Сильнее всех преград
Шрифт:
– Она у меня чудо, правда?
Все тихо рассмеялись, а Парвати добавила тоном Макгонагалл:
– Своего Забини тоже можешь захватить, так и быть. Я пристально наблюдала за ним на общих уроках – заметь, аж с октября, с тех пор, как мы разговаривали здесь про магловедение.
Это слово, как какое-то ругательство, повисло в воздухе, заставив ребят снова помрачнеть. Джинни первая опомнилась и постаралась разрядить обстановку:
– Так, выходит, наша задача вылечить Симуса и придумать, как Хагриду пробраться
– О, нумерология, – вдруг воскликнула Парвати, обратив внимание на толстый учебник, лежащий перед Дафной. На Парвати, в свою очередь, обратила своё пристальное внимание мадам Пинс. – Я тоже буду её сдавать на ЖАБА. Дафна, милая, будь другом, помоги мне с законом единства...
– Точно, у нас ведь есть ещё задача номер один, – Джинни подняла вверх указательный палец, – тренироваться в трансфигурации.
– Тогда пойдём в гостиную? – предложила Астория, собирая вещи и стараясь ничего не забыть в ворохе пергамента и перьев на столе.
– Пошли, – весело откликнулась Джинни. – Заодно проведаем Симуса. Невилл, ты остаёшься?
– Да, я ещё посижу. Попытаюсь перенять интеллект с помощью легилименции.
– Брось, Невилл, ты и так большая умница, – сказала Дафна, снова берясь за нумерологию. Астория подмигнула всем троим:
– Ну удачи, семикурсники!
Дверь библиотеки открылась, и сзади раздался знакомый голос:
– Я на тебя в следующем году посмотрю! Вот тогда мы и выясним, кто смеётся последним.
– Блейз, – Астория повернулась и загородила ему проход, – если ты идёшь отвлекать Дафну от подготовки к экзаменам...
– Как ни странно, я иду набираться знаний, – перебил Блейз и помахал у неё перед носом тонким пергаментом; это всё, что было у него в руках. – И вообще, Астория, мы же будущие родственники, так что давай ты меня пропустишь.
– Что там за толкотня? Что за разговоры? – мадам Пинс сурово поднялась из-за своего стола, сверля Джинни и Асторию взглядом стервятника; Блейза она то ли не заметила, то ли делала вид, что не заметила. – Ну-ка быстро освободили помещение, иначе я отправлю вас к мистеру Филчу! Обеих!
Девушки выскользнули за дверь и, только пробежав половину коридора, позволили себе расхохотаться в полный голос.
– Вот это угроза так угроза!
– Ой, не могу! Между Филчем и мадам Пинс определённо что-то есть. Гермиона ещё в прошлом году высказывала подозрения насчёт их тайного романа.
По дороге в свою башню они по очереди практиковали заклятие Авис – не просто вербально, а к тому же ещё и очень громко, так что портреты в коридорах начали возмущённо роптать. В результате, когда они вошли в гостиную, за ними летели две ярко-жёлтые канарейки – по одной на каждую.
– Ух ты, – Найджел даже оторвался от игры в плюй-камни с Джимми Пиксом. – Как это вам удалось?
– Ловкость рук и никакого мошенничества, – подмигнула Джинни. – Ребят, не знаете, Симус в спальне?
– Да, он ещё там, – ответила Лаванда, спускаясь по лестнице. Вид у неё был встревоженный. – Я только что оттуда. Завтра его отправят к мадам Помфри, так что зайдите, если хотите, он будет рад.
Подруги оставили все учебники на столе в гостиной и быстро поднялись по лестнице, перешёптываясь о том, что всё-таки не зря задумано, что именно девочки могут зайти к мальчишкам в спальню, а не наоборот.
Симус полусидел, полулежал на своей кровати с закрытыми глазами. Его ноги выглядели неестественно обмякшими, на пол-лица расползся огромный фиолетовый синяк, губа была разбита, а правый глаз заплыл так, что бедный парень и не пытался его открыть. Услышав шаги, он резко дёрнулся – видимо, задремал – и схватился за волшебную палочку.
– Тише, тише, Симус, это мы, Джинни и Астория.
Он с облегчением выдохнул, а гостьи взяли низенькие табуретки у пустующих кроватей Гарри и Дина и сели возле больного.
– Я очень рад, что вы пришли... – с трудом проговорил Симус, открывая один глаз. Астория заботливо поправила ему подушку, помогая сесть удобнее, а Джинни взяла его за руку.
– Что мы можем для тебя сделать? – срывающимся голосом спросила она.
– Бросьте, девчонки... – Симус чуть шевельнулся и сразу скривился от боли. – Заживёт, не в первый же раз.
Астория увидела, как из разбитой губы потекла струйка крови, и быстро направила палочку:
– Тергео. Симус, тебе срочно нужно в больничное крыло!
– Я не... могу двигаться... почти, – выдохнул он, а Джинни уже вскочила и металась по комнате.
– Можно перенести тебя с помощью левитации! В конце концов, можно мадам Помфри попросить посидеть с тобой одну ночь прямо здесь.
– У неё таких пациентов каждый день по пять штук, Джинни, – с горечью сказала Астория. – Но, правда, что же нам делать?
– Ханна... должна сварить какую-то настойку... она быстро заживляет раны... Невилл принесёт мне.
– Слава Мерлину! – воскликнула Джинни, снова усаживаясь на табуретку. – Слушай, вы ведь с Невиллом сейчас вдвоём в комнате?
Симус едва заметно кивнул.
– И он явно не сможет дежурить у твоей кровати всю ночь, он ведь тоже так измотан.
– Поэтому мы все будем сидеть с тобой по очереди, – Астория сразу поняла, что задумала Джинни.
– Да, часа по два.
– Вы с ума сошли. Лаванда тоже... так сказала... – прошептал Симус, стараясь улыбнуться, но тут же отбросил эту попытку. Астория снова стёрла кровь с его лица – на этот раз молча.
– Так, всё, мы пошли составлять график, – Джинни сжала напоследок его ладонь, ободряюще улыбаясь. – А ты не теряй духа! Если к тебе никто не нагрянет в гости, мы вернёмся через полчаса и проверим твоё состояние.