Сила съякса
Шрифт:
Женщина еще не просила вылечить дочь, но я понимала, что это обязательно произойдет. Вот только как помочь, увы, не представляла: магию мне использовать категорически нельзя, а местных трав я не знаю. Ну, ничего не поделаешь, придется посмотреть девочку. Тогда и буду что — то срочно придумывать. Для меня проще переночевать под открытым небом в грязи и голоде, чем не помочь тому, кто нуждается в моей профессиональной помощи. Просто так я все равно не смогу уйти.
Во что ты нас втянул, Итан?! Мало того что сейчас вы будете с Валом лазить по странным домам, так еще
Глава 21
Утро выдалось хмурым и промозглым. Хвала богам, за ночь ливень прекратился, однако теперь с неба сыпалась мелкая, противная морось. Зябко кутаясь в теплую кофту, выданную мне вчера Итаном, я стояла на крыльце летней кухни и с тоской смотрела на все падающие и падающие с неба капли.
Разбудив меня полчаса назад, энергичные Итан с Валом сообщили, что решили помочь жителям деревни и тут же убежали под навес к Васе — совещаться. Выползать из — под теплого одеяла, идти через двор по противно чавкающей грязи, да еще и под дождем, не хотелось, но особого выбора не было.
— Стой не стой, а идти придется, — пробормотала себе под нос.
Огорченно вздохнув, посильнее закуталась в кофту и, втягивая голову в плечи, побрела в сторону уже знакомого навеса. Аккуратно ставя ноги, я шла по грязи и тихо бубнила все, что думаю нехорошего: про рвущихся совершать подвиги друзей и вовсе не спящих мужей.
Зайдя под навес, скользнула взглядом по сидящему возле громадного стога сена Васеньке, а затем по сосредоточенным лицам Итана и Вала. Стоя перед съяксом, мужчины о чем — то негромко переговаривались. Увидев меня, они тут же замолчали.
Неторопливо подойдя к съяксу — кенгуру, я приткнулась к его теплому боку и, пряча зевоту, благовоспитанно прикрыла рот ладошкой. Наблюдая за мной, друг с мужем не торопились что — либо объяснять, лишь смотрели с пониманием да заботой.
— Ну, рассказывайте, — негромко попросила, поплотнее прижимаясь к Васеньке.
— Мы с Валом сейчас идем к древним домам. Элай проводит. Думаю, управимся быстро. Ты остаешься здесь, с Васей, — спокойно сообщил Итан.
Новость о том, что я не иду, порадовала. Шлепать под дождем по грязи незнамо куда и не особо понятно зачем не хотелось. Вот совсем! Но оставить меня с Васей практически на улице, пусть и под навесом… Странная, однако, идея.
— Мы останемся прямо здесь? — удивленно приподняв бровь, я нарочито медленно обвела взглядом на вид прошлогоднее сено.
— Конечно нет, — усмехнулся муж. — Подождете там, где мы спали — в летней кухне.
Скептически хмыкнув, посмотрела на супруга. Интересно, как он это себе представляет? Даже если Вася и пролезет в дверной проем, то сидеть со здоровенным съяксо — кенгуру в маленькой комнатушке, к тому же неизвестно сколько времени, еще то удовольствие!
«Ладно хоть, не в сене с Пушистиком, и на том спасибо!» — подумала, глядя в безмятежные глаза супруга.
— С кем нас спутали — то? — не отводя взгляда от Итана, задала волнующий со вчерашнего дня вопрос.
— О! С очень интересными личностями, — неожиданно воскликнул Вал. — Элай нас уже
— Мд — а–а — а, — протянула я, с улыбкой глядя на дурачащегося друга. — Вот фантазия — то у них… Думаешь, шарлатаны? — вопросительно посмотрела на спокойного Итана.
— Однозначно, — хмыкнул Повелитель. — Похоже, с управлением магиями на Соли сильные проблемы. Сама же вчера слышала, как Элай говорил, что только шарлатаны к ним и приезжали. Без сомнений — эта троица не исключение, — усмехнувшись, он внезапно полуобернулся и на секунду замер. — Элай возвращается, — еще не видя хозяина, сообщил абсолютно уверенно. — Вася, прячься!
Сердито фыркнув, съякс шустро зарылся в стог.
Хлюпая тяжелыми башмаками по лужам, одетый во вчерашний непромокаемый плащ Элай торопливо зашел под навес. Увидев меня, почтительно поклонился.
— Как изволили почивать? Вы не в обиде, — абсолютно неожиданно поинтересовался староста, — что вчера я не обращался к вам полным именем, не выказал, так сказать, должного почтения? — пожевав губами, Элай встретился со мной взглядом и начал медленно говорить: — Прошу простить меня, ясноокая, многотерпеливая, повелительница дня и ночи, богом Ярило помазанная, потомственная черная ведьма — целительница…
— Стоп! — гаркнула я, прерывая поток красноречия старосты. — Я не обиделась. И простого обращения «целительница» вполне достаточно.
— Как изволите, — с видимым облегчением сказал Элай. — Жинке я дал наказ вам не докучать да завтраком накормить. Она уже все приготовила. — Посмотрев на Итана, добавил: — Я принес, как просили.
Не понимая о чем речь, я переводила взгляд с мужа на друга. Нацепив маску невозмутимости, Вал взял из рук старосты свернутую в трубочку плотную ткань и торжественно сунул мне.
— Вася объяснит, — тихонько сказал друг.
Переминаясь с ноги на ногу, староста нетерпеливо посмотрел на мужа с Валом.
— Идите. Я вас догоню, — приказал Итан.
Мгновенно послушавшись, Вал с Элаем вышли из — под навеса под моросящий дождь. Бодрой походкой они направились к условному выходу со двора. Традиционные заборы с калитками и воротами в этой деревне просто — напросто отсутствовали.
— Над кухней я еще вчера защиту поставил, — приобняв, негромко произнес супруг. — Опасности от хозяев нет, но не скажу того же о деревенских. Ты не рискуй, не выходи понапрасну.