Штамм «Андромеда»
Шрифт:
– Откуда вы знаете, что зараза?
– Да разве тот, кто в своем уме, себя сожжет или утопит? До того вечера у нас в поселке все были в своем уме и на здоровье не жаловались. А тут все сразу будто рехнулись…
– Ну и что же вы сделали?
– Я про себя подумал: Питер, это тебе все снится. Ты перебрал. Так я тоже пошел домой и лег спать. Утро, думаю, вечера мудренее. Только часов в десять слышу: машина идет. Вышел посмотреть, кто же это. Гляжу – грузовик крытый, военный фургон, а в фургоне двое. Подхожу
– Что чудно?
– А то, что за весь вечер это была всего вторая машина. Обычно их, знаешь, сколько проходит!..
– Значит, была еще одна машина, до фургона?
– А как же! Уиллис, патрульный дорожной полиции. Проехал, ну, может, за полминуты перед тем, как это все началось. Правда, не останавливался. Он ведь по графику ездит, так если опаздывает, то и не останавливается…
Джексон помолчал, вздохнул и откинул голову на подушку.
– А теперь, если не возражаешь, я сосну чуток. Выдохся я что-то…
Он закрыл глаза. Холл прополз по туннелю-шлангу обратно в лабораторию и долго сидел там, глядя через окно на Джексона и на ребенка рядом с ним.
Глава 23
Топика
Зал был громадный, размером с футбольное поле, и на всем этом пространстве лишь кое-где стояло несколько столов. Гулко перекликались техники, раскладывавшие по полу обломки «Фантома». Комиссия воссоздавала катастрофу – куски искореженного металла размещались в тех же положениях, в каких они были найдены в песке. Только после завершения этой процедуры можно было начинать настоящее расследование.
Майор Мэнчик, усталый, с воспаленными глазами, пристроился в углу, держа чашку кофе в руке, и наблюдал. Десяток людей в длинном, выбеленном зале, занятых реконструкцией аварии, – сцена казалась Мэнчику совершенно сюрреалистической…
К нему подбежал один из биохимиков и помахал у него перед носом прозрачным целлофановым мешочком.
– Только что получил из лаборатории…
– Что это?
– Ни за что не догадаетесь!
Глаза у биохимика горели от возбуждения. «Ну и ладно, – подумал Мэнчик раздраженно. – Пусть не догадаюсь…»
– Так что это все-таки?
– Деполимеризованный полимер, – сообщил биохимик, причмокивая от удовольствия. – Только-только из лаборатории…
– Какой еще полимер?
Полимер – это многократно повторяющая себя молекула, построенная из тысяч одинаковых частиц – вроде цепочки костяшек домино. Большинство пластмасс, нейлон, вискоза, клетчатка и даже гликоген, синтезируемый печенью, – все это полимеры.
– Тот самый полимер – пластик, из которого на «Фантоме» изготовлен воздушный шланг, ведущий к маске пилота. Да и самая маска тоже…
Мэнчик хмуро поглядел на черные крошки в мешочке.
– Полимер, говорите?
– Ну
Мало-помалу Мэнчик начинал понимать.
– Вы хотите сказать, что какая-то внешняя сила разрушила пластик?
– Можно считать и так. Это, конечно, упрощение, однако…
– Что же такое могло его разрушить?
Биохимик пожал плечами.
– Какая-то химическая реакция. Кислота, или сильный нагрев, или…
– Или что?
– Или какой-нибудь микроорганизм. Если существует микроорганизм, поедающий пластик. Вам, наверно, непонятно…
– Нет, почему же, – ответил Мэнчик. – Кажется, мне понятно.
Он вышел из зала и направился на телеграф, расположенный в другой части здания. Написал телеграмму на базу «Лесной пожар», передал телеграфисту и заодно спросил:
– Ответа еще не было?
– Ответа, сэр?..
– От «Лесного пожара», – сказал Мэнчик. Казалось просто невероятным, что никто не реагировал на аварию «Фантома». Ведь она так явно связана…
– От «Лесного пожара», сэр?..
Мэнчик протер глаза. Он переутомился; следовало бы получше помнить насчет языка за зубами.
– Да нет, это я так, – сказал он.
После беседы со своим пациентом Холл направился к Бертону. Тот был в секционной и просматривал срезы, сделанные накануне.
– Нашли что-нибудь? – поинтересовался Холл.
Бертон оторвался от микроскопа и вздохнул:
– Пока ничего…
– Я все думаю об этих сумасшедших. Разговор с Джексоном напомнил мне о многом. В поселке в тот вечер несколько человек сошли с ума. И большинство из них – люди пожилые…
Бертон сдвинул брови.
– Ну и что?
– Пожилые люди вроде Джексона. У них множество всяких недомоганий. Организм разрушается по-разному. У кого легкие не в порядке, у кого – сердце. Поражение печени. Склероз сосудов…
– И все это меняет ход болезни?
– Очень может быть. Я все думаю: отчего человек может мгновенно сойти с ума?
Бертон неопределенно покачал головой.
– И еще одно, – продолжал Холл. – Джексон вспомнил, что один из погибших перед смертью воскликнул: «Ой, голова!..»
– Перед самой смертью? – переспросил Бертон, глядя в пространство.
– Да.
– Вы думаете, кровоизлияние?
Холл кивнул:
– Похоже. Во всяком случае, стоит проверить.
Действительно, если штамм «Андромеда» каким-то образом вызывает кровоизлияние в мозг, то он может и мгновенно вызывать самые необычайные психические расстройства.
– Но мы же знаем, что смерть наступает от свертывания…
– Да, – ответил Холл, – у большинства людей. Но не у всех. Некоторые выживают, а другие сходят с ума…