Штурмовик
Шрифт:
— Думаю, еще два-три рейда — и старожилов останется совсем немного, — Рич сытно икнул и расстегнул последний крючок на кафтане. — Видел я их в деле. Совсем неучи. Один опытный воин может с десяток таких вояк завалить. Вот и подождем, когда выбьемся в первые ряды. С нашим боевым опытом ждать недолго.
— Ох, Рич, ты настолько самонадеян, что я боюсь твоих слов, — покачал головой Ардио. — Даже на самого великого зверя находилась своя стрела. Не забывай: здесь властвует закон силы. Кто быстрее — тот и прав. Сунут в темном месте нож под ребра — и в воду. Где мы потом тебя искать
— Серьезно, парни, — добавил я, — давайте без глупостей. Все акции должны быть согласованы. Мы вступили на очень тонкий лед. Нам, конечно, не помешает любая весть, что происходит на архипелаге. Поэтому больше слушайте и поменьше болтайте. И не забывайте о человеке по имени Бьярти. Он мне не кажется таким уж цепким и коварным дознавателем, но кое-какие выводы из происходящего может сделать. Давайте, выпьем, да уходим.
— А я хотел с девочками познакомиться, — огорченно цокнул языком Ардио и бросил откровенный взгляд на лестницу и застыл, откинув челюсть.
— Эй, Леон, у тебя паралич, что ли? — удивился Ансело; он сидел спиной к баррикаде и поэтому не понимал такой реакции товарища. Впрочем, как и я.
Рич смущенно кашлянул, закрыл ладонью рот, но глаза его плескались весельем. Мы обернулись.
На верхней площадке, грациозно положив руки на перила, стояла высокая статная женщина в длинном ярко-бордовом платье с неглубоким декольте. Плотная ткань аппетитно обтягивала ее формы, особенно выделяя талию и верхнюю часть груди. Волосы были аккуратно собраны в какую-то замысловатую прическу, больше напоминавшую сторожевую башню в Арли. Тонкие брови на слегка загорелом лице выгнулись в едва уловимом удивлении, но полнокровные губы источали ядовитую усмешку. Высокие скулы сыграли странную роль в облике женщины, которой я навскидку дал тридцать и чуть больше лет. Черты лица от этого приобретали странную притягательную силу. Даже утиный носик от этого придавал удивительное очарование. Смотреть на женщину, хотелось не отрываясь. Что Ардио и делал уже несколько секунд.
— У нас снова гости, Зак? — голос у женщины был немного хрипловатым, что не отнимало шарма. — Нам разбирать эти завалы или повременить?
Хромой Зак занимался чем-то своим за прилавком, но услышав женщину, выпрямился и со стуком поставил на него деревянный ящик. Судя по характерному стеклянному перезвону, там была будущая прибыль хозяина.
— Амира! Дорогуша ты моя! — расплылся в улыбке Зак. — Можешь сказать своим птичкам, чтобы перестали прятаться по углам. Это приличные люди, с «Твердыни». Ты же знаешь, что Хаддинг держит своих людей в стальном капкане. Может, у парней будет желание познакомиться с твоими пташками!
— Я вчера так же думала об экипаже Эскобето, — слегка сморщила лоб Амира. — А что вышло?
— Миледи, мы не пугаем женщин, тем более таких ярких и очаровательных, — паразит Ардио, наконец, очнулся и стал плести словесные кружева. — Я со своими товарищами помогу вам разобрать эту чудовищную фортификацию!
— А вы, случаем, не те новички, которых Эскобето перехватил на каторжной шхуне? — Амира проявляла чудеса осведомленности, и я сразу поставил в уме зарубочку. Дама не простая, чую печенкой.
— Те
— Понятно, — бандерша улыбнулась приветливее, сделала жест рукой в сторону завала. Типа, давайте, раз пообещали. — Наконец-то, галантные кавалеры появились в этой дыре.
— Леон, скотина, я тебе язык вытяну и к твоему дурацкому плечу привяжу, — прошипел Рич, вставая. — Если мне бесплатно одну из птичек не предоставят, сам мне заплатишь, понял?
— Спокойно, малыш, мы разберемся, — продолжая раздвигать губы в дурацкой улыбке, сказал Ардио.
Плотник с немым удивлением воззрился на удивительную картину, как четверо корсаров с грохотом и шумом раздвигают мебель в стороны, освобождая лестничный пролет. Что уже не могло служить человечеству — улетело вниз и с грохотом развалилось окончательно. Зак только поморщился, и стал доставать из ящика квадратные штофы с выпивкой, аккуратно освобождая их от тонких змеящихся стружек.
— Мужик, вякнешь кому, что здесь видел — найду и язык отрежу, — предупредил я плотника с верхней площадки, замершего в нелепой позе на подоконнике.
— Я буду молчать, господин, — с испугом пообещал раб.
На шум и грохот из полуоткрытых дверей выглядывали сонные и ничего не понимающие девицы. Увидев, что баррикады больше не существует, многие из них с писком исчезали за хлипкой преградой, защелкивали замки.
— Вот до чего доводит пьянка, — сурово заметила Амира, окидывая нас с каким-то интересом. — Всех моих девочек распугали своей ненасытной животной похотью. Так ведь нельзя, господа, не находите?
Странная она какая-то была, эта бандерша. Пыталась вести беседу как светская львица, словно прощупывала нас, кем мы являемся в самом деле. Меня не оставляло такое чувство, что Амира может по-простецки обложить нас трехэтажным матросским сленгом, и для нее этот язык как раз родной, близкий.
— Абсолютно согласен с вами, Амира, — наш дон Леон перевел дыхание и невзначай переместился ближе к женщине. — Сейчас такое неспокойное время настало, хамы и низкопробная сволочь пытаются править честным обществом.
— А откуда тебе известно мое имя, юноша? — хмыкнула бандерша. — Зак успел растрепать по доброте душевной?
— Я догадался. Кто же еще может так бесстрашно выйти из своего укрытия, чтобы защитить своих подопечных?
— Предупреждаю сразу, мальчики, — Амира подняла палец и покачала им перед носом дона Леона, — сегодня никаких визитов. Кстати, как там капитан Хаддинг? Говорят, его сильно ранили?
— Пустяки, просто оглушило, — беззаботно махнул рукой Ардио, полностью овладевая вниманием бандерши. — Шкипер — счастливчик. Ядро разорвалось рядом, а у него всего лишь царапина.
— Это радует, — женщина почему-то сразу стала рассеянной, засобиралась куда-то. — Спасибо, господа, за помощь. Можете обращаться ко мне, если пожелаете навестить это заведение.
Амира скрылась за дверью своей комнаты, а спустились вниз. Зак ухмылялся, расставляя бутылки на полках.
— Старина, — обратился я к нему, не забыв положить риал на стойку. — Это за угощение. Извини, что сразу не расплатились.