Схватка с химерами. Выпуск второй. Чудовище подводного каньона
Шрифт:
Смутная догадка связывала их с появлением массы змей на островке, лишенном даже питьевой воды.
— Выбора нет, — согласился Виктор и крикнул вниз: — Спасибо. Ваша помощь будет нелишней.
Снизу ответили не сразу — было видно, что прибывшие о чем-то тихо спорят.
Галя первая заметила новую опасность.
— Не отвлекайся, Карлос.
Молодой кубинец проворно обернулся. Змеи, раскиданные его стрельбой, опять скоплялись на всех уступах базальтовой лестницы. Движения их были уже не так стремительны, но все же они упорно
— Дает себя знать жара, — сказала Галя. — Гремучая змея — ночной хищник.
— Порядок, — Карлос занял позицию для стрельбы с упора. — Теперь можно одиночными.
— Последняя обойма, — пробормотал Виктор. — Что они шепчутся там внизу?
— Хелло, джентльмены! — донеслось оттуда. — Ловите.
Краснолицый толстяк с неожиданной ловкостью метнул веревочную петлю, и она упала на площадку.
— Другого оружия у нас нет, — объяснил кабальеро, подвязывая к концу бечевы гарпун. — Вы сохранили еще патроны?
— Немного, — признался Виктор. Поведение этих двух теперь побуждало к откровенности. — Совсем немного…
— Держитесь, — ободряюще улыбнулся Рамос. — Мы обойдем вокруг и постараемся отвлечь кулеброс, чтобы освободить вам путь на катер. В крайнем случае, подгоним его сюда и поможем спуститься.
— Видишь? — шепнула Галя. — Я ж говорила.
— Спасибо, — крикнул Виктор, вытягивая гарпун. — Но, если хотите помочь нам, поторопитесь.
Бот устремился к входу в бухту. Карлос меткими выстрелами продолжал поражать скользивших по камням кулеброс.
Наконец патроны кончились. Юноша рывком вскочил на ноги.
— Все! — воскликнул он, с досадой опуская бесполезный автомат. — Что теперь?
— А вот что! — Виктор размахнулся и плашмя метнул закрепленный на бечеве гарпун. Железо загремело по камням, раскидывая змей.
— Мы еще поборемся, — заявил он, вытягивая гарпун назад. — Повоюем.
— Недолго, Витя, — тихо возразила девушка. — Ты только раздразнишь их. Впрочем… Погоди-ка, погоди…
Что-то произошло со свирепыми их преследователями. Агрессивность исчезла. Змеи мирно располагались на камнях, и только те из них, мимо которых бренча проскакивал гарпун, вскидывали головы и молниеносными движениями клевали неуязвимое железо. Одна не выдержала, впилась мертвой хваткой в веревочный узел, охватывающий рукоятку гарпуна, несколько метров проволочилась следом, но и она отстала наконец.
— Смотри-ка, угомонились, — Виктор подхватил гарпун. — А как там наши спасатели?
В горячке они не сразу заметили, что рокот мотора смолк. Бот тихо покачивался посреди бухты. Рамос, балансируя на корме, наводил на них киноаппарат. В тишине был даже слышен треск заводного механизма.
Это было так неожиданно, что они только растерянно переглянулись.
— Эй! Что вы делаете? — закричал Виктор.
Рамос опустил киноаппарат.
— Неповторимые кадры, — сверкнул он своей ослепительной улыбкой. — С гарпуном против кулеброс! Поверьте, вы были просто великолепны, когда метнули свое грозное оружие.
Ответ был откровенно издевательским, но Виктор заставил себя сдержаться. Этот тип опаснее кулеброс. Хотя и явный позер. И пустобрех. Пусть распускает перья. Надо его здесь задержать подольше.
— Вы молчите? — продолжал тот издеваться. — Удивлены, что не спешу на помощь? Понимаете, не могу уломать товарища. Он ужасный трус, этот гринго. И ни за что не соглашается сойти на берег.
— Один патрон, — простонал Карлос. — Хотя бы один патрон!
— Спокойно, — остановил его Виктор. — Пусть разглагольствует. Чем дольше, тем лучше. Нас, вероятно, уже хватились.
Вот этого, видимо, не следовало делать. Едва Виктор поднял руку и отогнул рукав, кабальеро засуетился:
— Вы смотрите на часы? Да, да, радиосеанс, конечно. Спасибо, что напомнили, а то я тут с вами заболтался. Итак, привет товарищам? Сейчас, сейчас…
Мотор затарахтел, и бот рванулся к берегу.
— Он знает позывные и время! — Карлос в бессильной ярости стиснул автомат. — Подслушал мою радиопередачу вчера и знает все.
— Будем надеяться, что ему не удастся наших обмануть, — без большой, впрочем, уверенности произнес Виктор.
Змеи, уютно расположившиеся на камнях, казалось, совершенно успокоились. Однако осада продолжалась. Стоило только сделать шаг в их сторону, как ближайшие гадины с шипением разевали пасти, обнажая страшные, загнутые внутрь ядовитые зубы.
— В случае чего еще разок пустим в ход гарпун, — предложил Виктор. — И попробуем пробиться.
— Этот тип уверен в безуспешности таких попыток, — заметила Галя. — Иначе он не вооружил бы нас.
— Как раз неплохо, что он так уверен. Мы еще повоюем. Верно, Карлос?
— Повоюем. — Несмотря на безнадежность положения, молодой кубинец и не думал унывать. Не выпуская из рук разряженного автомата (на спине до сих пор еще болталось захваченное впопыхах банджо), он зорко следил за лодкой, только что отвалившей от их маленького катера.
— Доберусь, все равно доберусь до этих каналлас [6] ,— упрямо твердил он.
Рамос Кандидо остановил бот на прежнем месте посреди бухточки.
— Наилучшие пожелания и привет, — закричал он, едва смолк рокот мотора. — Слышите? Это передают ваши товарищи. Следующий сеанс завтра, в это же время. Но вы не тревожьтесь, я проведу его. Порядок!
6
Каналла — мерзавец (исп.).