Шри Чинмой. Жалобные слезы и парящие улыбки жизни
Шрифт:
— Я полностью согласен с таким выбором. Придворный шут получит тысячу плетей от самого сильного человека, — сказал царь.
Итак, министр нашел адрес торговца лошадьми и тайно послал за ним. Человек пришел повидаться с министром и был абсолютно искренним. Он сказал:
— Через три недели девять коней прибудут. Возможно, это займет даже меньше времени. Я жду, когда мой сын привезет их. У меня уже есть семь белых коней. Нужно еще только два. Мой сын ведет их из другой деревни. Как только он приведет
Торговец лошадьми сдержал свое слово. Через две недели он прибыл ко двору с девятью конями. Царь был удивлен и взволнован. Он сказал придворному шуту:
— Кто теперь глупец? Покажи мне его.
Придворный шут хранил молчание, поскольку знал, что сам оказался в дураках. Тем временем министр все еще был очень разгневан, ведь его грубо оскорбили. Он сказал придворному шуту:
— Теперь пришло время наказать тебя! Ты получишь тысячу плетей.
Исполнить наказание был приглашен самый сильный человек. Бедный придворный шут очень страдал. Каждый удар плетью был сильнее предыдущего. Шут был безжалостно избит.
После пятисот ударов царь пожалел его и попросил самого сильного человека остановиться. Царь сказал:
— Надеюсь, ты получил свой урок. В этом мире мы должны доверять людям. Если мы не станем доверять людям, наступят бедствия и хаос. Даже если другие обманывают нас, мы должны верить им снова и снова. Это единственный способ установить доверие в мире. Я прощаю тебя, но ты всегда должен доверять людям.
Не касайся золота, не касайся женщин
Жил отшельник, который был абсолютно чист. Жители соседней деревни построили ему хижину и относились к нему с глубоким уважением. Они любезно предложили ему ежедневно приносить ему фрукты и другую пищу, но он отказался, сказав при этом:
— Нет, я буду ходить от двери к двери и просить милостыню. Я буду приходить к вам домой, и вы будете давать мне все, что захотите дать.
Жители деревни были очень рады такому уговору и исполняли его с любовью и преданностью. Через какое-то время к отшельнику пришли двое юношей. Они хотели стать его учениками. Отшельник сказал:
— Нет, нет! Вы оба слишком молоды. Молодые люди не предназначены для духовности. Духовная жизнь — это сама аскеза. Я вижу, вы из хороших семей. Если вы примете такой образ жизни, ваши родители придут сюда и у меня будут проблемы. Нет, сейчас я не могу принять вас в ученики.
— Нет, нет, нет, наши родители не будут возражать, мы обещаем. Мы хотим духовной жизни, — сказал Кало, один из юношей.
— Мы отчаянно в ней нуждаемся, — добавил другой, Бхуло.
Наконец, отшельник согласился. Он сказал:
— Хорошо, но вам нужно быть готовыми ко многим трудностям. Вы готовы?
Двое устремленных были очень, очень искренними. Они сказали отшельнику:
— Мы с радостью примем любые наставления, какие ты только дашь.
Отшельник помолчал несколько минут, затем сказал:
— Я даю вам два особых наставления. Никогда не касайтесь золота и никогда не прикасайтесь ни к одной женщине. Это первое наставление. Мое второе наставление — никогда не сближайтесь с людьми. Если вы близки с людьми, они только и ждут от вас чего-то, а вы ожидаете чего-то от них. Поэтому не будьте близки с другими. Просто поддерживайте знакомство, но не сближайтесь с людьми и никогда не касайтесь золота и женщин.
Оба ученика отнеслись к наставлениям отшельника очень серьезно. Каждое утро отшельник и двое его учеников отправлялись за милостыней от дома к дому. Иногда они выходили вместе, но направлялись в разные дома и потом возвращались в хижину. Затем они съедали то, что получили.
Однажды, как обычно, отшельник и ученики разошлись. Они пошли в разных направлениях, но находились в одном районе. Кало пошел в сторону реки. По пути он увидел маленького мальчика, который жалобно плакал. Он спросил мальчика:
— Почему ты плачешь?
— У меня была золотая цепочка, но один человек забрал ее, — всхлипывал мальчик. — Мой Учитель попросил меня отнести ее к ювелиру и продать. Потом я должен был принести Учителю деньги.
— Ты знаешь, кто это сделал? — спросил Кало.
— Нет, — сказал малыш. — Человек просто отобрал ее у меня и ушел.
— В какую сторону он пошел? — спросил Кало.
Мальчик показал в сторону реки.
— Он побежал этой дорогой, — сказал малыш и снова заплакал.
— Хорошо, — сказал Кало. — Пойдем со мной.
Маленький мальчик и Кало побежали к реке. К своему огромному удивлению, они увидели вора, сидящего на берегу реки.
А случилось так, что Кало был физически очень, очень сильным. Поэтому он подошел, толкнул вора и забрал золотую цепочку. Затем он отдал цепочку малышу. Малыш был очень счастлив. Он аккуратно положил цепочку в свой карманчик и пошел к ювелиру.
Кало собирался продолжить свой путь за милостыней, но вдруг увидел, как к нему приближается молодая женщина. Она горько плакала.
— Пожалуйста, скажи мне, почему ты плачешь? — спросил ее Кало.
— Подруга сообщила, что мой муж очень, очень болен, — отвечала она. — Сейчас он на другой стороне реки. Я жду здесь парома, чтобы переправиться туда и позаботиться о муже. Увы, парома нет и следа. Как мне переплыть реку? Я так волнуюсь. Мой муж может не дожить до моего прихода. Я хочу отправиться к нему немедленно.