Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шрифт:
Этот огромный механизм, состоящий из звезд и планет, по форме напоминает плывущего шишумару [дельфина] и иногда о нем говорится как о воплощении Кришны, ВаЯсудевы. Великие йоги медитируют на ВаЯсудеву именно в этой форме, поскольку ее можно реально видеть.
КОММЕНТАРИЙ: Трансценталисты, например йоги, неспособные настроить свой ум на восприятие формы Господа, предпочитают создавать в своем воображении объекты огромных размеров вроде вирата-пуруши. Некоторые йоги предтавляют себе, что этот шишумара плывет по небу, словно дельфин в воде, и медитируют на него как на вирата-рупу, гигантскую форму Верховной Личности Бога.
йасйа пуччхагре 'вакширасах кундали-бхута-дехасйа дхрува упакалпитас тасйа
йасйа — которого; пуччха-агре — на конце хвоста; авакширасах — голова которого наклонена вниз; кундали-бхута-дехасйа — теЯла, свернутого кольцом; дхрувах — Махараджа Дхрува на своей планете, Полярной звезде; упакалпитах — находится; тасйа — того; лангуле — на хвосте; праджапатих — по имени Праджапати; агних — Агни; индрах — Индра; дхармах — Дхарма; ити — так; пуччха-муле — у основания хвоста; дхата видхата — полубоги Дхата и Видхата; ча — тоже; катйам — на бедре; сапта-ришайах — семь святых мудрецов; тасйа — того, чье тело подобно кольцу, вращающемуся в правую сторону; дакшина-аварта-кундали-бхута-шарирасйа — которые; йани — обозначая северные пути; удагайанани — на правой стороне; дакшина-паршве — ?; ту — но; накшатрани — созвездия; упакалпайанти — расположены; дакшина-айанани — четырнадцать звезд, от Пушьи до Уттарашадхи, обозначающие северный путь; ту — но; савйе — на левой стороне; йатха — словно; шишумарасйа — у дельфина; кундала-бхога-саннивешасйа — тело которого свернуто кольцом; паршвайох — на боках; убхайох — обоих; апи — несомненно; авайавах — части тела; самасанкхйах — в одинаковом количестве (четырнадцать); бхаванти — есть; приштхе — на спине; ту — конечно; аджавитхи — первые три звезды, обозначающие южный путь (Мула, Пурвашадха и Уттарашадха); акаша-ганга — Ганга, протекающая по небу (Млечный Путь); ча — также; ударатах — на животе.
Голова этого шишумары наклонена вниз, а тело свернуто кольцом. На конце его хвоста расположена планета Дхрувы, вдоль хвоста — планеты полубогов Праджапати, Агни, Индры и Дхармы, а у его основания — планеты полубогов Дхаты и Видхаты. Там, где у шишумары могли бы быть бедра, располагаются семь великих мудрецов, в том числе Васиштха и Ангира. Его свернутое кольцом тело, Шишумара-чакра, вращается в правую сторону, и именно на правом боку этого тела находятся четырнадцать созвездий от Абхиджита до Пунарвасу. На левом же боку расположены четырнадцать звезд от Пушьи до Уттарашадхи. Таким образом, тело шишумары находится в равновесии, поскольку на каждом его боку размещается равное число звезд. На спине у него расположена группа звезд, известных как Аджавитхи, а на животе — Ганга, протекающая по небу [Млечный Путь].
пунарвасу-пушйау дакшина-вамайох шронйор ардрашлеше ча дакшина-вамайох пашчимайох падайор абхиджид-уттарашадхе дакшина-вамайор насикайор йатха-санкхйам шравана-пурвашадхе дакшина-вамайор лочанайор дхаништха мулам ча дакшина-вамайох карнайор магхадинй ашта накшатрани дакшинайанани вама-паршва-ванкришу йунджита татхаива мрига-ширшадинй удагайанани дакшина-паршва-ванкришу пратиломйена прайунджита шатабхиша-джйештхе скандхайор дакшина-вамайор нйасет.
пунарвасу — звезда, которая называется Пунарвасу; пушйау — и звезда Пушья; дакшина-вамайох — на правом и левом; шронйох — бедрах; ардра — звезда Ардра; ашлеше — звезда Ашлеша; ча — также; дакшина-вамайох — на правой и левой; пашчимайох — сзади; падайох — ступнях; абхиджит-уттарашадхе — звезды Абхиджит и Уттарашадха; дакшина-вамайох — на правой и левой; насикайох — ноздрях; йатха-санкхйам — в соответствии с порядковым номером; шравана-пурвашадхе — звезды, которые называются Шраваной и Пурвашадхой; дакшина-вамайох — на правом и левом; лочанайох — глазах; дхаништха мулам ча — и звезды Дхаништха и Мула; дакшина-вамайох — на правом и левом; карнайох —
Там, где в теле должны быть правое и левое бедра, на Шишумара-чакре расположены звезды Пунарвасу и Пушья. Ардра и Ашлеша находятся на правой и левой ступнях Шишумара-чакры, Абхиджит и Уттарашадха — на правой и левой ноздрях, Шравана и Пурвашадха — на правом и левом глазах, а Дхаништха и Мула — на правом и левом ушах. Восемь звезд от Магхи до Анурадхи, обозначающие южный путь, расположены на ребрах с левой стороны тела, а восемь звезд от Мригаширши до Пурвабхадры, обозначающие северный путь, — на ребрах с правой стороны. На правом и левом плечах находятся Шатабхиша и Джьештха.
уттара-ханав агастир адхара-ханау йамо мукхешу чангараках шанаишчара упастхе брихаспатих какуди вакшасй адитйо хридайе нарайано манаси чандро набхйам ушана станайор ашвинау будхах пранапанайо рахур гале кетавах сарвангешу ромасу сарве тара-ганах.
уттара-ханау — на верхней челюсти; агастих — звезда, которая называется Агасти; адхара-ханау — на нижней челюсти; йамах — Ямараджа; мукхешу — на рту; ча — также; ангараках — Марс; шанаишчарах — Сатурн; упастхе — на половых органах; брихаспатих — Юпитер; какуди — на задней стороне шеи; вакшаси — на груди; адитйах — Солнце; хридайе — в сердце; нарайанах — Господь Нараяна; манаси — в уме; чандрах — Луна; набхйам — на пупке; ушана — Венера; станайох — на двух грудях; ашвинау — две звезды, которые называют Ашвинами; будхах — Меркурий; пранапанайох — во внутренних потоках воздуха, которые называются праной и апаной; рахух — планета Раху; гале — на шее; кетавах — кометы; сарва-ангешу — по всему телу; ромасу — в порах на коже; сарве — всех; тара-ганах — множество звезд.
На верхнем подбородке шишумары расположена звезда Агасти, на нижнем подбородке — Ямараджа, на рту — Марс, на гениталиях — Сатурн, на задней стороне шеи — Юпитер, на груди — Солнце, а в глубине сердце — Нараяна. В уме у него находится Луна, на пупке — Венера, а на грудях — Ашвиникумары. В его жизненном воздухе, который называется пранапаной, располагается Меркурий, на шее — Раху, по всему телу — кометы, а в порах на коже — великое множество звезд.
этад у хаива бхагавато вишнох сарва-деватамайам рупам ахарахах сандхйайам прайато вагйато нирикшамана упатиштхета намо джйотир-локайа калайанайанимишам патайе маха-пурушайабхидхимахити.
этат — это; у ха — поистине; эва — несомненно; бхагаватах — Верховной Личности Бога; вишнох — Господа Вишну; сарва-девата-майам — состоящей из всех полубогов; рупам — формы; ахах-ахах — всегда; сандхйайам — утром, днем и вечером; прайатах — медитируя; вагйатах — сдерживая речь; нирикшаманах — наблюдая; упатиштхета — нужно поклоняться; намах — почтительные поклоны; джйотих-локайа — месту отдыха всех планетных систем; калайанайа — в сфере верховного времени; анимишам — всех полубогов; патайе — повелителю; маха-пурушайа — Верховной Личности; абхидхимахи — давайте медитировать; ити — так.
Дорогой царь, описанное мной тело шишумары следует считать внешней формой Господа Вишну, Верховной Личности Бога. Нужно утром, днем и вечером молча созерцать Шишумара-чакру, форму Господа, и поклоняться Ему такой мантрой: «О Господь, принявший форму времени! О место отдыха всех планет, движущихся по разным орбитам! О повелитель полубогов, о Верховная Личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой и медитирую на Тебя».
грахаркшатарамайам адхидаивикам