Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это существо — миуки? — подняв брови, спросил Ливин.

Он выражал крайнюю заинтересованность, как будто это был тот самый вопрос, на котором он хотел подловить командира группы, и сейчас ему это удалось. Он как будто бы ждал, что Хайес задумается, потеряется, и не будет знать, что ответить, но он плохо знал старого зануду. Хайес распознал эту игру и сейчас усмехнулся. Ему вдруг захотелось не просто ответить, а сделать это с тем шиком, с каким он мог. В принципе, одного советника можно было приравнять к целой комиссии рангом пониже. Он представил, что находится на собрании, и, со свойственной ему устойчивостью, сложил пальцы рук в районе живота и выдохнул.

— Миуки, — медленно и негромко сказал он, — это не наш термин. Мы взяли его для удобства, просто потому, что нашего термина у нас тогда не было. Местные жители не умели и не могли обороняться от насекомоподобных инопланетян. Этим объясняется то, что к моменту нашего появления они сумели сконцентрировать не просто большие запасы биомассы, а поистине колоссальные. Но есть и относительный плюс — не встречая хоть сколько-нибудь серьёзного сопротивления, миуки находились в очень слабой форме.

Повисло молчание. Хайес не спеша прошёлся вдоль окна. Первый раунд он выиграл. Ему удалось захватить внимание Ливина. Сейчас он сделал вывод, что, пожалуй, советник по большей части общался с теми, кто хотел бегло ответить, лишь бы быстрее от него избавиться. Хайес же наслаждался. Сейчас он как будто бы просвещал имперский совет в том вопросе, в котором был подкован. Не только Ливин, но все они сидели и, подвинув головы вперёд, как будто бы внимали его речи, и находили её хоть и не совсем понятной, но заслуживающей внимания.

— Так их назвали андарианцы, — Хайес резко развернулся к окну и заложил руки за спину, — я склонен называть словом «миуки» то, что назвали так андарианцы. То, что мы здесь встретили, и то, что мы победили.

Последние слова он выделил с некоторой злостью, как будто отвечая всем тем своим коллегам, которые хотели расширить этот термин, и низвергая их. Как будто сам он повергал центральную колонию, которую исследовал, и как будто только он понимал суть той формы жизни, с которой земляне столкнулись на Андаре.

— Но что было в корабле? — тишину нарушил Ливин.

Хайес улыбнулся одним уголком рта, повернувшись к советнику. Он так же спокойно сделал два шага вдоль стены и убрал руки из-за спины, сложив их на груди. Ему не хотелось разжёвывать информацию, тем более, что советник был очень неглуп. Возможно, он даже поймёт всю логическую цепочку, которую зануда-командир выстроил в своей голове, и которую пытался донести до всех, кто по-настоящему был готов слушать.

— Вы видели объёмную схему корабля. Представьте себе его размер. Он относительно небольшой, так ведь? — он посмотрел на Ливина с оттенком надежды, что тот ответит именно то, что Хайес хочет слышать.

— Относительно, — спокойно и размеренно сказал советник, повернувшись в направлении окна, в котором по-прежнему зиял огромный металлический шар, — не научная миссия, конечно, но и не челнок.

— Примерно так, — улыбнулся Хайес, — это вполне мог быть исследовательский корабль. Или военный. Сейчас это уже неважно.

— А что важно? — быстро подхватил Ливин, боясь, что командир уведёт разговор в другую сторону.

И на этот беглый вопрос Хайес не стал отвечать так же бегло. Он упорно не принимал игру, которую ему хотел навязать советник. Он опять просто ухмыльнулся и отвернулся к окну, как будто металлический шар занимал его больше, чем член совета империи.

— Вы ведь прилетели сюда примерно на таком же корабле, — сказал он спокойно, — там были вы, ваша команда, в основном состоявшая из техников, обслуживавших силовую установку. Советник должен перемещаться быстро, ведь так?

Хайес посмотрел на Ливина с победным видом. Он попал в точку, и советник вынужден был признать правильность его заключения: о космических аппаратах, на которых передвигаются первые лица империи, старик знал достаточно.

— Пожалуй, — легко усмехнувшись, ответил Ливин, тем самым признавая правоту старого учёного, что и было лучшим ходом с его стороны.

— А теперь на секунду представьте, что на вашем корабле появился миуки в том виде, в котором вы его знаете.

Хайес резко посмотрел в сторону советника, но тот только кивнул в знак того, что представил, и ждёт продолжения этой речи учёного.

— Он убил бы нескольких членов команды, но в самом худшем случае ваша охрана бы с ним справилась. Узкие коридоры, он относительно большой, очередь метких выстрелов, и всё. Так?

— Так, — с готовностью ответил Ливин. По нему можно было сказать, что он принял игру учёного и что эта игра его забавляет.

— А теперь представьте себя инопланетной формой с широкими адаптивными способностями. Вы бы стали жуком, чтобы вас убили и изолировали.

— Но он мог переродиться. Миуки же фактически неуязвимы. Убил одного, скоро родится другой.

Хайес улыбнулся снисходительно, как будто понимал, что советник просто хочет услышать уточнения, но не отрицает общую концепцию.

— Они заточили его как в тюрьме в своём корабле. Они знали, с чем имеют дело. Думаете, они бы не смогли победить их в том виде, в котором их знаем мы?

— Пожалуй, могли.

Это подтверждение прозвучало как-то по-детски. Хайес ощутил, что победил в этой игре. Но вместе с тем появился дискомфорт, как будто он, взрослый состоявшийся мужчина вступил в схватку с подростком и победил.

— Он должен был быть другим, — Хайес немного помедлил, — настолько другим, чтобы одолеть и их самих, и барьер, который они создали. Хотя, здесь у меня есть другая гипотеза.

Он замолчал, что вызвало раздражение у советника. Тот хотел слушать дальше, но в тесном помещении воцарилась тишина. Он как будто бы должен был знать то, что родилось в мыслях Хайеса, но он этого не знал.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат