Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шрифт:
тато 'дхастад расатале даитейа данавах панайо нама нивата-кавачах калейа хиранйа-пуравасина ити вибудха-пратйаника утпаттйа махауджасо маха-сахасино бхагаватах сакала-локанубхавасйа харер эва теджаса пратихата-балавалепа билешайа ива васанти йе ваи сарамайра-дутйа вагбхир мантра-варнабхир индрад бибхйати.
татах адхастат — ниже планетной системы Махаталы; расатале — на планете Расатале; даитейах — сыновья Дити; данавах — сыновья Дану; панайах нама — которых называют пани; нивата-кавачах — ниватакавачами; калейах — калеями; хиранйа-пуравасинах — хиранья-пураваши; ити — так; вибудха-пратйаниках — враги полубогов; утпаттйах — с рождения; маха-оджасах — очень могущественные; маха-сахасинах — очень жестокие; бхагаватах — Личности
Под Махаталой находится планетная система, которая называется Расаталой и в которой живут демоничные дети Дити и Дану. Их называют пани, нивата-кавачами, калеями и хиранья-пураваши [то есть те, кто живет в Хиранья-пуре]. Все они враги полубогов и живут в норах, как змеЯи. Они с саЯмого рождения отличаются могуществом и жестокостью, но, хоть они и гордятся своей силой, Сударшана-чакра Верховной Личности Бога, которая правит всеми планетными системами, всегда побеждает их. Когда Сарама, посланница Индры, произносит определенное проклятие, всех змей-демонов, живущих на Махатале, охватывает страх перед Индрой.
КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что как-то раз между этими змеями-демонами и царем рая Индрой произошла великая битва. Встретив Сараму, посланницу Индры, которая повторяла мантру, демоны испугались и теперь живут на планете, называемой Расаталой.
тато 'дхастат патале нага-лока-патайо васуки-прамукхах шанкха-кулика-махашанкха-швета-дхананджайа-дхритараштра-шанкхачудакамбалашватара-девадаттадайо маха-бхогино махамарша нивасанти йешам у ха ваи панча-сапта-даша-шата-сахасра-ширшанам пханасу вирачита маха-манайо рочишнавах патала-вивара-тимира-никарам сва-рочиша видхаманти.
татах адхастат — под этой планетой (Расаталой); патале — на планете, которая называется Паталой; нага-лока-патайах — хозяева нагалок; васуки — Васуки; прамукхах — возглавляемые; шанкха — Шанкха; кулика — Кулика; маха-шанкха — Махашанкха; швета — Швета; дхананджайа — Дхананджая; дхритараштра — Дхритараштра; шанкха-чуда — Шанкхачуда; камбала — Камбала; ашватара — Ашватара; дева-датта — Девадатта; адайах — и т. д.; маха-бхогинах — очень привязанные к материальным радостям; маха-амаршах — очень завистливые по своей природе; нивасанти — живут; йешам — все их; у ха — несомненно; ваи — поистине; панча — пять; сапта — семь; даша — десять; шата — сто; сахасра — тысяча; ширшанам — обладающих капюшонами; пханасу — на этих капюшонах; вирачитах — укреплены; маха-манайах — редчайшие драгоценные камни; рочишнавах — полные сияния; патала-вивара — пещеры планетной системы Паталы; тимира-никарам — весь мрак; сва-рочиша — сиянием своих капюшонов; видхаманти — разгоняют.
Под Расаталой находится еще одна планетная система, Патала, или Нагалока, где живет много змей-демонов. К повелителям Нагалоки относятся Шанкха, Кулика, Махашанкха, Швета, Дхананджая, Дхритараштра, Шанкхачуда, Камбала, Ашватара и Девадатта, среди них главный — Васуки. Все эти змеи пышут злобой, и у каждой из них очень много капюшонов: пять, семь, десять, а у некоторых сто или даже тысяча. Эти капюшоны украшены драгоценными камнями, сияние которых освещает всю планетную систему, называемую била-сваргой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Слава Господа Ананты
В этой главе Шукадева Госвами рассказывает об Ананте, от которого происходит Господь Шива. Господь Ананта, тело которого всецело духовно, живет у основания планеты Патала. Он всегда пребывает в глубине сердца Господа Шивы и помогает ему разрушать вселенную. Из-за того что Ананта учит Господа Шиву, как разрушать космос, Его иногда называют тамаси, то есть «тем, кто находится в гуне тьмы». Он — изначальное Божество материального сознания, и, поскольку Он привлекает всех живых существ, Его иногда называют Санкаршаной. Весь материальный
шри-шука увача
тасйа мула-деше тримшад-йоджана-сахасрантара асте йа ваи кала бхагаватас тамаси самакхйатананта ити сатватийа драштри-дришйайох санкаршанам ахам итй абхимана-лакшанам йам санкаршанам итй ачакшате.
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; тасйа — планеты Паталы; мула-деше — в области, расположенной под нижней частью; тримшат — тридцать; йоджана — единиц измерения величиной в восемь миль; сахасра-антаре — через промежуток, равный тысяче; асте — пребывает; йа — который; ваи — поистине; кала — экспансия экспансий; бхагаватах — Верховной Личности Бога; тамаси — имеющий отношение к тьме; самакхйата — которого называют; анантах — Анантой; ити — так; сатватийах — преданные; драштри-дришйайох — материи и духа; санкаршанам — стягивание; ахам — я; ити — так; абхимана — представлением о своем «я»; лакшанам — характеризуемое; йам — о котором; санкаршанам — Санкаршане; ити — так; ачакшате — рассказывают эрудированные ученые.
Шри Шукадева Госвами сказал Махарадже Парикшиту: Дорогой царь, примерно на 240 000 миль ниже Паталы живет одно из воплощений Верховной Личности Бога. Это экспансия Господа Вишну, которую называют Господом Анантой или Господом Санкаршаной. Его положение всегда трансцентно, но, поскольку Ему поклоняется Господь Шива, божество тамо-гуны, то есть тьмы, Его иногда называют тамаси. Господь Ананта это Божество, под контролем которого находится материальная гуна невежества, а также ложное эго всех обусловленных душ. Когда обусловленное живое существо думает: «Я — наслаждающийся, и этот мир существует для моего наслаждения», оно находится во власти представлений, которые ему внушает Санкаршана. Из-за этого обыкновенная обусловленная душа считает себя Верховным Господом.
КОММЕНТАРИЙ: Некоторые люди, по своим взглядам близкие к философам-майавади, ошибочно истолковывают ведические мантры ахам брахмасми и соЯхам. Они считают, что первая из этих мантр означает «Я — Верховный Брахман», а вторая — «Я тождествен Господу». Подобные заблуждения представляют собой иллюзию, пребывая в которой, человек считает себя верховным наслаждающимся. Об этом идет речь в другом месте «Шримад-Бхагаватам» (5.5.8): джанасйа мохоЯйам ахам мамети. В рассматриваемом стихе объясняется, что Господь Санкаршана — Божество, под контролем которого находятся эти ошибочные представления. В «Бхагавад-гите» (15.15) Кришна подтверждает это следующим образом:
сарвасйа чахам хриди саннивишто
маттах смритир гйанам апоханам ча
«Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забывчивость». Господь в форме Санкаршаны пребывает в сердце каждого, и если какой-нибудь демон считает себя Верховным Господом, это Сам Господь держит его в этой тьме. Такое демоничное живое существо считает себя Верховным Господом, забывая, что в действительности оно является лишь крошечной Его частью. Эта забывчивость создается Санкаршаной, и потому Его иногда называют тамаси. Это не значит, что Его тело материально — Он всегда трансцентен, но, поскольку Санкаршана является Сверхдушой Господа Шивы, который должен совершать тамасические действия, Его иногда называют тамаси.