Сильнее магии
Шрифт:
– Из предупреждения Сибиллы понятно, что ключ к сейфу – это камень утренней зари.
Делбридж вздрогнул. Наконец он понял истинную цену дара, который он преподнес Третьему Кругу. Неудивительно, что ему пообещали место за столом в соседней комнате, если он раздобудет камень. Он дал этим людям ключ к тому, что они ценили превыше всего, тому, что они были не в состоянии получить своими силами. Делбридж ощутил, как его собственная аура шевельнулась и запульсировала сильнее. Сила питается силой.
Руководитель вручил книгу одной из
И тут руководитель очень осторожно опустил камень в черную выемку на верхней части сейфа. Раздался хорошо слышимый щелчок. Кристалл идеально подходил к выемке, как будто его обточили именно под нее.
Делбридж затаил дыхание. Он ощутил, что тоже самое сделали и остальные присутствующие.
Ничего не произошло.
Наступило короткое напряженное молчание. По лбу Делбриджа заструился пот.
– Не работает, – прошептал кто-то.
Все посмотрели на Делбриджа. От страха он словно окаменел, однако усилием воли заставил себя собраться.
– Это тот самый камень, который вы искали, – сказал он, стараясь говорить как можно более ледяным тоном. – Я чувствую его мощь, даже если вы не ощущаете ее. И в том, что он не открывает сейф, моей вины нет.
Руководитель накрыл ладонью камень утренней зари и на мгновение сосредоточился на нем.
– Думаю, вы правы, – вымолвил он. – Я ощущаю резонирующую силу кристалла. Она стала чувствительнее, когда камень оказался на крышке бейфа. Но энергия еще слишком слаба и несфокусирована. И все же, кажется, последние слова предупреждения Сибиллы не обманывают. А я-то надеялся, что они написаны всего лишь для того, чтобы остановить любую попытку вскрыть сейф.
– А что еще говорится в предупреждении? – поинтересовался Делбридж.
– «Только та, кто умеет управлять камнем утренней зари, может открыть этот сейф», – процитировал руководитель.
– Что ж, вот и ответ, – возбужденно прошептал один из членов Ордена. – Энергию кристалла следует направить в нужное русло и управлять ею, чтобы открыть замок.
Выпрямившись, руководитель смерил Делбриджа взглядом василиска.
– Вы принесли нам камень утренней зари, однако для нас он бесполезен, пока мы не разыщем человека, обладающего талантом работать с кристаллами, – сказал он.
Впервые за несколько минут Делбридж немного расслабился. И улыбнулся руководителю холодной улыбкой.
– Вам следовало сказать мне об этом раньше, когда вы дали мне задание раздобыть камень утренней зари, – проговорил он. – Я буду счастлив привести к вам женщину, которая умеет работать с этим кристаллом. Это вас удовлетворит?
– Да, приведите к нам женщину, которая сумеет открыть сейф, и шестое место за столом Третьего Круга ваше, – согласился руководитель.
Глава 33
– Ее звали Молли Стабтон, – сообщил Таддеус. –
Было уже за полдень. Они снова собрались в библиотеке, чтобы поделиться информацией, которую им удалось собрать. Таддеус с нетерпением ждал вечера: у него были кое-какие планы.
– Насколько я поняла, эта Молли Стабтон не была светской девушкой, – сказала Виктория. – Тем не менее, мне кажется странным, что пресса ничего не прознала о ее убийстве.
– Судя по словам моего знакомого из Скотленд-Ярда, причина этого в том, что не было найдено тело, – сказал Таддеус. – Но вот среди ее приятельниц из мира дорогих проституток ходят некоторые слухи.
Леона подняла на него глаза.
– И что же, по мнению ее соперниц и приятельниц, могло с ней случиться?
– Главное предположение состоит в том, что Делбридж убил ее в припадке ревности и в ту же ночь избавился от трупа. – Таддеус подошел к окну. – Кое-что говорит в пользу этой теории.
– Что же именно? – полюбопытствовала Леона.
– В ее социальных кругах было хорошо известно, что у Молли Стабтон были и другие любовники, – ответил Уэр. – Но, учитывая способ убийства и наличие коробочки с румянами, я считаю, что, скорее всего, Молли Стабтон преднамеренно убил Полуночный монстр.
Виктория нахмурилась:
– Я согласна с этим. Несколько раз я видела этого Делбриджа на светских собраниях. Он поразил меня, показавшись мне слишком брезгливым. Я не могу даже представить себе, что он способен совершить столь чудовищное убийство. Ведь убийца, без сомнения, был бы весь забрызган кровью жертвы.
Прислонившись к краю своего письменного стола, Таддеус сложил на груди руки.
– Согласен с вами, – кивнул он. – Кстати, есть и еще одно подтверждение этой теории. Несмотря на то, что все приятельницы мисс Стабтон сходятся во мнении, что у нее были богатые любовники, некоторые из них считают, что она заводила их, чтобы угодить Делбриджу.
Рука Леоны застыла на голове Фога.
– Но к чему джентльмену желать, чтобы его любовница имела связи с другими мужчинами? – удивленно спросила она.
Виктория презрительно фыркнула.
– Когда вы проживете столько же, сколько прожила я, мисс Хьюитт, вы поймете, что, когда дело доходит до подобного, не бывает конца всевозможным извращениям, – проговорила она.
Леона заморгала и покраснела.
– Святой Господь! Вы хотите сказать, что Делбриджу мог доставлять удовольствие тот факт, что его любовница и другой мужчина… – Она осеклась, взмахнув рукой в знак того, что не может договорить предложение до конца.
– Что его светлости нравилось наблюдать за своей любовницей, лежащей в постели с другим мужчиной? – холодно осведомилась Виктория. – Да, именно это я хотела сказать.