Штурм 'Импресс' (Хирургический удар - 2)
Шрифт:
– Послушай!
– Словарный запас у тебя весьма ограничен. Советую больше читать. Итак, если ты решишься сотрудничать с людьми из АБН, я хочу, чтобы ты прежде всего рассказал им все об офицере Хейзе. До завтрашнего предварительного слушания.
Хьюз встал, глядя на Балтазара Ромена сверху вниз.
– Итак, что ты выбираешь? Получить новенький комбинезон или свести счеты с жизнью?
– Хьюз перевел взгляд на Тайрона Кэша. Главарь банды слегка пошевелился.
– Если ты не надумаешь до того, как Тайрон очнется в очередной раз, я его отпущу. Если надумаешь, передам его людям из Агентства. Что скажешь, Балтазар?
– Проклятие! Давай мне этот комбинезон.
Люис
Глава 10
В течение дня Сеамус О'Феллон почувствовал себя немного лучше. Голову отпустило, и ему наконец удалось поспать.
Сейчас они сидели вокруг небольшого стола в главной каюте. Шторм поутих, и стоящие на столе почти полные чашки с кофе больше не грозили расплескаться. Лицо Мартина все еще оставалось зеленым, но для ирландца это вполне подходящий цвет. О'Феллон мысленно улыбнулся. К тому же, не исключено, что зелень эта вызвана качкой.
По радио передавали новости Би-би-си.
Взрыв, уничтоживший казармы РУК, унес жизни ста двух человек. Оставались еще пятеро без вести пропавших и несколько раненых, находящихся в критическом положении.
Когда передача закончилась, О'Феллон произнес:
– Мартин, будь молодцом, выключи, пожалуйста, радио.
– Хорошо, Сеамус.
Мартин выключил радио, модель, стилизованную под старый приемник, но внутри напичканную современной электроникой.
– Так вот, парни, - заговорил О'Феллон, обращаясь к дюжине мужчин, сидящих за столом.
– Возможно, мы немного поторопились и сделали эту работу не лучшим образом. Но зато англичане не успеют опомниться прежде, чем мы возьмемся за следующее дело.
– Сеамус?
Голос принадлежал Патрику Кего, крепко сбитому молодому парню, который, как никто другой, умел обращаться с ножом.
– Что, Падди?
– Что мы здесь делаем? Пора бы тебе ввести нас в курс дела.
– Не беспокойся, малыш. Нам предстоят грандиозные свершения. В свое время я предупреждал вас, что, возможно, никому из нас не удастся выйти из этого дела живым.
– Мы знаем, Сеамус, - с готовностью подтвердил Падди Кего.
– Так вот, я еще раз повторяю, что, скорее всего, на берег мы вернемся только в одном случае. Если всех нас перестреляют, а тела отправят на родину. Что, впрочем, маловероятно.
– Что ты задумал, Сеамус?
– спросил Мартин.
– Мысль эта пришла мне в голову, когда один славный парень, сын старого патриота, спросил у меня: "Сеамус, почему бы тебе с ребятами не воспользоваться моей яхтой?" На что я ответил: "Разумеется, когда нам вздумается взять с собой семьи на морскую прогулку". Но потом я все-таки пораскинул мозгами над его предложением, а парень не раз помогал нам, когда требовалось раздобыть что-нибудь особенное. И я поинтересовался у него: "Ты и команду нам подыщешь". Он сказал: "Разумеется", и я не устоял. У меня возникла идея подложить британцам такую свинью, какой они давненько не видели. Попробуйте догадаться, что я имею в виду.
Наступила мертвая тишина, нарушаемая только равномерным гулом двигателей и поскрипыванием оснастки.
– В таком случае придется мне самому вам все рассказать. Я сказал себе: "О'Феллон, как нам нанести англичанам по-настоящему чувствительный удар. Да еще такой, чтобы весть о нем прогремела по всему миру? Способна ли горстка решительных парней совершить нечто, что и в самом деле заставит англичан убираться домой?" И тут меня осенило. Мы захватим английский корабль. Один из этих шикарных плавучих отелей, набитых богатой публикой. И я сказал себе: "Хорошо, О'Феллон. Но это должен быть особый корабль". Помните у меня одно время чертовски болел зуб?
– Я помню, Сеамус!
– подтвердил Шон Дагерти.
– Ты ходил тогда еще мрачнее, чем обычно.
– Все, включая и самого О'Феллона, рассмеялись.
– Ты прав. Вот я и пытался чем-нибудь себя занять, чтобы отвлечься. И в руки мне попал какой-то дурацкий женский каталог или журнал. Я принялся его листать и тут же наткнулся на то, что искал. Парни, у меня даже перестал болеть зуб. Клянусь всем святым. Правда, потом его все равно пришлось вырывать.
– Так как же называется этот корабль, Сеамус?
– спросил Падди.
– "Импресс Британия", парни.
– Зажатая у него во рту сигарета почти догорела, и он прикурил от окурка новую.
Глава 11
Чернокожий матрос Элвин Лидс, или как там его звали на самом деле, до сих пор нигде не показывался. А начинать прочесывать судно, пытаясь его отыскать, было слишком поздно и в то же время - слишком рано. Билет удалось купить только в каюту первого класса, что, признался себе Вольс, его ничуть не огорчило. К роскошной жизни быстро привыкаешь. В Англии он жил, изображая из себя специалиста по технической литературе, человека свободной профессии с изрядным банковским счетом. Последний позволял обзаводиться дорогой одеждой, проводить выходные на лоне природы, короче говоря, пользоваться всеми прелестями капиталистического мира. Женщина, которая играла роль его жены - она умерла через шесть месяцев после возвращения в Советский Союз - не меньше его наслаждалась радикальной переменой в своей жизни.
Вольс сидел в баре, потягивая мартини и слушая симпатичную певицу. За время службы в Великобритании он пристрастился к американской музыке, а эта девушка прекрасно исполняла лучшие из песен. Да и аккомпанировавший ей пианист отлично справлялся со своей задачей.
Эфраим Вольс отряхнул нитку, прицепившуюся к новому смокингу.
Девушка исполняла попурри из песен Джуди Гарланд, но в своей собственной интерпретации.
Он закурил сигарету. Предстоящая задача выглядела достаточно просто. Все следует уладить не позже чем за день до прибытия в Нью-Йорк. Отыскать Лидса и с помощью "сыворотки правды" узнать у него местонахождение ампулы. Вольс сомневался, что в данном случае удастся обойтись без убийства. Разумнее всего будет выбросить тело Лидса за борт перед самым прибытием в Нью-Йорк, чтобы пропажа члена команды была обнаружена не раньше, чем пассажиры пройдут таможню и окажутся на берегу. Сама по себе задача пронести ампулу через таможню представлялась достаточно сложной, но об этом он успеет подумать в надлежащее время. К тому же Анна должна продумать способ выбраться из страны - Вольс надеялся, что не на Кубу, потому как терпеть не мог людей вроде Кастро - и возможно поможет ему управиться с таможней. Конечно, нельзя было исключить вероятность того, что Элвин Лидс не имеет ни малейшего отношения к американской разведке, но Вольс чувствовал, что это не так, а интуиция его обычно не подводила.
Эфраим Вольс попытался отвлечься, скользя глазами по посетителям бара. Среди них было немало одиноких женщин. Затем взгляд его вернулся к молодой симпатичной певице - Дженифер Холл. Интересно, какие отношения связывают ее с пианистом?
Проверить это было не так уж трудно, тем более, что чем естественнее он будет себя нести, тем легче затеряется среди пассажиров.
Девушка допела "Где-то над радугой" - кажется, песня называлась именно так - и зал разразился аплодисментами. Вольс вместе с остальными встал и принялся так же громко хлопать в ладоши. К ним присоединился и пианист. Эфраим Вольс едва заметно улыбнулся. Девушка слегка покраснела.