Шторм
Шрифт:
вздрогнуть и обернуться. «Что за черт? – удивился штур-
ман. – Гостей я, кажется, не ждал». Тревога моряка неуди-
вительна: в такое опасное время можно ожидать всего.
Стук повторился, но Джон не торопился открывать дверь. В
дверь забарабанили уже ногой, вслед послышалась отбор-
ная брань. Голос показался знакомым. «Не может быть, –
подумал Скарроу, – но если…» Быстро отодвинув щеколду, 24
Капитан
Скарроу распахнул дверь. На пороге стоял матрос, обеими
руками поддерживая человека в окровавленной одежде.
Сэлвора Джон узнал сразу: трудно было забыть ужасный
шрам, отмечавший лицо ирландца.
– Кто?
– Майкил!
Услышав это имя, Джон не раздумывал. Он помог вне-
сти раненого и положить его на постель. Выскочив на ули-
цу, Джон убедился, что никто не видел тех, кто вошел к не-
му, вернулся в дом и запер дверь.
Кинг отер пот и стал осторожно разматывать наспех на-
мотанные тряпки, на которых засохли кровь и грязь.
Повернув к Скарроу лицо, полное тревоги и надежды, он сказал:
– Прости, Джон, я ставлю тебя под удар, но ты единст-
венный, кто может помочь Свирту. Позволь ему хотя бы
отлежаться до вечера, а я постараюсь найти место, где
можно его укрыть. Ты всегда был добр к Майкилу и…
И поэтому я помогаю ему, – заверил Джон, поднося
теплую воду, которую приготовил для бритья. Скарроу был
запасливым человеком, и в его доме нашлось вс необхо-
димое для перевязки.
Джон, если ты не…
Кинг, не строй из себя дурака!
Скарроу, смачивая чистую тряпку водой, осторожно
смывал с ран кровь и грязь, и белая ткань быстро темнела.
Перевязывая голову Свирта, Джон говорил: «Ты знаешь, дружок, мне противна политическая борьба, но я стараюсь
не забывать одну из многочисленных заповедей Библии:
«Возлюби ближнего своего и воздастся тебе так же».
Кинг усмехнулся:
– Драгуны уже возлюбили Майкила, вот как ему хорошо!
– Не всякий живущий рядом – человек, – говорил Джон, бинтуя плечо, – твой ближний, так же, как и не всякий дву-
ногий, – вообще человек. Извини, я философствую, но ты
меня понимаешь!
Скарроу кивнул головой.
– Для драгуна спасти заблудшего и убить его – понятия
равносильные! – Он опустил на постель Майкила, которого
25
Эмиль Новер
держал во время перевязки, и поднял его простреленную
руку. – Хорошо, что череп лишь слегка задет.
– Повезло, – подтвердил Джон, – но крови он потерял
много.
– Как думаешь,
– Не знаю! – Джон пожал плечами. – Я не специалист, но мне кажется, что… постой, кажется, он приходит в себя!
Живуч, черт!
И, действительно, веки Майкила задергались, он мед-
ленно открыл глаза. Туман, скрывавший от него окружаю-
щий мир, рассеялся, и Свирт отчетливо увидел лица това-
рищей. Слабо улыбнувшись, он тихо произнес:
– Сэр!
Джон хотел сказать что-нибудь обнадеживающее, но в
это время на улице послышался цокот копыт и властные
команды.
Сэлвор бросился к окну, глянул в него и отшатнулся.
– Драгуны!
Скарроу лишь доли секунды находился в растерянно-
сти.
– Дверь!
Звякнула щеколда, запирая дверь.
– Воду!
Схватив ведро с водой, Кинг поставил его на табурет.
– Одеяло!
Грубое шерстяное одеяло с головой накрыло Майкила.
– Покрывало!
Покрывало легло поверх одеяла, маскируя роялиста.
Джон толкнул Кинга к табурету и бросил ему полотенце.
– Улыбайся!
Быстро оправив одежду, Джон подошел к двери, тре-
щавшей под ударами ног, и отодвинул щеколду.
Дверь распахнулась и в комнату ворвалось полдюжины
драгун во главе с лейтенантом, маленькие свиные глазки
которого бегали так, словно хотели увидеть вс сразу. Сол-
даты немедленно разошлись по комнате, осматривая ее –
видимо, имели опыт, один из них подошел к Кингу и дернул
за руку.
– Ты кто?
26
Капитан «Дьявол»
Кинга так и подмывало разбить эту звериную, лосня-
щуюся рожу драгуна, бывшего на полголовы ниже ирланд-
ца, но он сдержался.
– Моряк!
Тем временем лейтенант, возглавлявший драгун, подо-
шел к Скарроу, штурман стоял спокойно и лишь напряжен-
ный взгляд выдавал внутреннее состояние англичанина.
Смерив моряка с головы до ног подозрительным взглядом, офицер высокомерно спросил:
– Почему сразу не открыл?
– Не «ты», а «вы» – это, во-первых.
– Мне лучше знать!
– Во-вторых, с какой это радости я должен открывать
дверь, которую выламывает черт, знает кто?
Лицо драгуна побагровело, а маленькие усики зло още-
тинились.
– Солдатам его величества!
– Британская армия не ломает двери домов английских
верноподданных!
Эти слова и уверенный и независимый голос Скарроу
несколько охладили воинственный пыл офицера. Он еще