Шторм на Ладоге. Полная версия
Шрифт:
– Ты тогда тоже держался неплохо, - подняла голову девушка. – Да, я всегда стараюсь верить, что выход есть, нужно его только найти. Но сейчас мне кажется, будто кто-то специально отрезает мне все выходы. Понять бы, кто и зачем. Незнание – хуже всего.
Телмар ощутил нешуточную тревогу. При внешней грубости Мардж неглупа и умеет анализировать. Если она поймет, что их с подругой подставляют специально, то захочет выяснить, кто и зачем. Шеф прав: надо форсировать события, чтобы дело не сорвалось в последний момент…
– Если что, рассчитывай на меня, - сказал он. – Попадись мне этот хмырь, который вас подставил,
– Не успел бы, - пробурчала девушка, наливая им в пластиковые чашечки кофе из термоса, - первой это сделала бы я!.. Слушание суда через неделю. Адвокат уверяет, что сможет поставить Ройстона на место, а парни из Пентагона третий день молчат, и это мне не нравится…
«У шефа, наверное, и в суде все схвачено. Куолен хитрый сукин сын и ничего не оставляет на волю случая», - подумал Телмар, подбадривая Марджи.
На рассвете, когда небо зарозовело и выпала обильная роса, парочка плотнее застегнула куртки и, зябко поеживаясь, оседлала мотоциклы.
– Интересно, Кристель заметила мое отсутствие? – хихикнула Марджи, надевая шлем.
– Посмотрю я на тебя, когда замутишь роман.
– Боже упаси! Я что, похожа на дурочку?!
– Ну, как говорят русские, не зарекайся!
*
Дни судебных слушаний показались Орлицам кошмаром. События приняли невероятный оборот: в деле не оказалось данных экспертизы, подтверждающих наличие инородного вещества в механизме радиостанции. Свидетелями обвинения выступали знакомые, полузнакомые и вовсе незнакомые люди, в один голос твердившие о неуживчивом характере и крутом нраве капитана Беркли, о ее грубости и резкости, нарциссизме и «адреналиновой наркомании»; о ее экстравагантных выходках. Нашлись свидетели того, что, будто бы, на службе в «горячих точках» рядовой состав побаивался Орлиц, в особенности – Беркли. Вытащили историю о том, как девушки заработали прозвище «бешеные сучки»…
Кристель сидела, словно окаменев; на бледном лице проступали яркие пятна, перехватывало дыхание, и она не могла сказать ни слова. Когда ее вызвали, она совладала с собой и говорила обычным ровным уверенным голосом. Нет, Марджи всегда соблюдала строгий порядок на службе и не оставила бы термос открытым или плохо завинченным. Да, Кристель ее хорошо знает уже 25 лет. Когда Кристель назвала количество миль, которые они налетали вдвоем, в зале пронесся изумленный шепот. Нет, никогда за Марджи не наблюдалось деструктивного поведения или нарушений армейской субординации. Да, она полностью доверяет капитану Беркли, особенно после Кербелы и Гудермеса…
– Протест! – вскочил прокурор. – Ностальгические воспоминания свидетеля об армейских буднях к делу не относятся!
Этот представительный мужчина, отдаленно похожий на актера Кирка Дугласа в молодости, был крайне нетерпимо настроен к Марджи и не мог этого скрыть.
– Сам туда езжай, м…к, поностальгируй! – заорал с места Телмар. – Ты хоть порох нюхал, твою мать?!
– Тишина в зале! – стукнул молоточком судья. – Или заседание будет проводиться в закрытом режиме. Мистер Гарнет, вам замечание за нецензурную брань!
Марджи, сидевшая между адвокатами, пробормотала пару крепких словечек. Она растерянно посмотрела на судью: «Они меня явно топят. Но почему?!».
– Протест принимается, - судья, дородный молодой мужчина с цепкими колючими
Кристель с трудом подавила желание выругаться в ответ, и кивнула.
Полковник Мейерс сидел, избегая смотреть на девушек. «Не усмотрел, упустил ситуацию. Старый дурак. Гордился девочками, в пример их ставил. Как же я допустил, чтобы их трижды посылали в огневые точки? Оттуда многие мужики пришибленными возвращаются, а тут девчонки! И Пинкстон молчала, наверное, не видела, что с подругой творится, или молчала, жалея ее. Плохо. Может если бы сразу сообщила, можно было бы это предотвратить. Значит, одна съезжала с катушек, а вторая ее покрывала. Черт! Жалко девочек, но армия – не дортуар и спрос со всех один!».
Мэри Беркли уже дважды пила сердечные капли и несколько раз начинала всхлипывать, когда на ее дочь лились потоки грязи. Миссис Пинкстон, сидевшая рядом, пыталась успокоить пожилую женщину.
– Да что ты мелешь?! – не сдержалась Марджи, когда один из свидетелей начал расписывать ее поведение на сборах. Судья грубо сделал девушке замечание и пригрозил штрафом.
– Совести у вас нет, что же вы делаете? – покачала головой миссис Беркли. К ней подошли два пристава, чтобы вывести ее из зала.
– Не троньте мою мать, уроды! – вскочила Марджи.
– Прекрасно, запишу ваши фамилии для статьи в «Вашингтон Пост», - ледяным голосом сказала Натали Пинкстон. Узнав столичную журналистку, известную как Миссис Бритва, парни в замешательстве затоптались на месте.
Ситуацию разрешил судья. Он тоже узнал Натали и стукнул молоточком, требуя тишины, потом приказал приставам вернуться на место. Кристель с благодарностью посмотрела на мать. Натали ободряюще кивнула ей. «Иногда имидж стервы хорошо помогает, - подумала она, - иначе бедную Мэри выставили бы из зала, а она и так еле жива от переживаний! Дочери для нее – все!».
Вечером Марджи не смогла съесть ни кусочка; даже ее любимый штрудель, который испекла Кристель, ее не воодушевил. Девушка только выпила чашку чая и ушла к себе.
Еле двигаясь от сковавшей тело свинцовой усталости, Марджи аккуратно повесила мундир в шкаф, сделала зарядку, приняла душ и заснула, едва коснувшись головой подушки. Она даже не слышала, как вошла Кристель и тихонько погасила свет.
*
Вердикт суда обрушился, как дамоклов меч. Заявление капитана Беркли о подстроенной диверсии было отклонено за недоказанностью. Виновной в порче самолета и аварии была признана Марджи. Хозяйка машины, в которой остался мопс, вертлявая блондинка неопределенного возраста в аляповатом розовом костюме, визгливо выкрикнула с места, что за своего лапушку готова требовать для мерзавки пожизненного заключения…
– Да пошла ты со своим блоховозом!!! – гаркнул Дерек и был выведен из зала. Видя это, Телмар смолчал, но прожег женщину таким взглядом, что чуть не испепелил ее крашеные кудряшки и батистовый носовой платочек, в который она сморкалась, изображая скорбь.
Наведя в зале тишину, судья дочитал вердикт. Дело направляется на доследование. Для капитана Беркли избрать мерой пресечения помещение под стражу…
Мэри Беркли упала в обморок. Натали с мужем захлопотали вокруг нее. Кристель вскочила, пытаясь возразить, но ее слова потонули в общем гаме.