Шри Чинмой. Жалобные слезы и парящие улыбки жизни
Шрифт:
— Ты умеешь плавать? — спросил Кало.
— Я женщина. В нашей деревне женщинам не разрешают плавать. Думают, что если мы научимся плавать, то станем очень ловкими, а жители деревни не любят ловких женщин. Им нравятся только простые и искренние девушки, — ответила молодая женщина.
И она стала жалобно плакать.
— Хорошо, — сказал Кало — тогда забирайся мне на спину. Я доставлю тебя на другую сторону.
Кало посадил ее к себе на спину и переплыл на другой берег реки.
Случилось так, что когда Кало с малышом преследовали вора и когда он переплывал реку с молодой женщиной на спине, Бхуло каким-то образом наблюдал за ним. Бхуло видел оба случая своими глазами. Он не мог поверить, что Кало держал в руках золотую цепочку и, что еще бесконечно хуже, перевозил на спине на другой берег реки женщину.
В этот раз Кало провел немного больше обычного времени, прося подаяния. Затем он вернулся в хижину. Тем временем Бхуло пришел домой и сказал отшельнику:
— Вы не можете представить, что сделал сегодня Кало! Он вас ослушался.
— Он ослушался меня? — удивился отшельник.
— Да, Учитель, — сказал Бхуло. — Вы дали нам наставление не прикасаться к золоту и к женщинам. А что сделал он? Я своими глазами видел, как он снял золотую цепочку с шеи человека и отдал ее маленькому мальчику. И что бесконечно хуже, я видел, как он посадил себе на спину молодую, красивую женщину и перевез ее через реку.
— Это сделал Кало? — удивился отшельник.
— Да, — сказал Бхуло, — он совершил эти ужасные поступки сегодня утром.
Отшельник стал ждать возвращения Кало. Наконец тот вернулся с чашей милостыни, и отшельник спросил у него, все ли в порядке.
— Да, Учитель, — ответил Кало, — все хорошо, но кое-что происходило.
— Я хотел бы услышать подробно об этом немного позже. А сейчас пойди умойся и возвращайся, — сказал отшельник.
Кало пошел искупаться. Отшельник сказал Бхуло:
— Ты такой глупец! Я говорил тебе не сближаться ни с кем. Зачем же ты вникаешь в жизнь Кало? Давай посмотрим, что скажет Кало, когда придет.
Скоро Кало вернулся и начал рассказ:
— Этим утром я видел двух людей. Первым был малыш. Он был очень несчастным. Он плакал и плакал. Потом я видел молодую женщину. Она тоже плакала и плакала.
— А что было потом? — спросил отшельник.
— Я не помню, что происходило на самом деле, — сказал Кало. — Я был там, но даже не могу вспомнить, что я сделал. Я видел жалобно плачущего мальчика и знаю, что помог ему, но я не помню деталей. Еще я помню, что молодая женщина плакала, и я ей помог. Но я не могу вспомнить, что я сделал, просто не могу вспомнить.
— Как это ты не можешь вспомнить, что происходило сегодня утром? Кто прикасался к золотой цепочке? Кто вез красивую девушку на спине? — сказал тогда Бхуло.
И Бхуло описал оба случая в мельчайших деталях. Кало сказал:
— Друг мой, я действительно не могу все это вспомнить.
Он не притворялся. Все буквально стерлось из его памяти.
Отшельник сказал Бхуло:
— Негодник! Кало понял смысл моего послания. Когда я сказал: «Не будьте ни с кем близки», я имел в виду: «Не будьте ни к кому привязаны». Но если кому-то отчаянно нужна ваша помощь, как тем двоим, вам следует помочь им. Кало помог мальчику вернуть золотую цепочку и помог молодой женщине переплыть реку. Он не был привязан ни к мальчику, ни к молодой женщине. Он оказал им огромную помощь и, оказывая помощь, он хранил в уме мое наставление никогда не быть привязанным, никогда не быть привязанным. Когда я говорил: «Не касайтесь золота, не касайтесь женщин», на самом деле я имел в виду: «Не будьте привязаны ни к материальному объекту, ни к человеку». Посмотри на духовную высоту Кало! Он даже не помнит, что случилось! Он не обманывает меня, он не обманывает себя. Когда он увидел, что эти двое опечалены, он почувствовал, что его долг — служить им. И он служил Богу в них. Я внутренне могу видеть, что он не привязан ни к женщине, ни к малышу. Он полностью понял мое послание. В будущем, Бхуло, тебе тоже надо постараться видеть внутренний смысл моих наставлений. Тогда и ты станешь таким же прекрасным учеником, как Кало.
Часть 8
Неспелые фрукты
Жили два царя. Из года в год более могущественный из них получал очень-очень дорогой подарок от слабого царя, особенно ко дню рождения. Пришло время, когда подданные слабого царя сказали ему:
— Ты ничем не уступаешь тому царю. Ты больше не должен посылать ему подарки и не должен ему поклоняться. Мы покажем твое превосходство. Мы будем за тебя сражаться.
И этот менее влиятельный царь стал готовить себя и свою армию к войне против главенствовавшего царя. Когда сильный царь узнал о таком повороте событий, он сказал:
— Этот глупец все еще готовится к войне, в то время как моя армия хорошо подготовлена и вооружена. Я брошу ему вызов, прежде чем он полностью подготовится к войне, и с легкостью уничтожу его армию.
Премьер-министр сильного царя был не согласен со своим господином. Он сказал:
— О царь, не время нападать. Сейчас сезон дождей. В таких условиях нам будет трудно победить противника и уничтожить его армию. Давай подождем благоприятной погоды.
— Почему наша победа должна зависеть от погоды? — разгневался в ответ на такой совет царь. — Подходит любое время. Ты должен выдвинуться сейчас. Это мой приказ.
— Хорошо, мы подготовимся, — вынужден был подчиниться премьер-министр.
На следующее утро царь увидел своего сына-принца стоящим перед огромным манговым деревом. Принц сам поливал манговое дерево. Царь сказал:
— Сын, я думал, ты мудр, но теперь вижу, что ты глупец. Я уже стар, и пришло время мне отойти от дел. Я думал, что смогу передать тебе свое царство, но что же мне делать теперь? У тебя нет мудрости, чтобы царствовать.