Швейк жив!
Шрифт:
Гашек (немного оживляясь). Я выпил коньяк, сложил из бумаги полсотни корабликов и выпрыгнул из окна. Но это же глупость – заставлять писателя творить, когда у него нет вдохновения.
Панушка. Художникам тоже необходимо вдохновение. Однако ни одну картину не закончить без упорного труда. Необходима дисциплина.
Гашек. Ненавижу это слово после военной службы. Наш обер-лейтенант всегда твердил: «Дисциплина, болваны, необходима. Не будь дисциплины, вы бы, как обезьяны, по деревьям лазили.» Я всегда воображал сквер на Карловой
Панушка. Теперь я понимаю Франту, который рвет волосы на голове из-за задержки рукописи.
Гашек. Ладно, что меня следует держать в ежовых рукавицах. Есть такая русская поговорка. Я вчера отправил письмо Шуриньке, сообщил, где скрываюсь, и просил приехать.
Панушка. Вот это поворот! Даже не знаю, как к этому отнестись.
Гашек (вздыхает). Я и сам не знаю. Написал, потом подумал, подумал и побежал забрать письмо. Но было поздно. Почту уже отправили в Прагу. Так что теперь она приедет и привезет мои вещи.
Панушка. Надеюсь, что твоя русская жена будет хорошенько приглядывать за тобой. Ну я поехал.
Гашек. Я провожу тебя.
(Гашек и Панушка уходят)
Явление 7
Инвальд, Инвальдова
В трактир «У чешской короны» входят супруги Инвальдовы и начинают украшать помещение к Рождеству.
Инвальд. Же принцезна спизи?
Инвальдова. Принцезна ешьте на встала. Она же белая кость, голубая кровь. Удивительно, как пан списователь сумел жениться на такой знатной особе. Наверное, правду говорят, что он, когда был красным комиссаром, заточил всех ее родных, весь их княжеский род, в тюрьму, а ее заставил выйти за него замуж.
Инвальд. Не верю я этим сплетням. Он такой добряк, кого он мог заточить? Наговаривают на него. А еще больше он сам о себе выдумывает. Такой уж он шутник!
Инвальдова (прислушивается). Т-с, она спускается.
Явление 8
Те же и Александра Львова.
С лестницы спускается Александра Львова (Шура), вторая жена Ярослава Гашека. Она неуловимо напоминает первую жену писателя Ярмилу Гашекову и редакторку «Сучки» Ольгу Фастрову, только не носит ни пенсне, ни лорнета. Ведущая модной колонки пани Ивонна не одобрила бы её простой наряд. Зато её лицо излучает доброту и уступчивость, которые и покорили сердце Гашека. В руках у неё балалайка.
Львова. Добри рано!
Инвальдовы (в один голос) Добри одполедно, пани принцезно!
Львова. На улице по-прежнему метёт?
Инвальд. Да, здесь горы, самое холодное место в Центральной Европе. Если разыграется метель, как сегодня, деревню может занести снегом толщиной в
Львова. Снег и мороз не страшны. В Сибири мы с Ярославичиком и не к такому морозу привыкли.
Инвальд. А что это за инструмент у вас в руках, пани принцезно. Походит на старосветскую бандуру.
Львова. Балалайка. Ярославчик просил привезти. И валенки тоже. И меховую шапку, и самовар. Сказал, что хочет в центре Европы чувствовать себя как в России.
Инвальд. Сыграете для нас, принцезно?
Львова. Рада вас потешим (играет на балайке и негромко напевает).
Ну какая это стать,Ведра на гору таскать?Пойду замуж я туда,Где под окошечком вода.Инвальд. Вы душевно играете, пани принцезно. Правда, я думал, что в России в знатных семьях учат дочерей играть на фортепиано или на клавесине.
Львова. Россия теперь страна пролетариата, а балалайка – это самый пролетарский инструмент.
(Львова прислушивается к возне наверху. Слышны звуки громкого зевания, потом раздается хриплый крик Гашека «Шуринька! Я проснулся». Львова срывается с места, хватает в охапку огромные валенки, стоящими в углу, и с валенками в одной руке и балалайкой в другой мчится вверх по лестнице на зов мужа)
Инвальдова. Пробудился важный пан!
Инвальд. Любит она его.
Инвальдова. Приглядывает за ним яко старостливая квоча.
(со второго этажа доносится капризный голос Гашека)
Гашек. Шуринька, дай мне валенки и сыграй на балалайке.
( Слышится треньканье балалайки и голос Львовой )
Львова.
Ты зачем расцвел,Василек, во ржи?Ты зачем пришел,Милый мой, скажи?Действие третье
Трактир «У чешской короны».
Явление 1
Львова, Инвальд, Инвальдова.
В трактире супруги Инвальдовы занимаются обычными делами. Вниз по лестнице спускается Александра Львова.
Львова. Ярославчик еще не вернулся?
Инвальд. Не, пани принцезно.
Львова. Он поехал встречать гостей на станцию, только боюсь, что завернет куда-нибудь и забудет обо всем.