. И Акбар был очень горд собой, поскольку впервые ему удалось победить Бирбала.
Умный слуга царя
Жили два царя, которые некогда были большими друзьями. Со временем их дружба переросла в соперничество, каждый из них хотел взять верх над другим. Они сражались, и сражались, и сражались, сталкивая свои армии.
Во время одной из таких битв один из царей почти победил другого, но цари из соседних царств направили свои войска, чтобы не позволить ему покорить бывшего друга. Вскоре царю-победителю приснился сон, в котором ему явилась богиня и сказала: «Сражаться недостойно. Ты — мой сын и он — мой сын. Все цари — мои особые дети. Если вы, правители, сражаетесь, как же тогда ваши подданные — все мои дети — смогут стать миролюбивыми? Не ссорьтесь, не сражайтесь, не объявляйте войну».
Царь решил последовать одухотворенной просьбе богини. Он пригласил в свое царство бывшего друга и предложил ему: