Штурмовик
Шрифт:
— Все равно бы далеко не убежали, — хозяин кабака смахнул монету в ладонь. — Я же знаю, где вы живете.
— Вот, кстати, вопрос. Можно ли здесь снять комнату? Или стоит свой дом построить? Как считаешь?
— Что вам посоветовать, парни, — Зак облокотился на стойку, и с его лица сползла усмешка. — Всерьез не рассчитывайте на свою крышу. Здесь многие живут на кораблях. Их это устраивает. Дома принадлежат той части вольных братьев, которые умудрились остаться в живых за долгие годы рейдерства. Денежек поднакопили, солидный запас создали, вот и имеют надежный угол. Они уже давно не ходят в море. Ленивый Ворчун, Грызун, Рыжий Хлоп — это одни из немногих, кто осел на суше. Сейчас у них есть совсем другие дела, иные интересы. Совет ликеделеров
Хромой Зак увидел, что мы внимательно слушаем, и еще больше понизил тон голоса, словно боялся донести до ушей работающего плотника лишнюю информацию.
— Не торопитесь выделяться из толпы. Всегда найдутся ублюдки, которые позавидуют вашему резкому благополучию. Копите монеты молча, если хотите вести дела на земле, а не на воде. Никто вас не осудит, если сдернете с корабля. Вы уже подписали контракт?
— Да, — ответил за всех Ансело.
— На какое время?
— Пять лет.
— Будете аккуратно ходить и дышать — проживете, — уверенно заявил хозяин, и похлопал меня по руке. — Вижу, что вы ребята резкие. Рассказали тут о ваших танцах, чувствуется уважение к чужому таланту.
— О каких танцах, папаша? — не выдержал Рич. — Кто языком чешет?
— Телора знаете? Ну, его используют как подсадка в каторжных кораблях.
Точно, вспомнил я. Тот самый пронырливый парнишка из соседней клетки, с которым я успел познакомиться во время плавания на остров Салангар. Выходит, он меня не забыл и продолжает следить. Это плохо. Значит, Эскобето мне не до конца доверяет. Не удивлюсь, если еще кто-нибудь приставлен к нашей бравой четверке для слежки. Да мы и не скрываемся особо. Чем больше людей видят нас вместе и слушают, о чем мы разговариваем — тем меньше сплетен и досужих вымыслов будет поступать к командору Ригольди и его контрразведчику Бьярти. Они неглупые люди, сами разберутся, что к чему.
— О таких танцах, парень, от которых мрут люди, — Зак посмотрел на меня и подмигнул. — Причем на глазах тех, кого они считали верными бойцами.
Вот же паразит, этот Телор! Уже успел растрезвонить о моем поединке с Брадуром на «Ласке». Надо бы по морде ему настучать, чтобы лишнего не говорил.
Когда мы вышли из кабака, солнце уже перевалило зенит. День обещал быть нежарким, потому что дыхание осени уже чувствовалось; пронзительно голубело небо, редкие облака проплывали на север, гонимые холодными потоками ветра. Верхушки деревьев подернулись легкой позолотой, морской бриз, пробившийся через многочисленные протоки, приятно холодил лицо. На главной улице стало оживленнее. Оказывается, на остров прибыла целая флотилия торговцев. Их небольшие одномачтовые кораблики в количестве трех штук уже болтались у причала. Шла разгрузка прямо с бортов на телеги. Суета постепенно овладевала и жителями поселка.
— Кто хочет прогуляться до пирса? — предложил Ардио, расстегивая кафтан.
— Я — спать, — заявил Рич. — Делать все равно нечего. Амира только завтра разрешит девок щупать.
Мне, если честно, торговая суета тоже была безразлична. Кто там чего привез, что хочет продать — до фонаря. Гораздо интереснее выяснить расклад в поселке. Хромой Зак подкинул идею насчет старожилов. Вполне может быть, что через них можно будет повлиять на пиратский Совет. Только как подойти к тому же Рыжему Хлопу? Внезапно память Фарли помогла мне поднять из ее глубин данные на этого Хлопа. Лет десять назад этот деятель буйствовал на морских просторах; особенно доставалось торговцам, проводящих свои караваны из Дарсии в Неталию, что лежала на экваториальной широте. Большущий остров, славящийся своими пряностями, диковинными фруктами и зверями. Дарсийцы не торговали с империей Сиверия из-за многолетней конфронтации. Спорные острова, драгоценные минералы, использующиеся в магии…. А вот с остальными торговый оборот был просто бешеный. Будучи соображающим малым, Рыжий Хлоп облюбовал себе местечко вдоль маршрутов и регулярно щипал караваны, наживаясь
Так вот, значит, где он прижился. На Инсильваде. А у нас проскальзывали слухи, что Хлоп утонул в кораблекрушении. Имперский флот ведь тоже ловил знаменитого пирата. Наверняка, он сам и распространил слухи о своей гибели.
Я даже остановился, обдумывая внезапную мысль. А если через Хлопа подкинуть идею Совету? Старому авантюристу она может понравиться. Северо-восточное побережье Дарсии довольно богатый регион. Там есть крупные портовые города вроде Скайдры, Суржи, Акаписа. В земной истории пираты любили совершать набеги на такие лакомые места, и уходили тяжело груженные захваченным добром. Почему бы и здесь не ввести практику быстрых набегов и разорения приморских городов? Если верить памяти флаг-капитана, такой дерзости корсары здесь себе не позволяли. Единичные случаи были лет так тридцать-сорок назад. Обмельчали, видимо, вольные братья.
— Ты ежа проглотил, Фарли? — в мою спину воткнулся кулак Рича. — Чего стоишь посередь улицы?
— Мысли появились, — признался я. — Надо обдумать.
— Ну, так, пошли в казарму, там и обдумаем, — Рич мыслил конструктивно, больше полагаясь на здравый смысл, и никогда не торопился действовать, если не был уверен в успехе.
Сильвер-Деревяшка одиноко сидел в плетеном кресле под навесом сарая, где хранилось всякое барахло, ненужное в помещении в связи с утратой оного полезных свойств. В руках у него была зажат штоф с пойлом, мало похожим на земной ром, но таким же огненным и гадким. Бутыль была уполовинена, а старик даже ни в одном глазу. Протез был отстегнут и аккуратно лежал на коленях. Увидев нас, Сильвер приветливо взмахнул рукой, демонстрируя свое богатство.
— Вмажете, парни? — с надеждой спросил он.
— Что, сил не хватает? — иронично заметил Рич, хлопая старика по плечу.
— С раннего утра сижу, кости ломит, — пожаловался Деревяшка. — Шторм будет, вот увидите.
— Какой шторм? — засмеялся Рич. — Небо-то какое чистое! Красота!
— Мальчишка, — буркнул даже не зло, а с сожалением старый пират. — Сопли еще не утер, чтобы со мной спорить. Погода портится. Волна большая будет, в проливы не сунешься, и на большую воду не выйдешь. Скоро вообще все корабли на глубокий якорь встанут.
Почесав заскорузлым пальцем заросшую неряшливой щетиной щеку, Сильвер сказал, глядя на меня:
— Тут Свейни тебя ожидает. Всю печень прогрыз своими вопросами: где Игнат, да где Игнат? А я знаю? С «Твердыни» не возвращался, говорю….
— А ему-то что от меня понадобилось? — удивился я.
— Значит, надо, — послышался от входа в казарму голос первого помощника Эскобето. — Живо собирайся. Командор ждет тебя.
Свейни нетерпеливо покачивался с носок на пятки, отчего его начищенные до блеска сапоги отчаянно скрипели. Засунув пальцы за пояс, увешанный острым железом, он лениво оглядывал окрестности, словно здесь никого, кроме него, не существует.
— Он же на Совет подался! — воскликнул я.
— Делов-то, до Рачьего добраться, — презрительно хмыкнул Свейни. — Так чего стоишь? Собрал шмотки — и на пирс! Там шлюпка ждет. Вместе пойдем.
— Так…это, — я почесал пятерней макушку, изображая тугодума, — надо Хаддинга предупредить. Меня же потом вниз башкой на бушприте повесят. Кэп может, он такой…
— Да предупредили его уже, — Свейни поморщился. — Давай, собирайся.
— А чего мне собираться? Все со мной.
— Ну, тогда пошли! — первый помощник, не дожидаясь, когда я соображу, что надо делать, быстро зашагал в том направлении, откуда мы только что пришли. Я переглянулся с Ричем, недоуменно пожал плечами, и заторопился следом. Нагнав Свейни, стал любопытничать: