Сильнее всех преград
Шрифт:
«Прежде всего, мы вынуждены сообщить нашим уважаемым слушателям о потерях, которые не считают нужным освещать в программе новостей магического мира и во всеми обожаемом «Ежедневном пророке». К огромному сожалению, из достоверных источников стало известно, что пропала мать Колина и Денниса Криви, наших однокашников».
У Астории что-то болезненно сжалось в животе. Братья Криви – маглорождённые волшебники, то есть их мать... Лучше не думать об этом.
«...но, к нашей радости и, как можно догадаться, радости наших слушателей, сообщаем, что
Также не можем не сказать об исчезновении нашего друга, Дина Томаса, за которого мы очень волнуемся. Если у кого-нибудь есть хоть какая-то информация о нём, пожалуйста, сообщите его родителям и сёстрам, люди места себе не находят.
А тем временем в окрестностях Лондона гибнут маглы – и гибнут, скажу я вам, целыми семьями. В Ист-Энде на прошлых выходных была найдена семейная пара, которая якобы умерла от смертоносного вируса... Извините вашего покорного слугу, но он не запомнил его названия. Короче, что тут говорить, имя этого вируса – Вы-Знаете-Кто, и дело с концом.
Подобные случаи участились, и магловские власти не знают, какие ещё объяснения придумать...»
«А что тут думать? – перебил его кто-то из близнецов, не сдержавшись. – Надо подключаться к борьбе против вышеназванного смертоносного вируса!»
«Да, спасибо, Рапира, я тоже так считаю».
– Рапира? – громко удивился Ричи Кут, но все зашикали на него.
«...в общем, как это ни прискорбно, мы должны признать, что убийство маглов у Пожирателей смерти является одним из видов развлечений».
Джинни косо посмотрела на Асторию, но та невозмутимо встретила этот взгляд, и у Джинни вырвался лишь отчаянный вздох.
«Увы, сегодня в нашей программе не смог принять участие многоуважаемый Равелин, бесценное звено связи волшебного мира с маглами...»
– Это, наверное, Кингсли, – прошептал Невилл.
«...но он обещал прийти в следующий раз и подготовить самые свежие новости для наших дорогих слушателей. А сейчас я передаю слово Ромулу, почётному члену Ордена Феникса, лучшему учителю защиты от Тёмных искусств...»
«Бруно, спасибо, я польщён до глубины души», – раздался низкий голос с хрипотцой.
– Люпин! – радостно завопили сразу несколько ребят, но Парвати, стоявшая ближе всех к приёмнику, предостерегающе вскинула руку.
«Ромул, поведай нам то, что тревожит всех хороших волшебников – жив ли Гарри Поттер?»
Джинни тихо ойкнула, сжав ладонь Астории, оказавшуюся ближе всего. Та с сочувствием посмотрела на подругу.
«Он жив, и в этом нет никаких сомнений», – уверенно ответил Люпин.
По гостиной разнёсся вздох облегчения. Джинни заметно побледнела, сосредоточенно вслушиваясь в голос, доносившийся из приёмника.
«Почему ты так уверен в этом?»
«Во-первых, если бы Пожиратели смерти его нашли, нам стало бы это известно из всевозможных так называемых «официальных» изданий.
Астория погладила плечо Джинни, которая спрятала лицо в руках и тихонько вздрагивала.
«Хорошо сказано, Ромул! Мы абсолютно с тобой согласны, правда, ребята?»
«Безусловно! – одновременно сказали близнецы, но продолжил кто-то один из них, вроде бы Фред: – Хотел бы добавить, с твоего позволения, Бруно, о жертвах нынешнего режима».
«Конечно, Рапира, тебе слово».
«Самый яркий пример – это арест Полумны Лавгуд, дочери редактора журнала «Придира», который также, как и наша передача, является правдивым источником информации, что, по всей видимости, и треплет нервы Сами-Знаете-Кому и его последователям. Как все вы знаете, дорогие слушатели, Полумна – единственная не-гриффиндорка, проявившая истинную львиную отвагу, сражаясь с упомянутыми выше Пожирателями в школе полгода назад, а также в Министерстве полтора года назад. Все мы искренне надеемся, что Полумна жива и что она нас слышит».
«Мы с тобой, держись!» – вразнобой сказали Джордж и Ли.
«Если кто-то знает хоть что-нибудь о ней, пожалуйста, сообщите Ксенофилиусу, – добавил Люпин. – Я никогда ещё не видел, чтобы человек так страдал...»
Ребята обречённо вздохнули. Астория почувствовала, как сильно похолодело в животе, будто там образовался ледяной шар.
«Ну а напоследок наш друг... как ты сказал? Роджер?»
«Пора бы уж запомнить!» – возмущённо откликнулся Джордж.
«Не сердись, дружище, это же первый выпуск. Итак, наш друг Роджер поведает дорогим радиослушателям, какие слухи распускаются в волшебном сообществе о Главном Пожирателе смерти».
«Так и быть, Бруно. Всем вам известно, что Сами-Знаете-Кто – тип весьма скрытный и предпочитает действовать чужими руками, чем и создаёт панику среди населения. Перепуганным людям повсюду мерещатся его красные глазищи и змееподобная физиономия. Но всё это отнюдь не весело и к тому же выгодно Пожирателям, поскольку страх и разобщённость ослабляют дух сопротивления. Так что давайте, прежде всего, успокоимся».
«Также ходят слухи, что Сами-Знаете-Кого видели за границей, – сказал Ли.
– Что ты на это скажешь, Роджер?»
«За границей – понятие весьма относительное. Где именно? На Фолклендских островах? Или, может быть, в японском Нагано? Там буквально через пару недель стартует Олимпиада и, кто знает, может, Сами-Знаете-Кто почтит своим присутствием столь важное мероприятие в жизни маглов. Хотя, на самом деле, упаси Мерлин!»
«Если говорить прямо, – подхватил Фред, – то, как бы далеко он ни был, помните, что он быстр как ракета и в любую минуту может оказаться рядом. Я не пугаю вас, а предостерегаю. Будьте готовы обороняться и – да прибудет с нами сила Гарри!»