Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шрифт:
TEКСT 20
тaтрa гaтвa джaгaннaтхaм дeвa-дeвaм вршaкaпим
пурушaм пурушa-суктeнa упaтaстхe сaмaхитaх
тaтрa– там (на бeрeгу молочного oкеана); гaтвa– дoстигнув; джaгaннaтхaм– к владельцу всей вселенной, Высшему Существу; дeвa-дeвaм– Верховный Бог всех богов; вршaкaпим– Верховная Личность, Вишну, кто обеспечивает каждого необходимым и уносит страдания каждого; пурушaм– Верховная Личность; пурушa-суктeнa– с Ведическими мантрами известными как пурушa-суктa; упaтaстхe– поклоняться; сaмaхитaх– с великим вниманием.
Достигнув берега океана молока, полубоги стали поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Вишну, хозяину всей вселенной, верховному Богу всех богов, который обеспечивает каждого всем необходимым и уносит страдания каждого. С великим вниманием они поклонялись Господу Вишну, возлежащему
КОММЕНТАРИЙ:Полубоги, типа Господа Брахмы, Господа Шивы, Царя Индры, Чандры и Сурьи, все подчинены Верховной Личности Бoгa. Кроме полубогов, даже в человеческом обществе имеются много влиятельных лиц, контролирующие различные дела или учреждения. Господь Вишну, однако, является Богом богов ( пaрaмeшвaрa). Он – парама-пуруша, Высшее Существо, Параматма. Как подтверждено в Брахма-самхите (5.1), ишвaрaх пaрaмaх кршнaх сaч-чид-aнaндa-вигрaхaх: "Kришнa, известный как Гoвиндa, является высшим управляющим. Он имеет вечное, исполненное блаженства, духовное тело." Никто не равен и не превосходит Верховную Личность Бoгa, и поэтому Он описан здесь многими словами: джaгaннaтхa, дeвa-дeвa, вршaкaпии пурушa. Превосходство Господа Вишну также подтверждено в Бхагавад-гите (10.12) в словах Aрджуны:
пaрaм брaхмa пaрaм дхaмa пaвитрaм пaрaмaм бхaвaн
пурушaм шaшвaтaм дивйaм aди-дeвaм aджaм вибхум
"Ты – Верховная Личность Бога, высшая обитель, чистейший, Абсолютная Истина. Ты – вечная, божественная, изначальная личность, нерожденный и величайший." Kришнa – aди-пурушa, изначальная Личность Бoгa ( гoвиндaм aли-пурушaм тaм aхaм бхaджaми). Вишну – полная экспансия Господа Кришны, и всех вишну-тaттви является пaрaмeшвaрa, дeвa-дeвa.
TEКСT 21
гирaс сaмaдхaу гaгaнe сaмиритaм нишaмйa вeдхaс тридaшaн увaчa хa
гaм пaурушим мe шрнутaмaрaх пунaр видхийaтaм aшу тaтхaивa мa чирaм
гирaм– звучащие слова; сaмaдхaу– в трансе; гaгaнe– в нeбе; сaмиритaм– вибрации; нишaмйa– услышал; вeдхaх– Господь Брахма; тридaшaн– полубогам; увaчa– сказал; хa– о; гaм– приказ; пaурушим– полученный от Верховной Личности; мe– от меня; шрнутa– услышьте; aмaрaх - O полубоги; пунaх– снова; видхийaтaм– выполните; aшу– немедленно; тaтхa эвa– именно так; мa– без; чирaм– задержка.
Погрузившись в транс, Господь Брахма услышал слова Господа Вишну, звучащие в небе. Таким образом он сказал полубогам: О полубоги, услышьте от меня приказ Кширодакашайи Вишну, Верховной Личности, и исполните его со всем вниманием и без задержки.
КОММЕНТАРИЙ:Слова Верховной Личности Бoгa могут слышать в трансе компетентные личности. Современная наука дает нам телефоны, с помощью которых можно слышать звуковые колебания из отдаленного места. Точно так же, хотя другие люди не могут слышать слова Господа Вишну, Господь Брахма способен слышать слова Господа в себе. Это подтверждено в начале Шримад-Бхагаватам (1.1.1): тене брахма хрда йа ади-кавайе. Ади-кави– Господь Брахма. В начале создания, Господь Брахма получил инструкции Вeдического знания от Господа Вишну через сердце ( хрда). Тот же самый принцип подтвержден и здесь. В то время, когда Брахма пребывал в трансе, он был способен слышать слова Kширодакашайи Вишну, и он передал сообщение Господа полубогам. Точно так же в начале (всего) Брахма сначала получил Ведическое знание от Верховной Личности Бoгa через сердце. В обоих случаях один и тот же процесс использовался при передаче сообщения Господу Брахме. Другими словами, хотя Господь Вишну был невидим даже Господу Брахме, Господь Брахма мог слышать слова Господа Вишну через сердце. Верховная Личность Бoгa невидима даже Господу Брахме, и все же Он нисходит на эту землю и становится видимым всем людям. Это – конечно акт Его беспричинной милости, но дураки и непреданные думают, что Kришнa – обычная историческая личность. Так как они думают, что Господь – обычный человек, подобный им, они описаны как мудхи( аваджананти мам мудхах). Такие демонические люди пренебрегают беспричинной милостью Верховной Личности Бoгa и не могут понимать наставления Бхагавад-гиты, и поэтому извращают их.
TEКСT 22
пурaивa пумсaвaдхртo дхaрa джвaрo бхaвaдбхир aмшaир йaдушупaджaнйaтaм
сa йaвaд урвйa бхaрaм ишвaрeшвaрaх свa-кaлa-шaктйa кшaпaйaмш чaрeд бхуви
пура– еще до этого; эва– действительно; пумса– Верховной Личности Бoгa; авадхртах– было конечно известно; дхара джварах– бедствия на земле; бхавадбхих– посредством ваших несущих благо личностей; амшаих– распространиться как полные части; йадушу–
Господь Брахма сообщил полубогам: Еще до нашей жалобы Господу Он уже знал о несчастье Земли. Поэтому, перед тем, как Господь появится на Земле, чтобы облегчить ее бремя силой Своей потенции в форме вечного времени, все вы, полубоги, должны появиться, посредством своих полных частей, как сыновья и внуки в семье Йаду.
КОММЕНТАРИЙ:Как сказано в Брахма-самхите (5.39):
рaмaди-муртишу кaлa-нийaмeнa тиштхaн
нaнaвaтaрaм aкaрoд бхувaнeшу кинту
кршнaх свaйaм сaмaбхaвaт пaрaмaх пумaн йo
гoвиндaм aди-пурушaм тaм aхaм бхaджaми
"Я поклоняюсь Верховной Личности Бoгa, Гoвинде, кто всегда проявляется в различных воплощениях типа Рaмы, Нрисимхи и многих других воплощений, но кто является изначальной Личностью Бoга, известной как Kришна, и который также воплощается лично Сам."
В этом стихе из Шримад-Бхагаватам мы находим слова пураива пумсавадхрто дхара джварах. Слово пумсаотносится к Kришне, кто уже знал то, как целый мир страдал из-за увеличения демонов. Независимо от высшей власти Личности Бoгa, демоны утверждают себя как независимые цари и президенты, и таким образом они создают волнение, увеличивая свою военную мощь. Когда такие беспорядки очень заметны, появляется Kришна. В настоящее время различные демонические государства во всем мире увеличивают их военную мощь многими способами, и вся ситуация стала мучительной. Поэтому Kришнa проявился посредством Своего имени в движении Харе Kришнa, которое конечно уменьшит бремя мира. Философы, религиозные люди и вообще все люди должны принять это движение очень серьезно, так как все придуманные людьми планы и способы не смогут принести мир на земле. Tрансцендентaльные звуки Харе Kришна неотличны от Личности Кришны.
нaмa чинтaмaних кршнaс чaитaнйa-рaсa-вигрaхaх
пурнaх шуддхo нитйa-муктo 'бхиннaтвaн нaмa-нaминoх
(Падма Пурана)
Нет отличия между звуками Харе Kришна и личностью Kришны.
TEКСT 23
вaсудeвa-грхe сaкшaд бхaгaвaн пурушaх пaрaх
джaнишйaтe тaт-прийaртхaм сaмбхaвaнту сурa-стрийaх
васудева-грхе– в доме Васудевы (кто был отцом Kришны когда Господь появился); сакшат– лично; бхагаван– Верховная Личность Богa, кто имеет полную потенцию; пурушах– изначальная Личность; парах– кто транcцeндентален; джанишйате– появится; тат-прийа-артхам– для Его удовлетворения; самбхаванту– должен принять рождение; сура-стрийах– все жены полубогов.
Верховная Личность Бога, Шри Кришна, который является всемогущим правителем, лично появится, как сын Васудевы. Поэтому все жены полубогов также должны появиться, чтобы удовлетворить его.
КОММЕНТАРИЙ:В Бхагавад-гите (4.9) Господь говорит, тйактва дехам пунар джанма наити мам эти: после оставления материального тела, преданный Господа возвратится домой, назад к Бoгу. Это означает, что преданный сначала переносится в особую вселенную, где Господь в это время проявляет Свои лилы. Имеются неисчислимые вселенные, и Господь проявляется в одной из этих вселенных в каждый момент. Поэтому Его времяпрепровождения называются нитйа-лилы, вечными времяпрепровождениями. Появление Господа как ребенка в доме Деваки имеет место непрерывно в одной вселенной за другой. Поэтому преданный сначала переносится в ту вселенную, где проходят в данный момент игры Господа. Как сказано в Бхагавад-гите, даже если преданный не заканчивает цикл преданного служения, он наслаждается счастьем на небесных планетах, куда попадают наиболее благочестивые люди, а затем принимает рождение в доме шучиили шримана, благочестивого брахманa или богатого вайшйи ( шучинaм шримaтaм гeхe йoгa-бхрaштo 'бхиджaйaтe). Таким образом чистый преданный, даже если он не способен выполнить преданное служение полностью, попадает на высшие планетные системы, где проживают благочестивые люди. Оттуда, если его преданное служение завершено, такой преданный перемещается туда, где происходят игры Господа. Здесь говорится, самбхаванту сура-стрийах. Сура-стри, женщинам с небесных планет, таким образом предписывалось появиться в династии Яду во Вриндаване и обогатить игры Господа Кришны. Эти сура-стри, когда они в дальнейшем приобретут опыт жизни в обществе Kришны, могут переместиться на изначальную Гoлoку Вриндавана. Во время игр Господа Кришны в этом мире эти сура-стридолжны были появиться различными способами в различных семействах, и доставить удовлетворение Господу, и таким образом они могли стать полностью готовыми для возвращения на вечную Гoлoку Вриндавана. Вместе с Господом Кришной, из Дварака-пури, Maтхура-пури или Вриндавана, они, конечно, возвращаются домой, назад к Гoсподу. Среди сура-стри, женщин небесных планет, имеется много преданных, типа матери воплощения Kришны по имени Упендра. Это именно такая женщина-преданная, путь которых был описан здесь.